Выбрать главу

- Вы меня извините, но мне нужно поговорить с кухаркой насчет обеда.

Она не стала дожидаться вежливого протеста и исчезла.

Подождав, пока за ней закроется дверь, Колин предложил Джонне сесть рядом с Декером на двухместном кресле. Она подчинилась, но села в другое кресло. Колин подумал, что этот безмолвный мятеж не сулит ничего хорошего, и сказал без всяких вступлений:

- Я могу получить особое разрешение на брак. Вы с Декером будете обвенчаны через три дня. Свидетелями будем мы с Мерседес. Брачный обряд совершит мистер Фредерик, викарий из Глен-Идена. Ему придется пуститься в путешествие, чтобы приехать сюда, но он родственник моей жены и будет хранить тайну. Возможно, вы оба не очень озабочены сохранением тайны, но это мой дом, и мне нежелательно, чтобы насчет Уэйборн-Парка и Роузфилда ходили скандальные слухи.

Джонна уставилась на Колина, изумленная его словами и тоном, которым они были высказаны.

- Вы просто надутый осел! - воскликнула она, придя в себя. - Очевидно, став титулованной особой, вы стали относиться к себе чересчур серьезно. И решили, что это дает вам право диктовать мне свои условия. - Она встала и посмотрела прямо в лицо Колину. - Остается только пожалеть, что вы так и не нашли своего младшего брата. Если он хоть немного похож на вас и на Декера, я с величайшим удовольствием послала бы вас троих ко всем чертям!

Декер тут же вскочил, чтобы не дать Джонне уйти.

Она не пыталась обойти его или оттолкнуть.

- Позвольте мне пройти, - холодно проговорила она.

- И куда же вы собираетесь отбыть?

- В Лондон, - ответила она и с удовольствием отметила, что его легкая улыбка исчезла. - А оттуда - в Бостон. Я куплю билет на обратный проезд. Мне нет нужды дожидаться "Охотницы".

Колин отошел от камина.

- Декер, дай мне поговорить с Джонной наедине.

- Мне нечего вам сказать. Совершенно ясно, что вы держите сторону брата.

- Сторону? - спросил Колин. - Здесь нет никаких сторон. Есть только необходимость поправить случившееся, и Декер согласен жениться на вас. Колин выразительно посмотрел на брата, но от того нельзя было избавиться с такой легкостью, как от Мерседес. Может быть, Джонна права, подумал Колин. Может быть, он действительно вел себя по отношению к этой паре не как друг, а как надутый осел, и не зря Джонна так назвала его. - Сядьте оба. - Он вздохнул. - Пожалуйста.

Декер уступил первым. Он вернулся на свое место, предоставив Джонне право выбора. Она поняла, что он больше не стоит у нее на дороге. Медленно, явно неохотно, Джонна повернулась, подошла к своему креслу и села.

Напряженное молчание прервал Колин:

- Декер сказал мне, что вы не примете его предложения. Меня это сбивает с толку. Большинство женщин, будучи скомпрометированными, с благодарностью согласились бы.

Кровь бросилась в лицо Джонны, и она ничего не могла с этим поделать. Лицо ее пылало, а на сердце лежал лед, и взгляд ее фиалковых глаз был холоден.

- Вы хотите оскорбить меня, Колин, или это оговорка? Я не "большинство женщин". Было время, когда вы даже гордились этим, - время, когда вы, конечно, не видели между нами такого различия. Почему теперь я должна испытывать благодарность за предложение вашего брата? Каким это образом я скомпрометирована? Я не изменила своим убеждениям. Я по-прежнему глава "Морских перевозок Ремингтон". Мой отец... Джек... даже вы, Колин, предупреждали, что мне следует очень осторожно относиться к предложениям вступить в брак. Я знаю, что внимание мужчин привлекают мои деньги. - Она опустила голову и не заметила, как Колин и Декер обменялись взглядами. Несколько лет я отказывала Гранту Шеридану. С какой стати я должна иначе относиться к предложению Декера?

- Шеридан никогда не спал с вами, - грубо ответил Колин и, взметнув бровь, спросил, словно это только что пришло ему в голову:

- Или спал?

Вместо Джонны ему ответил Декер.

- Нет, - сказал он. - У нее никого не было.

