— Я против.
— Ты всегда против, — парирую я с улыбкой и чмокаю его в щеку на прощание.
— Элизабет, — я оборачиваюсь уже в дверях, — я серьезно. Никаких походов в клуб. Вы можете посидеть здесь, я останусь у мамы. Но в клуб я тебя не отпускаю.
Оставляю эту фразу без внимания и, накинув на плечи плащ, решительным шагом выхожу из квартиры. Через минуту возвращаюсь и хватаю с полки забытый зонтик. Теперь точно все.
Со своей тайной командой — Виллом, Джейн и Оливией — я поговорила еще вчера. В целом, возникло много вопросов, но сумма, которую нам заплатят за работу, решила их все. Я так и не осмелилась сказать Майку про чек от Стоуна, который мы получим после выполнения дополнительного проекта нашей тайной группой. Сумма в нем превышает мой новый полугодовой доход. Сегодня мы с командой должны встретиться в офисе «Стоун Групп» на первом рабочем совещании.
Я выбегаю из подъезда и практически сталкиваюсь с пожилым мужчиной в костюме, стоящим у припаркованного мерседеса. Вечно я пытаюсь кого-то убить.
— Простите, пожалуйста, — торопливо извиняюсь я за свое хаотичное появление и собираюсь бежать дальше.
— Доброе утро, мисс Эттвуд.
Я озадаченно останавливаюсь на тротуаре и поворачиваюсь к нему. Мужчина распахивает пассажирскую дверь машины, до меня постепенно начинает доходить. Вчера именно этот мужчина вез нас на обед, личный водитель Стоуна.
— Вы за мной приехали? — хмурясь, спрашиваю я.
— Ваша машина по-прежнему в сервисе, мисс, мне приказано доставить вас в офис.
— Но я могу… — я оборачиваюсь куда-то в сторону пустой улицы и снова перевожу взгляд на водителя, все еще держащего дверь открытой, — …сама.
— Мне сказано доставить вас в офис, мисс Эттвуд. Я уже здесь, позвольте выполнить порученную мне работу, — кажется, он видит мое замешательство и добавляет, — будет неразумно ехать на двух разных машинах в одно и то же место.
Я решаю не уточнять тот факт, что ехать я собиралась вовсе не на машине. Этот Стоун все предусмотрел. Хотя, надо сказать, приятно, что он обо мне подумал. Сервис на высшем уровне, Элизабет Эттвуд и личный водитель! Я, наконец, согласно киваю и направляюсь в сторону черного мерседеса. Водитель услужливо закрывает за мной дверь, и в нос сразу же проникает аромат Эндрю Стоуна и дорогой кожи. Ужасно приятный запах. Поудобнее устраиваюсь на сиденье и чувствую себя очень деловой. Жаль, что не надела каблуки.
Достаю телефон из сумки, на экране которого горит уведомление о двух непрочитанных сообщениях. Зачем вообще телефон, если я его никогда не слышу? Первое от Майка.
Новое сообщение от: Майк
«Если ты думаешь, что мы все решили, ничего подобного! Вечером будет серьезный разговор»
И еще одно.
Новое сообщение от: Неизвестный номер
«Альберт у входа.»
Вот они, мужчины моей жизни. Ревнивый парень и окутанный аурой таинственности, немногословный босс. «Доброе утро, Элизабет», «Хорошего тебе дня, Элизабет», «Вообще-то ты большая молодец». Я фыркаю на весь салон, и водитель косится на меня в зеркало заднего вида. Записываю абонента как «Эндрю Стоун», отмахнувшись от заманчивых вариантов «Большой босс» и «Пятно на рубашке». Убираю телефон обратно в сумку и размышляю по дороге на работу, как я до такого докатилась.
У дверей офиса мы паркуемся в девять пятнадцать утра. Даже с личным водителем опять опоздала. Я сердечно благодарю Альберта и со всех ног бегу к лифтам. В конце концов, мой новый босс в красках слышал все о моей пунктуальности, надеюсь, что не будет слишком злиться.
Он стоит возле стола для совещаний в окружении тех самых участников проектного отдела, с которыми я бок о бок проведу все последующие дни. Кажется, они все поглощены схемой, расположенной перед ними. Стоун, скрестив руки на груди и облокотившись бедром о стол, внимательно слушает объяснения Вилла о тонкостях работы над сетью подземных пещер. Как всегда, в костюме, сидящем идеально на его широких плечах. Учитывая его рост, костюмы явно отшиваются на заказ. Про себя отмечаю, что темно-синий цвет ему очень идет.
Мысленно хвалю себя за то, что на этот раз потрудилась надеть что-то кроме джинсов и тут же со стыдом понимаю, что наряжалась именно для него. Даже Майку это было очевидно, а мне нет.
Стоун поднимает глаза от схемы и, видя меня, выпрямляется:
— Доброе утро.
— Доброе утро, мистер Стоун, — мы встречаемся глазами, на секунду я просто замираю в нерешительности, потом вспоминаю, что мы тут не одни, и поспешно добавляю: — ребята.