Чарльз бы не спустил все так просто, но на данный момент у него были дела поважнее. Эта поездка в город предвещала много хлопот, и надо было сделать так, чтобы они не мешали.
Ранним утром, как и было обещано, они отправились в дорогу. Проезжая через поселение, Блер не смогла сдержаться и выглянула в окно. Родные улицы встретили своей пустынностью и мрачностью.
- Почему на улице никого нет?
- Им приказано не выходить из своих домов. Они не могли ослушаться, так как уже всем известна участь вашего друга. Или любовника?
- Не смейте даже упоминать Нейта. Я никогда не прощу вам то, что вы с ним сделали.
- Только мне или себе тоже?
Она бросила на него злой взгляд и демонстративно отвернулась в другую сторону. До конца поездки лорд больше не услышал от нее ни слова. Но, когда они прибыли в город, которым уже завладел вечер, Блер не смогла сдержать порыв эмоций и заговорила.
- Здесь очень красиво, но я думала, что запах на улицах будет лучше.
- Если здесь когда-нибудь запах станет лучше, то я на небесах буду готов написать целую оду, посвященную прекрасному городу.
- Вы хотели сказать, в аду?
На свое едкое замечание девушка ответа не услышала. Но ее это не волновало, она полностью растворилась в осмотре нового для нее места, пытаясь запомнить каждую деталь. Но, к ее сожалению, ее увели в дом. В дом, где всю жизнь прожил Чарльз.
Глава 11
- Нет, - Блер отвергла еще одно платье, предложенное ей для бала. Целая комната, выделенная ей для проживания, была заполнена всевозможными платьями. Но с каждой минутой выбор становился все скуднее. - Это тоже не подходит. Должно быть такое, при виде которого у меня бы захватило дыхание. А эти смотрятся гораздо хуже тех, что шила мне моя мама.
Вскоре все платья были просмотрены, но ни одно из них так и не приглянулось девушке. Она с тоской осмотрела комнату, грустно вздохнула и присела на кровать.
- И все же, не могу же я идти голой. Придется выбрать лучшее из зол, - она нашла то, которое, по ее мнению, хоть как-то выделялось среди прочих. Желтое платье на свету отливало золотом, но при тусклом освещении его цвет скорее напоминал горчичный. Украсив платье любимой брошью, Блер еще раз посмотрела на него и, кивнув, мысленно согласилась со своим выбором.
Чарльз вновь не появлялся весь день. Но Блер была этому даже рада, так как смогла выведать у местных слуг некоторые подробности из его жизни. Сначала мало кто поддавался на ее уговоры рассказать хоть что-нибудь, но их неприступность пала под ее обаянием. Будучи жестоким человеком, лорд все же пользовался вниманием у девушек. Он мог их так очаровать, что некоторые дамы даже забывали о своих мужьях. Они клялись ему в вечной любви, проведя лишь ночь с ним. Нередко слугам приходилось силой выводить девушек, отчаянно кричавших ему о том, что он все же будет их, чего бы это им ни стоило. Но он просто наблюдал за этими жалкими страданиями и улыбался. Никто из дам не видел его лица. Здесь его прозвали «Мужчина в маске», так как на всех мероприятиях он появлялся исключительно в ней. После всего услышанного, Блер поняла, что еще многого не знает о своем будущем муже. И с каждым днем интерес к его персоне только рос, все больше загадок таила в себе его судьба. И, чтобы разрешить несколько из них, девушка решила кое-что с ним обсудить. Но до вечера он так и не появился, дав о себе знать только тогда, когда необходимо уже было ехать на бал.