– Кто это? – тревожно воскликнула Аликс.
Поль не отвечал, и она потянула его за рукав. Будто во сне он отступил от окна, оглянулся на спящую Дину и приказал горничной:
– Останься с ней, пока мы не вернемся.
Поль поспешил из комнаты, даже не убедившись, что Аликс идет за ним. Он повернул в конец коридора и сбежал не по главной лестнице, а по узкому лестничному пролету, ведущему в крытый камнем коридор. Там был выход в сад, и, отодвинув засовы, он выскочил в ночную тьму. Аликс старалась не отставать, но хотя они и торопились изо всех сил, на место происшествия прибыли не первыми. В кустах мелькали огни.
– Что случилось? – крикнул Поль. – Кто здесь?
– Мы в розарии, – откликнулся мужской голос.
Тяжело дыша, Поль понесся к арке, обвитой розами. Следуя за ним, Аликс очутилась на маленькой круглой лужайке, заканчивающейся аллеей с вьющимися розами. В центре лужайки возле солнечных часов толпились люди. Человек в костюме восемнадцатого века, она узнала в нем Аллан-Джоунса, склонился над чем-то темным. Чуть дальше, обняв за плечи прильнувшую у нему Флер, стоял Питер.
Мистер Аллан-Джоунс выпрямился, свет от фонаря упал на лежащую у его ног фигуру. Ахнув от ужаса, Аликс вцепилась в руку Поля.
На земле, раскинув руки, лежал Анри Дюваль.
Его лицо все еще прикрывала страшная маска – череп из папье-маше отсвечивал жуткой белизной. Но девушку напугала не сама маска, а просвечивающее в прорези для глаз огромное лиловое пятно.
– Он мертв, – тихо сказал Аллан-Джоунс, когда Поль наклонился над телом. – Убит выстрелом в голову вот из этой штуки. – Он указал ногой на маленький пистолет, инкрустированный нефритом.
– Мертв! – Поль медленно поднялся на ноги. – Как вы нашли его?
– Это не я, а мистер Норт и Флер, они…
– Да, – чувствуя неловкость, подтвердил Питер. – Мы гуляли по саду и… наткнулись в темноте на его тело. У меня в кармане был фонарь, и когда мы увидели его лицо…
Вот, значит, откуда эти жуткие крики. Аликс не могла отвести глаз от валяющегося на траве пистолета. Неужели эта хорошенькая маленькая игрушка послужила причиной смерти?
– Почему мы не слышали выстрела? – спросила она.
– На нем, по-видимому, установлен глушитель, – ответил Питер. – Хотя почему он пришел сюда, чтобы убить себя…
– Я не думаю, что он это сделал, – встрял Аллан-Джоунс. – Он не был левшой, а только левша мог выстрелить себе в левый висок! И потом, посмотрите, где лежит пистолет. Нет, я боюсь, что это убийство!
Убийство! Все испуганно замолчали. Аликс почувствовала, что вся дрожит. Рядом всхлипывала Флер.
Из розовой арки появилась Эми Дюваль.
– Не подходи ближе, мама, – загородил ей дорогу Поль. – С отцом произошел несчастный случай.
Обняв ее за плечи, он попытался отвести мать от солнечных часов, но она, вывернувшись из его объятий, медленно и спокойно подошла к месту, где лежал ее муж. Глядя на страшную окровавленную маску, она молчала, не выдавая своих чувств.
– Он мертв? – спросила Эми Дюваль бесцветным голосом.
– Да, – ответил Поль. – Позволь я отведу тебя в дом.
– Нет, – резко сказала она. – Со мной все в порядке. Но твой отец… отнеси его в дом. Я не хочу, чтобы он лежал на холодной земле.
– Мы не должны его трогать, – мягко пояснил Поль. – Ничего нельзя трогать до приезда полиции. Кто-нибудь вызвал ее? – вопросительно взглянул он на остальных.
– Не успели, – ответил Аллан-Джоунс. – Мы выскочили в сад, как только услышали крики.
– Тогда я это сделаю. Но кто-то должен остаться тут. Может быть, вы и мистер Норт? Дамам лучше вернуться в дом.
Взяв мать под руку, он решительно повел ее к дому. Аликс и Флер последовали за ними.
Удивительно, подумала Аликс, как изменился Поль. В комнате Дины он казался усталым и апатичным, но сейчас полностью управляет ситуацией, и даже в голосе появились властные нотки.
Все молча столпились в гостиной, ожидая приезда полиции. Поль распорядился, чтобы принесли напитки. В углу комнаты громко рыдала Софи, и Аликс заметила, как мадам Дюваль время от времени бросает в ее сторону презрительные взгляды.
Аликс исподтишка рассматривала хозяйку. О перенесенном шоке свидетельствовала лишь ее бледность. Но было ли это для нее шоком? Девушка вспомнила, что часом раньше встретила ее, когда та направлялась в сад. На ней был старый плащ с большими карманами, в котором, кстати, легко спрятать маленький пистолет. Она, правда, ни от кого не таилась, но, с другой стороны, разве это не лучший способ отвести от себя подозрения? Может быть, Эми Дюваль решила раз и навсегда покончить с изменами мужа? Она никак не отреагировала на его смерть, но, с другой стороны, это может быть просто потому, что она до сих пор в шоковом состоянии.