Конечно, она этого не хотела делать, но как-то должна была вернуть свою сумочку. Только бы не обернулось все в худшую сторону.
Наконец, секретарша дозвонилась и сообщила Винсенту Холдону о визите незнакомки, которая настойчиво просила о встрече.
Мужчина не ждал посетителей в столь ранее время и был очень раздосадован тем, что его оторвали от работы, но любопытство взяло над ним верх, и он поспешно спустился вниз. Он догадывался, что пришла хозяйка сумочки, которая неожиданно вчера выбежала в растерянности.
Когда секретарша сообщила ей, что та может дождаться Винсента, присев на диван, Элеонора воспрянула духом. Она очень на это надеялась. И в знак благодарности, широко улыбнулась.
Через пару минут, мужчина спустился и застал незнакомку, стоящую у большого окна. Она смотрела на суетливый город, который нравился ей все больше и больше.
Несмотря на то, что Элеонора впервые посетила Санта-Барбару, ей не хватало времени за столь короткое пребывание, все осмотреть. Но она надеялась, что в скором времени, сможет вновь вернуться сюда и вдоволь оттянуться.
Элеонора уже была довольна тем, что за один день успела получить массу удовольствий, не считая, ту нелепую встречу, которая преподнесла ей судьба...
Эля настолько была погружена в свои мысли, думая о пережитом, что не заметила, как к ней подошел молодой человек. И лишь, окликнув ее, невольно вздрогнула:
–– Мэм, – произнес он томным голосом.
Элеонора резко обернулась и на несколько томительных минут замерла. Она прекрасно осознала, что встреча с ним была неизбежна, но не думала, что так воспримет его появление. Первое впечатление оказалось обманчивым.
Она смотрела на него в упор и ощущала в душе волнение. Паника, которая душила изнутри, сильно ее беспокоила, боясь ненароком сделать новую глупость.
Мужчина спокойным взглядом смотрел на нее и выглядел не так уж и устрашающе, как она себе воображала.
Глубокий рубец на левой щеке смотрелся грубо, но утонченные черты его лица, казались в какой-то степени загадочными и даже трогательными. А когда он улыбнулся своей очаровательной улыбкой, Элеонора дар речи потеряла и не знала с чего начать разговор. Она была потрясена тем, что не успела его с первой встречи так хорошо разглядеть.
Интересно, что он подумал о ней? Наверное, посчитал ее умалишенной истеричкой, которая повела себя так безрассудно. Нужно было немедленно извиниться и загладить свою вину.
–– Привет, – наконец, Элеонора взяла себя в руки и поздоровалась. Ее голос немного подрагивал.
–– Здравствуйте. Я вас ждал, – сказал он отчетливым голосом. – Я рад снова увидеть вас. Меня зовут Винсент Холдон. А вас? – он вежливо представился, протянув ей свою руку.
–– Элеонора Уинстон, – она произнесла тихим голосом и смущенно вложила свою ладонь в его.
Прикосновения Винсента вызвало у нее непонятные ощущения, и волна жара пролилась по ее телу. Она сразу вспомнила свой эротический сон и предательски покраснела.
Ох, эти губы! Страстные прикосновения, жадные поцелуи и тепло его горящих глаз...
О чем она думала? Какой стыд. Что подумает он о ней? Спутанные мысли сбивали ее с толку и дрожащие губы выдавали волнение. С лица Эли не сходил румянец. Она чувствовала себя такой глупой, что не было слов оправдания в свой адрес.
Неожиданно, Элеонора выдернула руку и сжала в кулак.
«Ох! Что со мной такое происходит? – подсознание твердило ей: – Возьми себя в руки и успокойся».
Только сердце Элеоноры было немного взволновано, а голова шла кругом.
Этот мужчина просто околдовал ее, и каким-то образом заставил израненное сердце встрепенуться...
Как давно она не испытывала этих чувств, и не горела желанием, которое, похоже охватывало ее сполна и готово было вырваться наружу.
Такого нельзя допустить, а значит, Элеонора была обязана стать хладнокровной и не быть пленницей своих желаний. Но как это сделать, она не имела никакого понятия...
–– Рад познакомиться, – он прервал ее размышления.
–– Что? – Эля тряхнула головой и попыталась улыбнуться. – Прошу прощения!