Лицо Куры мрачнело с каждым произнесенным словом, позволяя мне насладиться моментом. Почему я решила писать именно брату конунга, сама бы не сумела ответить, но этот мужчина, явно не обделенный умом, вызывал во мне уважение, так что вариант казался самым разумным.
— Я могу подобрать верного посланника из свои воинов, — попытался отмахнуться Кура, хотя, кажется, уже понял, что ничего из этого не выйдет.
— Ах, — печально вздохнув, как это делали некоторые чрезмерно театральные девицы при дворе, я почти трагично покачала головой. Мне, определенно, начинал нравиться подобный спектакль, в котором я могла вести себя так, как заблагорассудится в любой момент времени, — боюсь, я не могу доверить подобное дело никому, кроме вас. У солдат просто не хватит опыта и выдержки, чтобы добраться о поместья герцога в срок. А вы же, как мы помним, можете много дней обходиться без сна и отдыха.
Но как я не старалась, в последних словах все же проступило мстительное ехидство.
— Не думал, что вы настолько мстительны, ваше высочество, — тихо, наконец осознавая, что к чему, отозвался Кура.
– Здесь вы вновь ошиблись, — откидывая напускную жеманность и фарс, спокойно и серьезно ответила я, — как и в тот момент, когда посчитали меня непроходимой, невоспитанной дурой. У каждого из нас своя игра, и к сожалению для вас, вы попытались испортить мою. А у меня карта старше. Именно по этой причине, а не из-за моей злопамятности, вы сейчас возьмете свежую лошадь, провиант в дорогу из местной кладовой и, дождавшись послания к Назарату, которое я все же хочу написать, отправитесь в обратную дорогу. А о том, как сложится ваша дальнейшая судьба, мы поговорим при следующей встрече. Надеюсь, столь продолжительный отдых от моей персоны позволит вам немного поразмыслить о ситуации в целом и о новых ее реалиях.
Мужчина, склонив голову на бок, как я всего-то несколько мгновений назад, рассматривал меня, словно увидел в первый раз. Взгляд задержался на ушах, где вместо громоздких камней сейчас были совсем миниатюрные серьги, скользнул по простой и удобной прическе, по пальца, сцепленным на столе, где красовалось всего-то пара тонких колец.
— Вы правы, я не совсем верно оценил вас, — опять довольно тихо и сдержано подтвердил Кура очевидное, — и вынужден принести свои извинения.
— Думаю, вам стоит приберечь их до возвращения. И надеюсь, что ситуация станет некоторым предостережением в дальнейшем. Не торопитесь делать выводы по первому впечатлению, не имея понятия о человеке. Найдите себе лошадь, пока я буду писать.
Махнув рукой, жестом показывая, что разговор больше продолжаться не будет, я притянула ближе тонкий лист, что принесли служанки. Предстояло серьезно подумать, какие слова направить Назарату, чтобы быть понятой и получить столь сильного человека в союзники.
Перечитывая послание, отметила, что человек, не знающий ситуации, вовсе не поймет, от кого послание и о чем в нем ведется речь, но я была более чем уверена, что герцог в состоянии разобраться. Как и дать мне совет.
Достаточно ясно обозначив свою позицию и нежелание участвовать в политических вопросах, я в то же время просила поддержки, когда мой отец, непременно, захочет протянуть свои бесконечно-длинные руки к принцессе Ясных Небес.
Подписавшись простым и коротким «Олив», надеясь, что это так же сможет показать мою разумность, а не ту высокомерность, что я так старательно демонстрировала в его поместье, кажется, совсем недавно, я запечатала послание как раз вовремя, чтобы передать его вернувшемуся Куре.
— Все готово, ваше высочество. За старшего я оставляю Чу-шу, он когда-то служил под началом Мадиса Херрета, и умеет обеспечить вашу безопасность до моего возвращения.
— Это такой светлый, с зелеными глазами и родинкой у глаза? — Уточнила я, пытаясь вспомнить все, довольно необычные и непростые для моего запоминания, имена стражников. На Кивок Куры я улыбнулась. — Хорошо, меня устраивает.
Принимая послание, мужчина больше не выказывал того высокомерия, что сквозило в каждом жесте ранее, но я не собиралась меня ть решения. Кому-то нужно проветриться и поразмыслить, и кто я такая, чтобы лишать человека подобных радостей.
— Письмо передадите герцогу лично, — тихо проговорила я, подойдя почти вплотную к Куре. Сомнений, что он справиться с таким заданием, у меня не возникало. — И очень желательно, чтобы ни Вивьен, ни Ол этого не видели и не знали. Так же, расскажете его высочеству о состоянии поместья, и о том, какие решения я приняла относительно наместника. Мне нужен его дельный совеет в этом деле, но я не упоминала этого в послании.