Выбрать главу

Во дворе появилась Модести. Она толкала старинное инвалидное кресло, в котором сидел Вилли Гарвин. Вилли был чисто вымыт и облачен в длинную белую ночную рубашку. Под рубашкой бугрилась плотная повязка на раненом бедре. Модести тоже успела вымыться. Она переоделась в то, что нашла в одной из келий, где расположились люди Габриэля: на ней была великоватая желтая рубашка, серые брюки, подвернутые снизу, и большие сандалии. Волосы перехвачены резинкой. На лице - ни следа косметики.

Лицо Вилли было очень бледным, но глаза сияли. Перенесенная недавно боль отогнала усталость.

- Ну полчасика, Принцесса, - просительно говорил он. - Разве нельзя немножко посидеть на солнышке?

- Ну ладно, полчаса можно, - согласилась Модести и подкатила кресло к Тарранту и Хагану, которые поднялись при их появлении. - Но потом спать без разговоров.

- И тебе тоже надо поспать, Принцесса.

- И мне тоже, - согласилась Модести. Она посмотрела на Тарранта. - Вы не посидите с Вилли полчаса?

- С удовольствием, моя дорогая. - Он глянул на ровный ряд трупов на каменных плитах двора. - Нам потом будет о чем поговорить. У вас, видать, выдалась трудная ночка.

- Все началось тихо, - отозвался Вилли, - а вот потом уж пошла потеха. - На его лице мелькнула тень тревоги. - Надеюсь, мы не очень перепугали этих симпатичных стариков монахов? Как вы полагаете, сэр Джи?

- Думаю, нет, - отозвался Таррант. - Учитывая обстоятельства... Как-никак, видел я нечестивца грозного, расширявшегося подобно укоренившемуся многоветвистому древу. Псалом тридцать шестой...

Вилли недоверчиво уставился на него.

- Понятия не имел, что вы тоже сидели в кутузке! - воскликнул он, и Хаган расхохотался.

Модести посмотрела на Вилли и покачала головой.

- Что у тебя с волосами? Кошмар какой-то! - воскликнула она. - Ты похож на промокший подсолнух. - Она вытащила маленькую расческу и стала водить ею по шевелюре Вилли, приводя ее в порядок. - Ну вот, так-то лучше.

Затем она убрала расческу, достала пачку сигарет, коробку спичек и положила их на колени Вилли.

- Что-нибудь еще, Вилли-солнышко?

- Нет, Принцесса, спасибо.

- Точно?

- Точно. Дай нам потолковать с сэром Джи о кутузках, в которых мы сиживали.

Она улыбнулась, потрепала Вилли по плечу и, подойдя к Хагану, взяла его под руку. Таррант смотрел, как они идут через дворик. Потом они исчезли за аркой и, оказавшись за монастырем, стали медленно подниматься по склону.

- Ну как, не больно, Вилли? - спросил Таррант.

- Нет, эти монахи молодцы.

- Я не про ногу!

Вилли посмотрел туда, куда смотрел Таррант, - на две фигуры на склоне, затем удивленно покосился на Тарранта.

- С какой стати? Она имеет право.

- Верно. Но мне кажется... - Таррант неуверенно повел руками и замолчал.

- Я на другой странице книги, - сказал Вилли. Он зажег сигарету и сонно-блаженно затянулся. - Но если разобраться, то ему хотелось бы быть на моем месте, а не на своем...

- Возможно, - отозвался Таррант. - Вам повезло, Вилли.

- Знаю. - Вилли качнул головой в сторону монастыря. - То, что есть у меня, другим не купить даже за два ящика этих самых алмазов, сэр Джи.

Какое-то время они молчали, потом Таррант спросил:

- Как, по-вашему, я не потерял Хагана?

- Нет, - невнятно отозвался Вилли. - Если и потеряли, то ненадолго. Во всяком случае, ему понадобится время, чтобы закончить портрет.

- Не более того?

- Она не любит быть на привязи. - Вилли еле докончил фразу, глаза его закрылись, голова упала на грудь. Таррант наклонился и извлек из его пальцев не потухшую еще сигарету.

Модести сидела рядом с Полем Хаганом на вершине холма. Ее глаза, подернутые пеленой усталости, следили за чайкой, кружившей над морем.

- Покурить хочешь? - спросил Хаган.

- Нет, милый, я посижу так. - Она посмотрела на желтую рубашку, на большие, не по размеру брюки и сокрушенно покачала головой. - Да, теперь мне, пожалуй, никогда не затащить тебя в постель.

- Кто знает, меня уговорить нетрудно.

Она бросила в него камешком и снова посмотрела на море.

- В Каире... - мечтательно проговорила она, - я знаю отличного парикмахера. И в отеле у меня чемодан всяких тряпок.

Там есть платье, которое я не надевала ни разу. Темно-красное, с очень смелым декольте. Таких ты не видал. И еще у меня есть серьги-подвески, туфли на высоком каблуке, огромные запасы духов и косметики...

- Продано! - воскликнул Хаган. - Теперь тебя уже ничто не спасет.

- Надеюсь. - Она улыбнулась своей озорной улыбкой. - Мы найдем место, где никто не услышит моих стонов.

- Хорошо бы еще там был запас еды на неделю. Модести кивнула, потянулась и, положив голову на колени Полю, сказала:

- Если я не проснусь сама, растолкай меня через полчаса. Мне надо заняться Вилли.

Хаган почувствовал, как она вдруг расслабилась, а дыхание стало мерным, спокойным. Он коснулся пальцем ее шеи, проводя ту самую линию, которая никак не покорялась его кисти.

В монастыре зазвонил колокол. Модести и не пошевелилась. Положив ей руку на талию, Хаган смотрел на чайку, дивился свободе ее парения и слушал колокол.

Он знал, что колокол звонит по нему. По тому, что случится с ним через какое-то количество дней и ночей, когда она уйдет, а он начнет умирать.

Но пока что он не собирался умирать. Его рука коснулась ее груди.

Пока что он собирался жить.

1 Т. е. говорит с простонародным акцентом лондонского предместья (кокни).

2 Фешенебельная квартира в надстройке на крыше дома.

3 Большой мягкий диван.

4 Металлический стул с кожным сиденьем.

5 Гибридный язык на основе английского в ряде азиатских государств.

6 Американская киноактриса, известная размерами своего бюста.

7 Английский разведчик начала XX века, действовавший на Ближнем и среднем Востоке.

8 Так назывался корабль, обнаруженный в 1872 г. в Атлантике. Корабль был в полном порядке, но на борту не оказалось ни одного человека. Что стало с членами экипажа, разгадать так и не удалось.