Сердце Джонны бешено забилось.

- Так Декер сказал вам, что он меня соблазнил? Он это вам сказал? - В ней закипал истерический смех. - Это я...

Декер наклонился вперед:

- Это бесполезно, Джонна. Я уже сказал Колину, что ты будешь лгать, защищая свое имущество в ущерб своей репутации.

- Вы, может быть, носите ребенка Декера, - сказал Колин. - Вы приняли это во внимание?

Джонна почувствовала, что ее загнали в угол. Ей казалось, что они все глубже вдавливают ее в парчовое кресло. Она переводила глаза с одного на другого, и на лицах их не заметила даже намека на возможность компромисса. Торжества она тоже не заметила, но это было слабым утешением.

- Декер ни в малейшей степени не претендует на ваше богатство, продолжал Колин. - Ему совершенно...

Поймав взгляд брата, Декер едва заметно отрицательно покачал головой.

- Я охотно подпишу соглашение, по которому ты останешься полновластной владелицей всего имущества.

Глаза Джонны расширились. Она посмотрела на Колина.

- И это можно сделать?

Тот кивнул.

- Нужно кое-что подготовить. Вам не придется отказываться от управления "Морскими перевозками Ремингтон". Будет ли вам от этого легче?

- Не знаю, - тихо и задумчиво проговорила Джонна. - Я никогда об этом не думала. - Ее взгляд остановился на Декере. - Значит, все состояние останется моим? Ты не будешь владеть даже частью?

- Никакой его частью, - подтвердил Декер.

Он ничего не хочет от нее - ничего, кроме уверенности, что сможет держать ее вдали от Колина. Джонна поняла, что такое поведение Декера обусловила ее собственная ложь. Даже теперь, оказавшись лицом к лицу с последствиями этой лжи, Джонна, связанная честным словом, не могла раскрыть правду о своем великолепном клипере. Эту правду мог узнать только один человек, но его не было здесь, в этой комнате. Она крепко сжала губы, чтобы с них не сорвалось его имя.

- А может быть, я и не ношу его ребенка, - сказала Джонна. Она понимала, что в любом случае эти слова неуместны. Декер хочет жениться на ней не из-за этого. Но она, как попугай, повторила вопрос, заданный ей Колином:

- Ты принял это во внимание?

Декер подавил улыбку. Джонна поняла бы, что в эту минуту он почувствовал себя отчасти победителем, но Колин этого не понял бы.

- Я все равно сделал бы тебе предложение, - сказал он и взглянул на брата. - Думаю, что Колин будет на этом настаивать.

Джонна кивнула. Она не удивилась, что Декеру удалось убедить Колина, что он действует в ее интересах. Колин вполне готов поверить этому.

- Это правда, Колин? Вы будете настаивать?

- Буду.

- Полагаю, что это как-то связано с тем, что вы выудили меня из бостонской гавани. - Она с трудом сказала эту фразу, и в ее голосе звучала грусть. - Из-за этого вы всегда чувствовали, что несете ответственность за меня, непонятно только почему.

Колин не сводил с нее своих темных глаз.

- Я никогда не считал это бременем, - серьезно проговорил он. - Ваши мать с отцом были очень добры ко мне, Джонна. Все, что у меня есть, - это их заслуга. И меньшее, что я могу сделать для вас, - заботиться о вашем благополучии. Это не плата за добро, просто я к вам привязан всей душой. Неужели вы сомневаетесь, что меня заботит, как сложится ваша жизнь в дальнейшем?

Джонна опустила голову. Слезы навернулись ей на глаза, а горло судорожно сжалось. Неожиданно для нее Колин подошел, поднял ее с кресла и обнял. Спрятав лицо у него на груди, она расплакалась. Они не заметили, как Декер вышел из гостиной.

***

Три дня спустя Декер и Джонна обвенчались в небольшой церквушке Уэйборн-Парка. Обряд происходил в присутствии Колина, Мерседес и их детей. От новобрачных не ускользнуло, что свидетели радуются этому событию больше, чем они сами. После венчания был подан свадебный завтрак. Джонна все время следила, чтобы с лица ее не сходила веселая улыбка. Но когда Декер смотрел в ее сторону, эта улыбка исчезала. Джонне страшно хотелось увидеть его беспечную усмешку.