Выбрать главу

— Почему?

— Я не знаю. Потому что я не участвую в клубе дебатов или не хожу по вечерам в пятницу с типами, которые смотрят все три части "Властелина колец" и говорят по эльфийски, а вместо этого тратило все свое время в пустую, что не соответствует моему возрасту...

— Ну да, я не сумасшедшая и я трачу попусту свое время в книге, не подходящее мне по возрасту...

Это заставляет меня улыбнуться. —  Вероятно, мы вместе можем быть сумасшедшими.

— Да, возможно, —  говорит Оливер, широко улыбаясь. —  Я нашел другой путь выбраться отсюда.

Мои глаза становятся больше. —  О чем ты говоришь? —  шепчу я. —  Почему ты говоришь это только сейчас?

— Потому что ты плакала, —  отвечает он, удивительно правдиво. —  Это важнее.

Цах, партнер по лабораторной работе, в которого я недавно хотела влюбиться, последний раз, когда мы вместе шли в класс, придержал мне дверь. Я могла бы привыкнуть к рыцарству Оливера.

Оливер лезет в камзол и вытаскивает книгу с золотыми буквами, точная копия экземпляра, который я держу перед собой.

— Я нашел ее на одной из полок Раскуллио. Автор нарисовала ее в иллюстрации в его пещере, вместе с сотней других заголовков. Если углубиться в историю, их вовсе не замечают, но они существуют. И они тоже остаются там, если книгу захлопывают.

И смотри, —  он листает книгу, чтобы я могла видеть. —  Она абсолютно идентична, не правда ли?

По-видимому, да. В то время как Оливер переворачивает страницы, я вижу Пиро, плюющего огненные шары, и Фрампа, бегущего через колдовской лес, сбегая от волшебниц. Я вижу также крохотную иллюстрацию Оливера за штурвалом корабля капитана Крабба, волосы развеваются на ветру.

Я задаюсь вопросом, желает ли этот крохотный выдуманный принц в этот момент, чтобы кто- то заметил его и вытащил из этой истории.

— Вполне логично, что я не могу вытащить из истории сам себя, так как книга не рисунок. Но ты уже замечала вещи раньше, которые я нарисовал в книге или написал, как шахматная доска или послание на утесе. Если я изменяю историю в моем экземпляре, она, вероятно, меняется также и в этой.

— Попытаться определенно стоило бы, —  говорю я.

— Что стоило бы попытаться?

Голос моей матери проникает под одеяло, под которым я спряталась. Я выныриваю оттуда. —  Ничего! —  отвечаю я.

— Что ты там делаешь?

Я краснею. — Ничего, мам. Правда!

— Делайла, —  говорит мама с яростным выражением лица. —  Ты принимаешь наркотики?

— Что? —  хватаю я воздух. —  Нет!

Она отбрасывает одеяло и видит книгу. —  Почему ты ее прячешь?

— Я не прячу ее.

— Ты читала ее под подушкой... несмотря на то, что никого нет в комнате.

Я пожимаю плечами. —  Я хотела бы иметь личное пространство.

— Делайла, —  упирает руки в бока. —  Тебе пятнадцать. Ты слишком взрослая, чтобы быть одержимой страстью к сказкам.

Я слабо улыбаюсь ей. —  Но… это, же лучше чем быть одержимой страстью к наркотикам?

Огорченно она качает головой. —  Спускайся вниз к завтраку, если ты готова, —  говорит она тихо.

— Делайла... —  начинает Оливер, как только дверь за моей мамой закрывается.

— Потом мы обдумаем план, —  обещаю я. Я закрываю книгу и убираю ее в рюкзак, одеваюсь и завязываю волосы поспешно в конский хвост.

Внизу на кухне моя мама жарит глазунью. —  Собственно, я не голодная, —  бормочу я.

— Возможно, вместо еды ты предпочла бы это, —  она протягивает мне тарелку, на которой нет еды, а книга для юных взрослых.

— Я не читала ее, но библиотекарь заверила меня, что среди девушек твоего возраста она пользуется безумной популярностью. В ней рассказывается про оборотня, который влюбился в морскую нимфу. Якобы новый "Рассвет".

Я отталкиваю ее. —  Спасибо, но меня она не интересует.

