Выбрать главу

– Почему?

Она удивленно на него посмотрела:

– Откуда я знаю почему? Не люблю, и все. Нельзя любить по приказу.

– Но нельзя и перестать любить по приказу, – горько заметил Поль. – По себе знаю.

– Что ж, теперь все в прошлом. Вам ничего не мешает полететь в Австралию – хоть завтра. – Аликс еще какое-то время помучила себя. – Я приготовлю о вас статью в газету. Это будет моим свадебным подарком вам обоим. Последняя вспышка рекламы!

– Вы и невесту мне найдете?

– Не-невесту?

– Да, – сказал он холодно. – Какая свадьба без невесты.

– Но Дина…

– К черту Дину! Я не собираюсь всю жизнь носиться с ней. Мой отец плохо обошелся с ней, но так ей и надо. Я старался быть с ней рядом только потому, что боялся, что она что-нибудь выкинет и снова причинит боль моей матери. Но сейчас она в Австралии и может там оставаться навсегда!

Аликс смотрела на него во все глаза как на незнакомца – в этот момент он и был таким. Его глаза сверкали, на лицо возвращались краски. Он подошел ближе и положил руки ей на плечи.

– Сегодня, благодаря вам, я свободен от подозрений. И могу сказать, что вы единственная женщина, с которой я хотел бы разделить остаток жизни.

– Я? – изумленно воскликнула она.

– А вы не догадывались об этом?

– Как я могла? Вы никогда мне об этом даже не намекали.

– Я пытался. Но ведь был Марк, и казалось, вы счастливы с ним.

Она холодно посмотрела на него:

– А помериться с ним силами вам в голову не пришло?

– Когда я чуть было не решился, вы посмотрели на меня как на муравья.

– Из-за Дины. Вы были так поглощены ею. – Аликс все еще оставалась холодна.

– Я решил прекратить притворство в день маскарада. Я собирался сказать вам правду, но убили моего отца, и я попал под подозрение… – Он крепче сжал ее плечи. – Но почему мы говорим о прошлом? С ним покончено, и я свободен. И что еще важнее, вы тоже. Я люблю вас, Аликс. Вы мне не верите?

– Вы назвали меня как-то бриллиантовой девушкой. А бриллиант очень тверд.

– Но он так ярко сверкает. Я вас и вижу такой, Аликс.

Ее глаза наполнились слезами, и она не пыталась скрыть их. Вдруг ей стало необходимо, чтобы он видел не только ее силу, но и слабость.

– Я далеко не всегда чувствую себя бриллиантом, – всхлипнула она. – Сейчас, например, я больше похожа на изумруд.

– Самый мягкий камень, – улыбнулся он. – Я подарю вам его на нашу помолвку. Но на всякий случай окружу его бриллиантами! – Он нежно заключил ее в объятия. – Когда я поцеловал вас тогда в саду и вы оттолкнули меня, я был уверен, что ничего не значу для вас.

– Вы для меня всё. – Она доверчиво положила голову на его плечо. – Я не могла поцеловать вас в ответ, потому что… я подозревала вас! О, Поль! Я ведь действительно думала тогда, что вы способны на убийство.

– Я бы стал убийцей, если бы кто-то посмел причинить вред вам. – Он взял ее за подбородок и заглянул в глаза. В его глазах она прочла, что он не сердится на нее. – Даже сомневаясь во мне, вы хотели помочь. Помните, как вы солгали Трускотту? Как не сказали ему, что слышали мой разговор с Диной в тот вечер?

Аликс кивнула, и прежде чем успела что-то сказать, он прильнул к ее губам. Она обвила руками его шею и ласкала его шелковые каштановые волосы. Поль, задрожав, притянул ее ближе. Его руки ласкали ее тело, словно изучая его.

– Я так хочу тебя. – У него дрожал голос. – Ты… моя жизнь… Без тебя…

– Ты никогда не будешь без меня. – Она тоже вся дрожала. – Я стану твоей женой, когда ты этого захочешь.

– Сейчас. Я хочу этого сейчас.

Он снова прижал свои губы к ее губам, раздвигая их, и они радостно раскрылись ему навстречу. В Аликс проникало его тепло, пронизывая все ее тело. Она вся трепетала при мысли, что скоро будет частью его, центром его желаний.

Аликс отстранилась от Поля и посмотрела ему в лицо. Ее фиолетовые глаза сияли.

– Твоя внешность обманчива, Поль. Ты хрупок как фавн, а на самом деле ты просто Овен!

Он засмеялся:

– Мне, в отличие от настоящего Овна, не нужны разные женщины. Только ты, дорогая Аликс. – Его руки добрались наконец до ее груди. – Как ты думаешь, я тебе по силам?

– Испытай меня. Не доверяйся моим словам.

Глаза его полыхали золотым огнем.

– Выходишь на тропу войны?

– Нет, сдаюсь.

– Взаимно, – томно прошептал он. – Здесь я не сын своего отца. В моей жизни будет только одна женщина. Ты, Аликс. Только ты.

– Я знаю, – ответила она дрожащим от счастья голосом. – Знаю!

Примечания

1

В этом нет необходимости (фр.).