Рождество в Королевском Молверне в этом году прошло грустно, хотя и собралась вся большая семья Скай и Адама.
Приехали все, несмотря на ясно высказанное Скай желание побыть одной.
- Ты не должна впадать в депрессию из-за Велвет, - ворчала на нее Виллоу, графиня Альсестерская.
- Виллоу хочет сказать, мама... - начала мягкая Дейдра, пытаясь сгладить резкость своей старшей сестры.
- Я прекрасно понимаю, что Виллоу имеет в виду! - взорвалась Скай. Она повернулась к своей старшей дочери:
- Не пытайтесь говорить со мной свысока, мадам! Я еще не впала в маразм. Мне всего лишь пятьдесят один год. Мне пока что не нужны вставные зубы, парик или палочка, и я все еще регулярно занимаюсь любовью с вашим отчимом.
- Мама! - взвизгнула Виллоу, покраснев до корней волос. Дейдра же не смогла удержаться и захихикала, а Эйнджел, гораздо более прагматичная, открыто расхохоталась над поражением Виллоу. Мужчины тоже весело улыбались, за исключением Адама, который смог выдавить из себя только кривую усмешку.
- Прошу тебя, Виллоу, - продолжала Скай, - не пытайся строить из себя главу семьи, хотя бы в моем присутствии. Пока что это моя привилегия, хотя, не сомневаюсь, когда-нибудь придет и твой черед. Я хотела побыть в одиночестве в эти праздники, потому что, моя дражайшая дочка, я измотана и беспокоюсь о Велвет. Что касается Адама и Алекса, ни один из них не спит больше двух-трех часов в сутки за последние два месяца. Твои намерения похвальны, но время ты выбрала неудачное. Это мой дом, Виллоу, не твой. И это мое право приглашать гостей или не приглашать, а не твое.
- Я только хотела, чтобы ты была счастлива, мама, - расстроилась Виллоу.
- Я знаю, - ответила мать, глубоко вздохнув, - но не будете ли вы так добры и не уедете ли завтра?
Виллоу кивнула. - Я думала, ты будешь рада повидать детей.
- Я и рада, - сказала Скай, смягчившись. "Господи, что бы сказала эта благовоспитанная английская графиня, если бы узнала, что ее покойный отец был известен под прозвищем Алжирский сводник?" - подумала Скай. Ей хотелось рассмеяться, но тогда пришлось бы объяснять свое неожиданное веселье, а Виллоу это объяснение вряд ли понравилось бы.
Робин обнял свою мать.
- Эйнджел и я должны вернуться в Лондон, чтобы проследить, как идут приготовления к карнавалу в канун Крещения. Поедем с нами, мама. Ты будешь рада повидаться с королевой, а она с тобой. Так много ее старых друзей умерло за последнее время. Уопсингейм в прошлом году и Хаттон в этом.
- Она переживет их всех, - сказала Скай. - Даже этого старого паука Сесила.
- Может быть, - согласился Робин. - Но ты поедешь? - Нет, мой дорогой. Если Велвет захочет нам что-нибудь сообщить о себе, она пошлет весточку или в Дан-Брок, или сюда, в Королевский Молверн. Нам нужно быть дома.
На следующий день они уехали: граф и графиня Альсестерские с их шестью детьми; Джоан Саутвуд О'Флахерти и ее пять детей; граф и графиня Линмутские со своим выводком из пяти ребятишек; лорд и леди Блэкторн и трое их детей. Старший сын Скай и его семья пребывали в своем имении в Ирландии. В это тревожное время ирландским лордам не стоило покидать свои земли хотя бы на время, так как по возвращении они могли обнаружить, что их земли уже перешли к другим владельцам. Что касается Патрика, лорда Бурка, владельца Керфилда, то он был в море со своим старшим сводным братом, капитаном Мурроу О'Флахерти. Скай решила, что единственному сыну Найла Бурка пришло время познать нечто большее, чем спокойная жизнь в его маленьком поместье в Девоне. И Велвет... Где сейчас Велвет празднует Крещение? Скай мрачно размышляла, когда в дверь влетела Дейзи, застав свой госпожу сидящей перед камином.
- Письмо лорду Гордону, миледи. Вы не знаете, где он?
- Здесь, Дейзи, - сказал Алекс из глубины кресла, в котором он сидел рядом с камином. - Кто его привез?
- Понятия не имею, милорд. Мальчишка из конюшни принес его к двери кухни. Он сказал, что какой-то незнакомец дал ему пенни и велел передать письмо в замок.
Скай выпрямилась в своем кресле.
- Незнакомец?
- Да, он прискакал верхом и говорил с каким-то странным акцентом, так, во всяком случае, нам поведал мальчишка. Но вы же знаете, для этих вучестерских дикарей любой язык кажется иностранным, кроме их собственного.
Дейзи передала письмо Алексу.
- Что там? - нетерпеливо спросила Скай, пока Алекс вскрывал толстую восковую печать и разворачивал плотный пергамент, быстро пробегая его глазами.
- Не уверен, что могу это понять, Скай. В письме всего одно предложение.
- Прочтите! - Скай вскочила со своего кресла. Алекс медленно прочитал:
- "Сокровище, которое вы ищете, находится в Бель-Флере". Но я не понимаю, что имеется в виду. К его удивлению, Скай вскричала:
- Слава тебе Господи! Слава тебе Господи! Наши молитвы услышаны! Велвет в Бель-Флере, Алекс! Велвет в безопасности, во Франции, в нашем дворце! Бель-Флер - это наш замок в долине Луары. Велвет - чудо! Кем подписано письмо?
- Здесь нет подписи, - ответил он, ошеломленный. - Вы уверены, что в этом послании есть какой-то смысл?
- Да! Да! Там все очень ясно написано, дорогой Алекс. Вы узнали печать на пергаменте?
Перевернув письмо, он посмотрел на красную восковую печать, на которой была оттиснута большая буква "Н".
- Нет, - сказал он, передавая ей письмо. Скай взглянула на печать, но и ей она тоже ничего не говорила. Смяв письмо, она сказала:
- Мы едем во Францию, Алекс. Где Адам? Мы немедленно едем во Францию!
Они отплыли из Дувра через четыре дня, направляясь в Кале. Ни Скай, ни Адам не хотели испытывать судьбу, пытаясь достичь Нанта в эти зимние штормовые дни. Они взяли с собой свою карету, которая была снабжена всеми необходимыми удобствами; лошади должны были ждать их на каждой почтовой станции на пути от побережья к долине Луары. В Париж заезжать они не намеревались, зная о бушующей во Франции гражданской войне.
- Мы доедем быстро, - пообещала Скай. - Всего за несколько дней, Алекс.