Моя мама садится напротив меня за стол. —  Делайла, если бы я ела еду для грудничков или смотрела бы "Улица сезам", тебе не пришло бы в голову, что со мной что-то не так?

— Моя книга —  это не книга на ночь для маленьких детишек, —  возражаю я ей. — Она... она...

Но что бы я сейчас не сказала, все будет только хуже.

Она поджимает губы и ее взгляд мрачнеет. —  Я знаю, почему ты одержима сказкой, дорогая, даже если ты не хочешь признаваться. Но я тебе скажу кое-что: Сказочные принцы не встречаются каждый день, даже если очень хочется, и счастливый конец не расцветает на деревьях. Поверь мне, чем быстрее ты повзрослеешь, тем меньше разочарования испытаешь.

Ее слова как удар в лицо. Она накладывает яичницу на тарелку и ставит передо мной, прежде чем покинуть кухню.

У детей никогда не спрашивают их мнение, но мне кажется, стать взрослым значит не надеяться на лучшее, а готовить себя к худшему. Итак, как объяснить взрослым, что все, что в мире идет неправильно, возможно, возникает потому что, они больше не верят, что невозможное возможно?

Я всегда говорю, что ненавижу биологию, но, наверное, предмет и я неправильно начали. Моя учительница, миссис Браун, действительно подходящее для нее имя, одержима автозагаром и отбеливающим раствором для зубов, а также говорит много времени о любимом месте для отпуска, Карибское море, вместо того, чтобы подготавливать нас к упражнениям по лаборатории на следующий день.

Деление клетки, можно с уверенностью сказать, что мне приходится изучать это самостоятельно, все же с другой стороны, я хорошо подготовлена, если однажды мне придется бронировать отпуск на Багамы.

Воскресение я провела в своей комнате и планировала с Оливером его побег. Иногда мы забывали о нашем проекте и уклонялись в сторону.

Я доверила Оливеру вещи, которые еще никому и никогда не рассказывала: что я переживаю за свою маму, что впадаю в панику, если меня кто-то спрашивает, кем я хочу стать, что иногда я спрашиваю себя в тайне, каково было бы стать популярной, хотя бы всего на час.

Оливер же наоборот исповедовался в своем самом большом страхе: что жизнь проходит, что для него значит, что он совершенно в ней не важен. То, что он совершенно полностью совершенно обычен и в нем нет ничего особенного.

Я сказала ему, что для меня он уже сейчас что-то особенное.

И что я лучше бы умерла, чем в понедельник пошла бы в школу и попалась на глаза Элли МакЭндрю. Но сейчас уже третий час, а ее нет.

Возможно, Оливер прав: "Желания могут сбываться".

— У всех есть лягушка? —  спрашивает миссис Браун. Я смотрю на бедную мертвую амфибию перед собой. Сегодня мой партнер по лабораторной Цах отказался участвовать в лабораторной работе по причинам совести, так как он —  вегетарианец. Вместо того, чтобы резать лягушку, он пишет работу о гормонах роста у молочных коров.

Дверь открывается Элли МакЭндрю заходит внутрь, с двумя синяками на глазах. Она выглядит, как енот и к тому же на переносице приклеены два перекрещенных пластыря. Она извиняется перед миссис Браун.

— Извините за опоздание, —  говорит она.

— Лучше поздно, чем никогда, —  отвечает учительница.

— Элли, поработай пока вместе с Делайлой.

Элли убивает меня взглядом, когда садятся на табурет рядом со мной. —  Не подходи ко мне близко, —  шипит она, —  иначе ты пожалеешь об этом.

— Теперь возьмите лягушку в руку. Я хотела бы, чтобы вы измерили задние конечности...

Я поворачиваюсь к Элли. —  Хочешь... быть первой?

Она буравит меня глазами. — Лучше бы я присоединилась к шахматному клубу.

Я присоединилась к шахматному клубу в последний год.

— Ну, хорошо, —  говорю я. "Мне очень жаль, парень," —  думаю я, когда кладу лягушку на ладонь и подношу линейку.

Друг Элли Риан тянет табурет к нашему лабораторному столу, хотя у него, собственно, есть свой партнер по лаборатории.

— Ну, прекрасная девушка, —  говорит он, ухмыляясь ей. —  Что ты думаешь, если мы сходим сегодня вечером куда-нибудь поесть и после этого посмотрим фильм, который не досмотрели тогда?