когда он думает, что психолог не видит.
Он действительно не понимает, что я нуждаюсь в нем как никогда раньше? Что
сейчас не самое лучшее время, чтобы обмениваться взглядами? То, что наше
общее будущее, вероятно, зависит от того, что он издаст хоть какой-либо звук? Я
склоняюсь над книгой и нажимаю на страницу.
— Оливер, — выталкиваю я между зубами.
— Говори!
Ответа нет.
Ну, хорошо, если он хочет сыграть в игру со мной.
— Ну, хорошо, Попробуем на другой странице.
Я листаю книгу до последней странице, на которой Оливер и Серафима
объединяются в глубокий поцелуй.
Мне кажется, я вижу, как он извивается.
С ним действительно это происходит.
— У тебя есть сложности, различить... скажем, сон, который ты видела последней
ночью, и реальность? — хочет знать доктор.
— Я не выдумала это! — настаиваю я.
— Хм, мы увидимся еще раз, — зло я листаю книгу между сценами, где Оливер
дерется с драконом и последней страницей. Мне только кажется, или он на самом
деле целует Серафиму так, как будто ему нравится?
Разозлившись, я открываю и закрываю книгу несколько раз.
Затем тихое:
— Я сдаюсь.
— Вы слышали это? — выкрикиваю я.
— Ты слышала что-то? — спрашивает мужчина.
Оливер. Я слышала Оливера, четко и ясно.
— Вы видимо, нет? — спрашиваю я, но ответ знаю я заранее. Оливер рассказал
мне, что за долгие годы, которые он живет в этой сказке, я первая читательница,
которая услышала его.
Психолог забирает книгу у меня из рук и кладет ее на боковой стол рядом с нами,
раскрытая все еще на той же странице, где Оливер противостоит Пиро с глазу на
глаз.
— Делайла, — говорит он спокойно. — Я знаю, что иногда проще, жить в
выдуманном мине, чем связывать себя с реальностью.
— Это не выдуманный мир! — я украдкой смотрю на книгу и раскрываю глаза.
Что-то совсем не так. Мой взгляд падает на текст рядом с иллюстрацией.
— Подожди! — прокричал Оливер. — Я пришел сюда не для того, чтобы
сражаться с тобой. Я здесь, чтобы помочь тебе!
Угрожающе дракон сделал шаг вперед.
Так как я читала эту книгу сотню раз, я знаю, что произойдет дальше. Пиро
зашипит и воспламенит дерево. Теперь, однако, есть кое-что другое.
"Когда Пиро выпускает пламя, принц Оливер с головой бросается под огонь."
— Оливер! — реву я. — Нет!
Иллюстрация приходит в движение и преображается в пруд, в который бросили
камень. Своими глазами я вижу, как Оливер сгорает живьем, пока дракон
растягивается за ним.
Я хватаю книгу, так как хочу захлопнуть ее, но она обжигает мне пальцы.
— Ау!
Вы должны ему помочь, — всхлипываю я и хватаю психолога за рукав. —
Пожалуйста, пока не будет слишком поздно...
Доктор Духарме кладет руку мне на плечо.
— Все в порядке, Делайла. Сделай пару глубоких вздохов.
Я делаю так, как он советует мне, но не могу отвести взгляд от книги, которая
позади него
лежит на столе. Края страницы раскалены, как угли.
— Я приведу твою маму к нам через пару минут, — предлагает доктор Духарме.
Тебе стало лучше?
Я киваю. Едва он уходит из кабинета, книга загорается.
О мой бог! Я хватаю куртку и использую ее как большую прихватку, чтобы схватить
книгу со стола и бросаю в гигантский аквариум. Две очень пестрые рыбки
проворно убегают с дороги, когда она опускается на дно покрытое маленькими
камнями. Пузыри поднимаются.
С робкой улыбкой я понимаю, что я спасла принца, а не наоборот.
Книга совершенно промокла, поэтому я достаю ее из аквариума, открываю
страницу сорок три. Оливер жив и здоров, хотя и насквозь мокрый.
