Миссис Фозергилл хихикнула. Габриэль повернулся и посмотрел в иллюминатор.
- А вопросы задавать я могу? - спросила Модести.
- В этом нет необходимости. У Макуиртера не часто бывает благодарная аудитория. Вы для него просто дар небес.
- Прошу сюда, юное создание, - весело проговорил Макуиртер, подводя Модести к плану на переборке. - Наш подводный аппарат должен проплыть примерно полмили, пока не окажется возле "Тибории". Без надстройки он делает полтора узла, с ней меньше узла.
- А почему же дополнительный вес не переворачивает ваше блюдце?
- Почему? - переспросил Макуиртер, потом после паузы ответил: - Потому что срабатывает ртутный балласт.
Модести поняла, что он просто строит догадки. Впрочем, кое-кто знал это наверняка. Это было детище Габриэля, а потому все, разумеется, было самым тщательным образом проверено.
- Вы должны быть уверены, что ваша машинка доедет до "Тибории" вовремя, - продолжала Модести. - Ей для этого нужно полчаса.
- Да, но мы пустили ее двадцать минут назад, когда пароход еще шел по Разэль-Эшу.
- И все-таки ваши расчеты не гарантируют успеха. Вы знаете, сколько собирается дрейфовать "Тибория"?
Макуиртер глянул в иллюминатор на белый пароход и сказал:
- Нет. Если не будет ни пассажиров, ни почты, остаются еще разные формальности, а также лоцманский катер. Минимум полчаса. Но мы все уже отрепетировали. - Он помолчал и, задумчиво почесав подбородок, добавил: Правда, без Гарвина.
- Что он должен сделать?
- Ничего, пока не произойдет контакта. А это не его забота.
- Но это филигранная работа. Как же блюдце отыщет свою цель?
- С помощью специальных приборов. Оно окажется как раз под хранилищем. Там, кстати, находятся не только алмазы, но и контейнер с ценным фарфором...
- Ну, конечно, - кивнула Модести. - Доставляется для одной из компаний Габриэля, а в контейнере с фарфором также есть кое-что для наводки...
- Так точно. Как только Гарвин подаст радиосигнал на определенной частоте, наводящее устройство будет приведено в действие.
- Но все равно существует вероятность ошибки. Откуда вам, например, известно, что ваш контейнер находится именно в той части хранилища, где вам нужно?
Не отходя от иллюминатора и не поворачиваясь, заговорил сам Габриэль:
- Мы знаем все, что находится в хранилище. И где находится. Этот план нам обошелся недешево, но мы надеемся окупить расходы с лихвой. - Он взглянул на часы на переборке над столом радиста. - Скоро они выйдут на связь.
Миссис Фозергилл зажгла окурок сигары. Она вяло оглянулась по сторонам, потом наклонилась, взяла стул одной рукой за ножку, а затем, вытянув руку, держала его так, что у нее проступили жилы и сухожилия. Она смотрела на часы.
- Что случится, когда они прибудут на место? - спросила Модести.
- Наша киска окажется вот тут. - Макуиртер ткнул длинным пальцем в план и хихикнул. - Признаться, я всегда думал, что у кораблей днища заостряются книзу, но у "Тибории" все плоское. Значит, они подходят снизу, колокол вступает в соприкосновение. - Он говорил и водил рукой по схеме. Магнитный контакт. Вполне достаточно, чтобы держаться на месте. Они сбросят двести пятьдесят фунтов балласта, и опять же не надо забывать давление снизу вверх. Ну и к тому же из колокола откачают воду.
- Итак, блюдце с колоколом в определенный момент прилипнет к дну "Тибории"?
- Да. Это как раз должно случиться сейчас. И пока пароход не тронется, контакт сохранится.
- Пароход может тронуться в течение ближайших двадцати минут. Значит, Вилли сейчас придется поработать?
- Да уж, причем как следует, моя дорогая, - сказал Макуиртер и посмотрел на Модести. Она увидела в его голубых глазах искорки жестокости. - Как следует...
Модести выдержала его взгляд, хотя это потребовало от нее определенных усилий.
Глава 16
Вилли Гарвин скрючился в колоколе, прислонившись спиной к его стенке. Ноги его находились по обе стороны двойного люка. Сейчас отверстие люка было накрыто резиновым диском, через который проходили провода, тянувшиеся к газосварочному аппарату, который был у него в руках. Еще один провод подсоединялся к маске акваланга. На Вилли были темные очки, на лбу маленькая, но мощная лампа.
Вилли включил аппарат, отрегулировал пламя, затем вытащил из кармана комбинезона длинный брус металла, который стал расплавлять, соединяя с его помощью кромку колокола и днище корабля. Вскоре внутренности колокола наполнились дымом. Стараясь дышать ровно, Вилли сделал восьмидюймовый сварочный шов по окружности колокола. Когда шов был готов, он неуклюже развернулся и сделал такой же шов на противоположной стороне.
Шесть минут спустя он все закончил. Несмотря на прохладную водную среду, в колоколе сделалось невыносимо жарко.
Он переменил положение и стал проделывать то же самое в третьей точке колокола. Мускулы на руках и ногах неистово протестовали против такого дикого напряжения. Когда он начал четвертый и последний шов, колокол вдруг зашатался, задрожал, затем началась устойчивая, ровная вибрация. Пароход двинулся в путь.
Вилли посмотрел на пламя сварочного аппарата, уменьшил приток ацетилена и снова взялся за дело, работая почти вслепую: он практически ничего не видел за густым дымом. На этот раз операция заняла гораздо больше времени, чем прежде. Когда все было закончено, Вилли окунул свой инструмент в воду и обессилено осел вниз, судорожно вдыхая воздух из трубки.
Затем он наклонился и трижды постучал по краю люка. Тут же раздалось шипение, и зловонные пары стали редеть. Их начали откачивать, наполняя колокол свежим воздухом, поскольку пароход двигался, пузыри воздуха уже не могли привлечь постороннего внимания: они смешивались с пеной, оставляемой "Тиборией".
Вилли пихнул ногой резиновый диск, отчего тот провалился вниз, и передал инструмент пилоту. Вытащив трубку акваланга, он присел на корточки, разрешив своим мускулам маленькую передышку.
Между ногами Вилли возникла голова пилота.
- Продолжай, - крикнул он и жестами показал, что надо поторапливаться.
- Сейчас, - сказал Вилли и, сдвинув очки, позволил себе немного расслабиться. Чуть закинув голову, он стал разглядывать в свете лампы сделанные им швы. Сварка удалась. Когда корабль только начал двигаться, возникла опасность, что швы не сумеют выдержать инерцию колокола, но этого не произошло. Теперь все было в порядке.