- Нам не совсем безопасно долго оставаться за стенами замка, Фрэнсис, напомнил графу его брат Геркулес Стюарт.
Ботвелл кивнул и, развернув коня, поехал к Хэрмитейдж. Когда они спешились, он сказал:
- Кэт, проводи леди Гордон в апартаменты, которые ты приготовила для нее. Она, по-моему, здорово устала.
- Вы правы, - призналась Велвет. - Я уже давно так подолгу не ездила верхом.
- Почти три года? - спросил он. Велвет на какое-то время задумалась, и улыбка опять осветила ее черты.
- Да, Фрэнсис, прошло почти три года, надо же! Он улыбнулся:
- Вроде бы вы стали теперь гораздо послушнее.
- Просто мне надо восстановить силы, - озорно ответила Велвет и неожиданно почувствовала себя гораздо лучше. Кэт Лесли взяла Велвет под руку.
- Пойдемте, леди Гордон. Могу поклясться, что вы не откажетесь от ванны, а если воду не принесут прямо сейчас, вам не повезет, так как близится время обеда.
Две женщины ушли в дом, а Фрэнсис провел Алекса в главный зал, приказав лакею, чтобы тот принес им вина. Удобно устроив своего гостя, Ботвелл сказал:
- Ты здорово рискуешь, заехав в Хэрмитейдж, Алекс. Я под колпаком и вне закона. Если наш кузен Джемми узнает о твоем визите, тебе придется нелегко.
- Мне пришлось рискнуть, Фрэнсис. У Велвет не хватило бы сил ехать дальше. А вообще-то я не прочь побыть с тобой несколько дней, прежде чем отправляться дальше на север.
- Ты заедешь в Эдинбург?
- Собирался.
- Тогда скажи Джемми, что был здесь, и объясни почему. Тогда никто, и в особенности Мэйтланд, не сможет обвинить тебя в двуличии. Он хочет расправиться со всеми эрлами, Алекс. Начал с меня, но будь настороже, ибо я подозреваю, что следующей жертвой окажется Хентли. Он очень амбициозный человек, этот господин Мэйтланд. Если ему удастся сломить силу эрлов, он сможет вертеть Джеймсом, не боясь никого.
- Это правда, что я слышал, когда ехал на юг? Что Джеймс отказал леди Лесли в разводе с Гленкирком?
- Ага. Подонок! Он пытался затащить ее в свою постель, но она сбежала от него и приехала ко мне. Я ее уже давно люблю, но она даже и не подозревала об этом, пока не нашла у меня убежища. Королева пыталась удержать Джемми от вмешательства в это дело с разводом, и ей это удавалось, пока Мэйтланд не выяснил, что Кэт здесь со мной, и не доложил ему. Королева, конечно, не имела ни малейшего понятия, что ее муж и король сам домогается Кэт. Ей тяжело было бы узнать об этом, а Кэт ее любит, о чем Джемми прекрасно знает.
- А что будет с тобой, Фрэнсис?
- Понятия не имею, Алекс, но, возможно, в один прекрасный день мне придется искать убежища в Дан-Броке. - Он улыбнулся. - Примешь меня?
- Конечно!
Появился слуга с вином, и мужчины, стоя у камина, отдали ему должное, пока в другом крыле замка Кэт провела Велвет в отведенные ей просторные, полные воздуха апартаменты.
Пэнси и Дагалд уже были там. При виде слуг Кэт сказала:
- Я распоряжусь, чтобы вам приготовили ванну, леди Гордон. Встретимся за обедом.
- Пожалуйста, зовите меня Велвет!
- Если вы будете звать меня Кэт, - согласилась другая женщина и вышла из комнаты.
- До чего же она красива! - сказала Велвет Пэнси.
- Дагалд говорит, что из-за нее здесь, в Шотландии, разразился целый скандал. Она сбежала от мужа, чтобы быть с лордом Ботвеллом, - поведала Пэнси своей госпоже.
- Я вполне могу понять женщину, которая влюбится во Фрэнсиса, - сказала Велвет. - Он чертовски привлекателен, и не только внешне.
- Да уж, - согласилась Пэнси, - что-то такое есть в нем особенное. Говорят, ни одна женщина не может устоять против него.
- Хорош разговорчик для двух внешне респектабельных замужних женщин! фыркнул Дагалд, а Пэнси с Велвет захихикали.
- Смейтесь сколько угодно, но упорно говорят, что граф Ботвеллский колдун и чародей.
- Он может наложить на меня заклятье, - рассмеялась Пэнси.
- Закрой рот, женщина, или я вобью в него кляп! - пригрозил муж. - Такие разговоры, и от кого, от моей жены?
- Только дотронься до меня хотя бы пальцем, Дагалд Геддес. Я развернусь и тут же уеду назад в Англию и заберу с собой сына! - набросилась Пэнси на своего супруга. - Я его родила без тебя и два года без тебя растила.
- Ну-ну, девочка, - начал подлизываться к ней Дагалд. - Просто я чуть-чуть приревновал, когда ты заговорила о лорде Ботвелле. Ничего такого я не думал.
Пэнси фыркнула, а Велвет спрятала улыбку. Ее камеристка явно прибрала к рукам своего мужа. Дагалд обожал жену и сына, и Пэнси знала это.
Через несколько минут появилась дубовая ванна, которую установили перед камином в спальне. Слуги, облаченные в килты, долго носили кувшины с горячей водой, чтобы наполнить ее до краев. Велвет с удовольствием плескалась, слыша, как в соседней комнате появился Алекс, сопровождаемый Дагалдом, и тоже принялся за мытье. Он вошел в спальню, обернув полотенце вокруг чресел, еще до того как Велвет закончила купание и вылезла из ванны. Пэнси покраснела, а он рассмеялся.
- Беги, дорогая, проведай своего наследника, который уже, наверное, заждался свою мамочку и ужина. Я помогу твоей госпоже, пока ты не вернешься.
Он мягко выпроводил Пэнси из комнаты, закрыв за ней дверь. Затем, сняв с вешалки перед камином согревавшееся там полотенце, развернул его и, держа перед собой, сказал:
- Вылезай, Велвет, давай я тебя вытру, а то ты замерзнешь. Она встала и шагнула из ванны в его руки, которые сомкнулись у нее за спиной, завернув ее в теплое полотенце. Какое-то мгновение они простояли неподвижно, а потом Алекс начал быстро вытирать ее. Она знала, что ему хочется поцеловать ее. Она не стала бы возражать. Но он остался верен своему обещанию не принуждать ее ни к чему.
Он насухо вытер ее, отбросил полотенце в сторону и, подняв ее на руки, отнес на кровать, где укрыл одеялом.
- До обеда еще есть время. Отдохни пока. Велвет. Мы задержимся на несколько дней в Хэрмитейдже, прежде чем отправимся дальше в Эдинбург.
- Мы поедем ко двору, милорд?
- Нет, но мне надо засвидетельствовать свое почтение Джемми. Мы не задержимся там больше, чем на пару дней, и сразу уедем в Дан-Брок.