И все же что-то елозило в моих внутренних органах, пожирая меня изнутри и снаружи, по одному кусочку за раз.
Я поменяла отбеливатель на пчелиный воск и чистящие салфетки и перешла к деревянным шкафам.
Позади меня со скрипом открылась дверь. Я вытерла локтем вспотевший лоб, не удосужившись взглянуть на незваного гостя.
— Я уже говорила тебе… Я хочу на обед сырные шарики с макаронами и бургер. — Я вздохнула. — Да, я знаю, что мне не пять. Нет, я не хочу…
— Поднимай свою задницу, Золушка. Мы уходим отсюда.
Я повернула голову и увидела, что в дверном проеме стоит Даллас, одетая в огромное пальто из искусственного леопарда, розовую ковбойскую шляпу, солнцезащитные очки с бриллиантами и макияж, достаточный для того, чтобы перекрасить Сикстинскую капеллу.
Она выглядела… не в себе.
Но при этом была чертовски очаровательна.
Я все еще стояла на коленях, стараясь не получить эпилептический приступ от одного только ее вида.
— Что ты здесь делаешь?
— Мы будем праздновать твой день рождения, глупышка. — Даллас сорвала очки с глаз, ухмыляясь мне. — Извини, что у меня ушло больше дня на организацию. Я выправляла перегибы. — Она протиснулась внутрь, защищая нос (и ребенка) от испарений сжатыми пальцами. — Пойдем. Наш рейс вылетает через тридцать минут.
— Наш рейс? — Я вскочила на ноги, глаза вспыхнули от ужаса. — Что значит "наш рейс"? У меня даже нет с собой паспорта.
Она отмахнулась от меня.
— Не волнуйся, это внутренний рейс.
Я позволила ей вытащить меня из ванной за запястье только потому, что отказывалась нести ответственность за причинение вреда ее ребенку.
— Я даже не собралась.
— Я собрала вещи для тебя. — Ее голос практически излучал веселье, когда она почти бегом вышла в коридор. — Надеюсь, тебе нравятся стринги и кожаные грелки для сосков.
Я не знала, шутит ли она или готовит меня к тому, что должно произойти.
— Мои документы… — Я замялась.
— Мы летим частным рейсом. Тебе ничего не нужно.
Частный рейс.
Вот дерьмо. Даллас не играла.
Мы уже почти подошли к входной двери, когда Зак материализовался, как летучая мышь из ада, и преградил нам путь. Он был воплощением высокого, темного, красивого и психопата.
Темнота скатывалась с его плеч, как дым, заползающий в мои легкие. Черный кашемировый свитер и угольные брюки обтягивали его тело, а на руке красовались наручные часы.
Он скрестил руки, приковав внимание к Даллас.
— Куда, по-твоему, ты ее ведешь?
— Она не ваза в гостиной, Зак. Она человек. — Даллас подняла подбородок. — Я никуда ее не повезу. Мы обе улетаем.
Он закрыл глаза. Сделал глубокий вдох. Открыл их — и все еще выглядел готовым вспыхнуть от гнева.
— Куда вы двое направляетесь?
— Повеселиться. — Даллас наклонила свою ковбойскую шляпу и подмигнула ему, излучая добрые предчувствия. — Это такая штука, где ты смеешься, хорошо проводишь время и не замышляешь массовых убийств людей, с которыми не согласен. Поищи в Google. Клянусь, такое понятие существует.
— У нас есть совместные планы. — Его ноздри раздулись, и он так глубоко впился в ее лицо, что я испугалась, как бы он случайно не коснулся ее, а потом не заблевал бы весь пол.
Я только что отполировала его час назад.
— Да. — Она обхватила руками свой беременный живот. — Я видела, что ты приготовил для нее. Еще один день работы. Она пойдет со мной.
Зак еще глубже вжался в ее лицо.
— Ни в коем случае.
— Отличное впечатление пещерного человека, Зак. — Я переплела свою руку с рукой Даллас, и наши браслеты дружбы зазвенели. — А теперь иди и попляши перед кем-нибудь другим.
— Я добровольно отдаю дань уважения. — Бесстрастный голос Ромео раздался из-за спины Зака, когда он подошел к нам. — Кстати, Сан, тебе лучше убраться с глаз моей жены, если ты не хочешь узнать, каково это — мочиться в мешок всю оставшуюся жизнь.
Зак не сдвинулся с места.
— У Фэрроу есть планы.
— У Фэрроу есть рот. — Ромео рывком вернул его за воротник. — Если она хочет остаться, пусть так и скажет.
Глаза Зака скользнули по моему лицу, ища помощи.
По правде говоря, я хотела остаться с ним. Но именно поэтому я не должна была оставаться. Он никогда не был моим, его можно было только одолжить.
Мне нужно было переложить свои эмоции на других людей.
А Даллас? Надежная ставка, если я когда-либо видела такую.
Я покачала головой.
— Увидимся позже. — Я прошла мимо него, а Даллас осталась позади. — Наслаждайся сырой рыбой и пережаренными нейронами.