Блер вышла из комнаты только под вечер, когда многие уже собирались отходить ко сну. Дорота копошилась у кровати, взбивая подушки, девушка же решила пройтись по замку перед сном, чтобы узнать, где сейчас лорд. Ей не нравились его намеки о других девушках. Чуть меньше чем через три недели их свадьба, а он решил водить распутных девиц в замок. Она этого не позволит. Нигде не найдя Чарльза, она пошла к его спальне. Но, подойдя совсем близко, она услышала женский смех. Ее одолело дикое желание ворваться туда и помешать всему происходящему. Сжимая руки в кулаки, Блер стояла напротив двери и пробовала успокоиться. Но гнев не покидал ее. Она ворвалась в комнату, застав Чарльза сразу с несколькими девушками на кровати. Они сидели рядом, ублажая его поцелуями, ласками, угощая едой и напитками. Видимо, они здесь были недолго. Ошарашенные появлением Блер, они тут же отпрянули назад.
- Пошли отсюда! - крик разнесся по всей комнате. Испуганные девушки соскочили с кровати, растерянно смотря на Блер.
- Подождите, - остановил их Чарльз. - Я разберусь.
Глава 14
- Что привело вас ко мне в столь поздний час? - он неторопливо поднялся с кровати и подошел к ней. - Хотите присоединиться? - в его голосе была насмешка. Он прекрасно понимал, что Блер еще девственно чиста и такие слова в ее адрес не могут звучать без доли иронии.
- Нет. Не хотелось бы вас с кем-то делить, - она посмотрела ему в глаза и, схватившись за ворот рубахи, притянула к себе. Чарльз послушно подался вперед. Если она хочет спектакля, он ей подыграет, но второй акт будет по его сценарию.
- Хорошо. Выйдите, - обратился он к девушкам и жестом показал на дверь. Его они беспрекословно послушались и вышли из комнаты.
Блер победно улыбнулась, когда последняя девушка закрыла дверь. Она и сама собиралась после этого уйти, но лорд не мог просто так отпустить ее. Об этом свидетельствовали его хитрый прищур глаз и та же победная улыбка.
- Не боитесь оставаться со мной наедине? Или уже вошли во вкус наших встреч один на один? - карие глаза с особым вниманием наблюдали за ее реакцией на слова. Он упивался ее смущением, страхом перед ним, но сейчас этого не было. Она уверенно смотрела ему в глаза, ясно давая понять, что ее сейчас ничем не испугать. Глупышка.
- Мне нечего бояться, я знаю, что вы мне ничего не сделаете. Я для вас нечто неприкасаемое, что мне самой кажется весьма странным. Не вижу причин для такого отношения к своей персоне. Или до свадьбы вы не можете опорочить честь девушки?
- Могу, но пока не приходилось это делать со своей невестой. Обычно это были чьи-то чужие.
- Вы омерзительны, - она отпустила Чарльза и стремительно развернувшись, направилась к двери. Но быстро была схвачена сильными руками, заковавшими ее в грубые объятья.
- Еще как омерзителен, - он целует ее шею, скользя по коже влажными губами.
- Знали бы вы, что происходит с девушками, попытавшимися узнать, что скрывается за маской, - его шепот был наполнен ядом, который убивал ее спокойствие. Слово за словом. Блер крепко зажмурилась, чтобы отогнать все образы, всплывшие в ее голове, заставившие ее дрожать. - Если бы вы это видели, вы бы не ходили по чужим спальням так поздно. Кто знает, что с вами может случиться, - хватка ослабела, но все так же держит ее в заложницах.