Выбрать главу

– Развода не было. – Старик выпрямился. – Он часто повторял: «Пока она жива, она моя жена». Он был – как бы это поточнее сказать – одержим ею. Но в любом случае это уже не важно. Пьера нет на свете вот уже пятнадцать лет, а Айви, став женой английского лорда, добилась того, чего хотела.

Аликс вздрогнула:

– Вы знаете, что она вышла замуж за лорда Брендона.

– Конечно, Анри мне сказал.

Аликс, нахмурившись, задумалась:

– Ваш брат хорошо ее знал, когда она жила на Сейшелах?

– Не очень. Он ведь в основном жил в Париже. Он был уже там, когда она обвенчалась с Пьером.

– Значит, он не знал об этом.

– Пока я не рассказал, два года назад.

Аликс опять нахмурилась:

– Вы сказали, что Пьер умер пятнадцать лет назад. Вы уверены, что не оговорились, – не двадцать пять?

– Мадемуазель, я старый человек, но память пока меня не подводила. Я был на Сейшелах, когда он умер, я был на его похоронах. В следующем апреле исполнится шестнадцать лет со дня его смерти.

– Но Айви Брендон вышла замуж за лорда Брендона двадцать четыре года назад, – заметила Аликс.

– Значит, у нее было одновременно два мужа.

Аликс тут же подумала о Флер, об отчаянных попытках ее матери выдать дочь замуж за богатого. Джека Бичхема, безусловно, привлекло аристократическое происхождение девушки, и если бы он узнал, что у леди Брендон нет права на титул…

Какое оружие это давало в руки тому, кто хотел навредить ей! Например, Анри Дювалю.

Аликс резко повернулась к хозяину:

– Вы были очень добры ко мне, месье. Не буду более злоупотреблять вашим вниманием. Но у меня к вам еще один вопрос. – Она набрала побольше воздуха в легкие. – Как вы думаете, леди Брендон способна на убийство?

Вопрос не удивил Жоржа Дюваля.

– Человеческая душа – загадка, мадемуазель, но я знаю одно. Женщина, столь безжалостно разрушившая счастье Пьера, способна и на худшее.

Они вернулись в отель в полном молчании, и даже обедая в маленьком чудном ресторанчике с видом на море, больше молчали, чем говорили. История, которую они выслушали, не располагала к легкомысленной болтовне.

Аликс трудно было поверить, что пришел конец ее сомнениям. Разве не повод для обвинения у нее на руках? Она располагает неопровержимым доказательством, что у леди Брендон были весомые причины для убийства. По всей видимости, Анри выяснил, что именно она продает газетчикам информацию о его частной жизни и Доме моды, и пригрозил разоблачить.

Марк согласился с ее доводами:

– Айви, конечно, понимала, что если он выполнит угрозу, это разрушит все ее планы с замужеством Флер.

– И убила его. Скорее всего, леди Брендон надеялась, что полиция заподозрит одну из подружек Анри – выбирать-то было из кого! – Аликс уставилась в свою тарелку. – Она, видимо, договорилась встретиться с ним в розарии, зная, что их там никто не услышит. Она хотела узнать, в самом ли деле Анри собирается разоблачить ее. И когда поняла, что он твердо решил сделать это, убила его, перед этим организовав себе алиби: якобы она смотрела сериал по телевизору. Если бы она не перестаралась, сообщив всем и каждому, что смотрела его у себя дома, я бы, может, и не заподозрила ее. Но как только хозяин заправки рассказал, что она смотрела фильм в его доме…

– Как ты думаешь – это было частью плана или она решилась внезапно?

– Думаю, что второе. Она, должно быть, уехала из дому сразу после Флер. Зашла в сад, убила Анри и поехала домой досмотреть сериал или, во всяком случае, последние кадры. Но проколола шину и пришла в полное отчаянье, потому что понимала: весь ее план рушится. Ей просто повезло, что она сумела посмотреть сериал на заправочной станции. Досмотрев его, она вернулась в дом Дювалей. К тому времени труп Анри был уже обнаружен. Леди Брендон поспешила заявить во всеуслышание, что смотрела сериал дома.

– Да, но то обстоятельство, что она смотрела сериал в чужом доме, не делает ее виновной в убийстве, – медленно сказал Марк.

– А как насчет того, что рассказал Жорж Дюваль? Разве у нее не было причины избавиться от Анри?

– Возможно. Но у тебя нет реальных доказательств и улик.

– Ну вот, ты специально все заранее обрекаешь на поражение. Как только я приеду домой, я все расскажу инспектору Трускотту.

– А Полю скажешь?

– Конечно. Я не хотела заранее обнадеживать его, но теперь…

– И он поймет, что ты поехала в Ниццу не за тем, чтобы провести там время с любовником, – задумчиво произнес Марк. – Это поднимет тебе настроение.

– Не важно, что Поль обо мне думает.

– Чушь. Ты прекрасно понимаешь, его мнение о тебе важнее всего на свете.

Он забарабанил пальцами по столу. Хозяин, поняв, что есть они больше не будут, убрал тарелки и поставил перед ними кофейник и чашки.