THE REVOLUTION
The signal was a girl’s raised
gloved hand to her red hair. So, it spread
along the rye fields, through the alfalfa
and dusty roads, to our homes, like birds
barking in the hollows of the hills. We were
rebels; or when generals were killed,
the generals. Sometimes the military
were better rebels. We were the products
of our own ideas: being rough
is a game. Unseen loudspeakers drowned
protest in canned laughter and waltzes. Men
patched wounded women; like pregnancy
it was an unfair competition. Captured
or capturing, condemnation followed
upon execution. What’s lovely about war
is its devotion to thoroughness
and order. It keeps count. At the end
we got down and tasted the forest floor,
holding the place where someone
was before, stood in dead shoes,
understanding the mathematics of it, the finite
sets of odd cardinality, below the pirated
nest of a titmouse and eight pink-white eggs.
DIORAMA — (SCARLET AND LIVER)
There is Mussolini in his tight,
rough-wood coffin,
shirtless on pine shavings. One eye opened. Swollen face
pancaked, his mouth a singed, lipless stretch.
“Despisal of the bourgeois is the beginning of virtue…,” wrote Flaubert.
and wondered why we laugh
at affliction.
Maybe it’s because that thing
that sits with us at breakfast—
that eland — and looks back at us
from the bathroom mirror, and sleeps
even in our coat pockets,
that thing intimate and unfamiliar, a someone
unknown
who we will enter or be entered by, is,
finally.
The miniature American flag waves
from the blue, snow-stranded Bronco’s antenna.
The fascists were hung by their feet — like the crooks and embezzlers
of medieval times—
from the girders of an Esso gas station
in the Piazzale Loreto. A far cry from the Mussolini
who sat in a chair at cocktail parties
holding his thumb out
for women to bite down hard on.
Closer to Goya’s Suerte de Varas
whose arena is littered with gored horses,
and a picador frozen amid a frenzied crowd
who stare at the bull,
its wounded shoulder a bloodburst,
balancing against stupor.
Out of decency
before the crowd in the Piazzale abused the bodies,
Clara Petacci’s skirt was tied tightly around her knees.
My great grandmother’s death
was communicated to me by phone
through an impatient orderly—“Mrs. has expired”—
as if
she were a side of beef
or an embrace between lovers in an English gazebo.
Flaubert also said: “The most beautiful woman isn’t
beautiful at all
on the dissecting table, with her bowels
on her face,
one leg flayed, and an extinct cigar
reposing
on her foot.”
Turn the picture upside down
and the seven hanging fascists
with their arms outstretched
look much like their excited countrymen
screaming for a goal at the Stadio San Siro.
Fritz Haber
whose fertilizers increased the world’s food supply
sevenfold—Brod aus Luft;
whose gasses strangled allied troops in the trenches
of Ypres—Tod aus Luft;
whose wife, soon after, shot herself
in the heart with his service revolver, and the bullet
passing through her
made a sound like the gulls
baying outside.
There are men on the Esso station’s girders, communist partisans,
looking down
the bodies of the hanging dead,
as relaxed as steelworkers arguing baseball,
lighting cigarettes on a single steel beam, seventy stories
above Manhattan
in Ebbets’ Lunch on a Skyscraper. It’s the curling
fingers that give the dead away
as if in reaching for snow
instead they found sandpaper.
SARCLET
A gull with one wing dragging like a banner
humps down the ice-skinned cove. A thinning
man among the raw-boned cows, nostrils wide, salt burn.
Lung-colored water breaks like one hundred doors
slamming, shrinking shingles, and away.
Fat snow butts a fallen gutter. The overlong
cold-droozed grass slips from chapped hands thickening
in the naked wind, falling asleep at the line, sliding
darkly into pockets. As the eyes loosen
their bluish hold on the horizon, killdeer cut
over the dunes — the sky’s market light, the sun kneeling
between clouds in thin complicated continents.
THE MAYOR IN SKY-BLUE SOCKS
Deer herd in the icy fields. The mayor
in sky-blue socks hugs a chestnut,
biting the bark like a cube of sugar
between his teeth, but no tea coming,
just polite hatred, holding the place
where someone else had been, too dumb
even to scream. No one will ever love him
as that cat loved him. In this place night vanishes
men from the world; it’s no safer, nor
more attractive, but it’s improved appreciably.
THE BIRTHDAY PARTY
Morning ferry
after a night
of carnations,
a deserved toast.
Now, the rail station
burning. Too much
wind and cigarettes.
Green night
in my hair. Eyes
all over.
A STRAPPING BOY
After Jean Genet’s The Thief’s Journal
I was the theatre
of a fairyland
restored to life.
When the waltz ended,
the two soldiers
disengaged themselves.
And each of those two
halves of a solemn
and dizzy block
hesitated, and happy
to be escaping
from invisibility,
went off, downcast,
toward some girl
for the next waltz.
ORR’S ISLAND
So small
my neighbor
last autumn. Shadow
lake. Moon half.
Light
save us. Shade
his backlit
outline. His dead
ages. Who’d fail
his girl of sixteen—
his son, Vietnam,
god, reason? He’d
sit out there
in the wind, come
dark. Long dead.