Я вспоминаю, что мои слезы уже падали на него, что то, что нас разделяет,
очевидно, пропускает жидкость.
— Что это значит? Ты хотел убить себя? — ору я.
— Догадайся, — говорит Оливер, вытаскивая кинжал между зубов, чтобы
поговорит со мной. — Я проверял гипотезу.
— Можешь ли ты сжечь эту больницу?
— Что за больницу? Где ты вообще? — спрашивает Оливер. — И почему я
полностью мокрый?
— Это длинная история... — внезапно я понимаю, что он только что сказал. —
Ты... ты хотел умереть?
— Нет, я хочу выбраться. Но все, что меняется в истории, в конце концов,
возвращается на место. Я видел это собственными глазами. Мертвецы
возрождаются. Испорченные конюшни снова целы. Что же тогда должно вытащить
меня из этой книги, если я рано или поздно снова окажусь здесь?
Я вспоминаю слова, которые сверкнули перед глазами на страницу и
преобразились. — Подожди-ка, — говорю я и открываю страницу, на которой
сражаются Оливер и Пиро.
Тест такой же, как и прежде.
Спешно я раскрываю страницу сорок три, на которой Оливер и я можем
разговаривать спокойно. — Ты прав, — говорю я ему.
— По-видимому. Я не был сожжен.
Он обнюхивает свои рукава. — Даже нет запаха дыма. Делайла, мне жаль, но
кажется, я застрял здесь, и мне придется навсегда остаться в этой истории. Никто
из этой книги не сможет попасть в ваш мир когда-нибудь.
Я думаю о том, что вода проникла через барьер, но в обоих случаях, это была
вода из моего мира, которая достигла его, односторонний вентиль.
Наши прежние попытки вытащить что— то из книги не сработали. Разумеется, на
этот раз кое-что смогло добраться до меня.
— Оливер, — говорю я. — Ты ошибаешься.
Он поднимает взгляд на меня.
— Насколько?
— Когда ты кинулся под огонь Пиро, у тебя была в руке книга, которую ты нашел у
Раскуллио?
— Да.
— Это должно многое изменить. Когда начался огонь, — говорю я, — книга,
которую я читала, начала гореть. И это не было похоже на то, что всюду был
пожар и ад, а это было настоящее пламя!
— Оливер распахивает глаза. — Ты имеешь в виду...
— Да, — улыбаюсь я. — Ты сделал это!
— Кто и что сделал? — моя мама вошла в кабинет. Она и доктор Духарме
смотрят на меня, как я стою перед аквариумом и разговариваю с открытой книгой.
— Я, эм, только... проверяла гипотезу, — говорю я, цитируя Оливера. — На
биологии мы как раз занимаемся вопросом, могут ли морские существа
распознать слова, — я захлопываю книгу, убираю ее в свою куртку и прижимаю к
груди. Она оставляет мокрое пятно на моей блузке.
Если психолог до этого еще не считал меня сумасшедшей, то с этим фактом,
который он только что наблюдал, как я читаю рыбам, моя судьба, пожалуй, уже
решена. Так как я знаю, что я больше не выйду из этой комнате, говорю я широкой
улыбкой доктору
Духарме. — Итак, на следующей неделе в тоже время?
Глава 19
Страница сорок.
Каким-то образом вся прежняя жизнь Оливера была подготовкой к
этому моменту. Когда он
смотрел в глаза и стоял перед чудовищем, которое убило его отца.
Красные чешуйки дракона сверкали на ярком солнце. Его глаза были такими
черными как сердце мужчины, который пробудил его к жизни.
Его когтистые ноги нашли пристанище на мысе приливов и отливов. Оливер
видел, как Пиро изогнул свою длинную шею назад, глубоко вздохнул и ударил
огненной струей в небо.
Пульс Оливера несся на бешеной скорости. Он стоял так близко к дракону, что
ему бил в нос запах горелого мяса и пепла.
Так близко и непосредственно он никогда не сталкивался с опасностью, и он
довольно долго избегал по возможности этого всю жизнь. Как часто делал в