- Зачем? - сейчас этот вопрос слетает с ее губ.
- Я сказал - вон! - от его неожиданного крика, девушка отпрянула назад, снова оказавшись на другом конце ванны. Она взглянула на него испуганными глазами, не в силах вымолвить и слова.
- Я неясно выразился?
Блер поднялась, аккуратно ступая на пол мокрыми ступнями, и схватила с пола рубаху. Быстро натянув ее на влажную кожу, она сделала шаг в сторону ванны. Рубашка быстро стала мокрой, что позволило лорду вновь любоваться ее телом.
- Буду ждать вас на обсуждение моего платья. Или вы бы предпочли видеть меня без него? - развернувшись в сторону двери, она медленно прошла к выходу. Он ничего ей не скажет. Сейчас ему был необходим еще как минимум час в ванной, чтобы вновь расслабиться. Блер закрыла за собой дверь, и на ее губах появилась довольная улыбка. Еще немного, и он окажется в ее полном подчинении.
Глава 13
Нервное постукивание пальцев по столу. Блер ждала маму, оглядываясь по сторонам каждую минуту. Уже с неделю не видев ее, она ужасно по ней скучала. Хотелось обнять, поцеловать в макушку, рассказать обо всем, что с ней произошло, расспросить о друзьях. Но все встречи проходили лишь в присутствии лорда, который не даст поговорить им о чем-либо, не касающемся платья.
Послышался звук шагов, и с немой радостью девушка обернулась и посмотрела на дверь. Та открылась, и в комнате появилась Элеонор, а комнату заполнил до слез знакомый и родной запах. Тот запах, который мог принадлежать только ее маме. Блер бросилась к женщине, которая со слезами радости раскрыла для дочери свои объятья. Долгожданное спокойствие и новые силы обретала Блер в руках любимой матери. Теперь уже все казалось не таким плохим, и она верила, что у нее все обязательно получится. А что произошло? Лишь встреча. Но омрачал ее приближавшийся к комнате мужской силуэт. Щеки моментально вспыхнули, когда лорд оказался совсем близко. Произошедшее еще час назад оставило в Блер противоречивые чувства стыда и раскованности. Ей, несомненно, хотелось повторить, но она боялась заиграться и превратиться из палача в жертву.
- Приступим? - проходя в комнату, спросил Чарльз. Его взгляд был сосредоточен на столе, так как покрасневшая от его присутствия Блер раздражала. Ему не хотелось истерик ее матери по поводу плохого отношения к дочери, поэтому он старался казаться сдержанным. Он обязательно накажет несносную девицу за ее выходку в ванне, но потом, когда они останутся вдвоем.
Все трое сели за стол. Только Элеонор осмеливалась смотреть не на поверхность стола, а на людей, что сидели рядом.
- Блер, какое платье тебе бы хотелось? - ей заранее объяснили все темы, допускаемые для разговора с дочкой. Все было оговорено еще до ее приезда.
- Я... я не знаю, - растерянно сказала Блер, выводя пальцами странные узоры на столе. Ей некогда было думать о фасоне платья, ведь в ее голове крутились более важные мысли.
- Хорошо, я предложу тебе несколько вариантов, и ты сама выберешь один из них, - женщина ободряюще сжала ее руку, привлекая внимание дочери. Ее пугала такая отстраненность, будто Блер вовсе и не здесь, и не рада приезду Элеонор.
- Тогда я полагаю, что дня вам хватит для продумывания вариантов. А на сегодня хватит, ждем вас завтра, - резко сказал Чарльз, поднимаясь с места. Буквально выпроводив Элеонор за дверь, которая лишь успела прошептать дочери, что все будет хорошо, он закрылся в комнате с Блер.