Выбрать главу

Джон Мэйтланд - канцлер Шотландии

Фрэнсис Стюарт-Хэпберн, граф Ботвеллский - двоюродный брат короля, некоронованный король Шотландии

Катриона Лесли, графиня Гленкиркская - любовница Ботвелла

Александр Гордон, граф Брок-Кэрнский - нареченный супруг Велвет, двоюродный брат Ботвелла и короля

Анабелла Грант - его сестра

Ян Грант, владелец Грантхолла - ее муж

Дагалд Геддес - слуга Алекса

Джим Лаури - бывшая подруга Алекса, живущая в его деревне

Раналд Торк - изгой клана Шоу

Духовенство

Майкл О'Малли - епископ Мид-Коннотский, брат Скай О'Малли

Бирач О'Дауд - друг детства Майкла О'Малли, один из иерархов ордена иезуитов

Отец Орик - португальский иезуит, миссионер в Бомбее

Отец Жан-Поль Сен-Жюстин - племянник Адама, духовник семьи

Португальцы

Дон Сезар Аффонсо Марина-Гранде - португальский губернатор Бомбея

Индийский двор

Ялал-уд-Дин Мухаммад Акбар - Великий Могол Индии (1556 - 1605)

Ругайя Бегум - его двоюродная сестра и первая жена

Иодх Бан - любимая жена, мать наследника

Рамеш - дворцовый управляющий

Адали - евнух женской половины дворца

***

Посвящается двум величайшим леди романтизма:

Нэнси Каффи, которая, собственно, и подтолкнула меня на эту авантюру, и моей дорогой подруге Кэтрин Фолк, у которой всегда наготове кипящий чайник.

Пролог

Январь 1586 года

- О тело Господне! - В устах Елизаветы Тюдор это восклицание прозвучало как удар грома. Она остановилась на полушаге и, резко обернувшись, вперила гневный взгляд в даму, которая спокойно и гордо смотрела на нее. - И вы осмеливаетесь говорить "нет" мне? Мне, вашей королеве?

- У меня нет королевы, - раздался спокойный ответ. - И фактически благодаря вам у меня нет и родины.

- Стерва! - прошипела королева. - Вы всегда были у меня бельмом на глазу. А разве не я предоставила дом вам и вашему супругу? И не ваши ли дети желанные гости при моем дворе? Так-то вы платите мне за всю мою доброту? - Она взглянула на мужчин, также находившихся в комнате, как бы ища их поддержки.

- Доброту? - Дама ядовито рассмеялась. - Давайте-ка, ваше величество, бросим взгляд на наши давние отношения. Не вы ли когда-то посмотрели сквозь пальцы на то, что меня изнасиловал лорд Дадли? Вы отдали меня, потому что не решались расстаться с девственностью! И не вы ли когда-то заставили меня выйти замуж и покинуть страну, обещая взамен взять под свою защиту земли, по праву принадлежащие моему малолетнему сыну, и не вы ли тут же после этого поспешили раздать их? И еще мне припоминается, что как-то, когда вашему величеству понадобилась моя помощь, вы похитили мою дочь, чтобы склонить меня к сотрудничеству.