— Номер двадцать семь! — вспомнил я, чувствуя, как губы расползаются в улыбке. — Разве вас можно забыть!
— Я хотела бы поговорить с вами, мистер Бойд. Срочно. Только не по телефону. Вы понимаете?
— Давайте встретимся как-нибудь вечерком в конце недели, — предложил я. — Вчера мне пришлось столько пережить, что я должен прийти в себя...
— Но как раз об этом я и хотела бы поговорить с вами, — быстро сказала она. — Я живу напротив номера, где жила Элиш Хоуп.
— Жила? — повторил я. Меня заинтересовало, почему она употребила форму прошедшего времени.
— Ну как же! — оживленно прощебетала она. — Ведь Элиш умерла. Во всяком случае, так мне сказали в полиции, когда допрашивали сегодня утром.
— Никуда не уходите, — быстро сказал я, — дождитесь меня.
За каких-то десять минут я успел принять душ, побриться и одеться. Когда я вышел из лифта, то чуть было не попал в объятия Элейн Керзон, шествовавшей почему-то в купальнике. Только тогда я вспомнил, что в отеле имеется бассейн. Мокрый купальник Элейн явился неопровержимым вещественным доказательством. Он был выдержан в пестрых тонах и не скрывал прелестных округлостей, которые накануне я, признаться, вообще не заметил.
— Вы неважно выглядите, мистер Бойд, — ехидно заметила Элейн. — Наверное, еще не пришли в себя после вчерашнего свидания?
— Свидание с мисс Хоуп не состоялось, — сообщил я. — Кто-то вчера приложил дьявольские усилия, чтобы помешать моей встрече с Элиш. Это, случайно, были не вы?
Элейн удивленно вздернула брови.
— Не воображайте, пожалуйста, будто меня могут заинтересовать ваши грязные похождения, мистер Бойд!
— Об этом свидании кроме меня знали только два человека — вы и Дюваль.
— В таком случае поговорите лучше с Дювалем, — ледяным тоном объявила Элейн и скользнула мимо меня в кабину лифта.
Не успел я постучать, как Белла Люкас распахнула дверь и быстро втащила меня в комнату. Это была высокая, темноволосая девушка в крошечной блузке, завязанной в узел на талии, и узких шортах. Я с огромным трудом заставил себя отвести глаза от ее точеных ножек медового оттенка. Огромные темные глаза взирали на меня с ангельской невинностью.
— Как хорошо, что вы приехали, мистер Бойд. — Белла улыбнулась. — Похоже, вам пришлись по душе мои ноги. Понимаете, почти у всех девушек высокого роста длинные ноги. Но мне повезло — у меня на коленках имеются ямочки. Правда, они очаровательные? И фигура у меня в порядке. Не то что у большинства долговязых девиц. Я вовсе не такая плоская, как они. — Она томно провела пальцами по довольно симпатичным округлостям. — Объем моей груди — тридцать пять дюймов, даже на выдохе.
— Охотно верю, но все же не мешало бы измерить, — деловито подхватил я, повернувшись к ней боком, дабы красотка смогла полюбоваться моим классическим профилем.
К слову сказать, этот профиль вкупе с прочими достоинствами Дэнни Бойда — открытым твердым взглядом и небрежно-обаятельной улыбкой — гарантировал мне успех у представительниц слабого пола.
— Вы больны? — испуганно вскрикнула Белла Люкас. — Или у вас галлюцинации? Может, дать вам стакан воды? У вас какой-то стеклянный взгляд.
— Нет, нет, спасибо. — Меня передернуло от одной мысли о воде. — Расскажите-ка лучше о вчерашнем конкурсе.
— Дело в том, — заговорила девушка, — что я видела, как вас вчера вынесли из комнаты Элиш Хоуп.
— И кто это был?
— Двое мужчин, — небрежно ответила она. — Я не смогла как следует рассмотреть их. Стоило мне приоткрыть свою дверь, как один из них повернулся в мою сторону, и я поспешила захлопнуть дверь. Мне ни к чему лишние неприятности.
— Но хоть что-то вы же должны были запомнить. Эти парни были великанами или лилипутами, тощими или толстыми?
— Один был высоким, — радостно подхватила Белла, но тут же ее лицо выразило сомнение. — Правда, возможно, второй был маленьким, поэтому первый мне показался высоким только по сравнению с ним.
— Вы уверены, что эти двое тащили меня, а не кого-то другого?
— Абсолютно! Это были вы, мистер Бойд. Элиш рассказала мне о вашем свидании, вот я и решила, что оно оказалось для вас слишком возбуждающим.
Она продолжала таращиться на меня своим взглядом невинного агнца. Одно из двух: либо она глупа, как стручок фасоли, либо зря теряет время в этой обители купальников вместо того, чтобы отправиться покорять театральные подмостки.
— Благодарю вас, Белла, — чопорно сказал я. — Все, что вы мне рассказали, действительно важно.
Я поднялся, собираясь покинуть черноглазую красотку, но она решительно покачала головой.
— Не торопитесь, мистер Бойд. Самое интересное я вам еще не рассказала.
— Это касается объема вашей груди? По-моему, вы хотите сообщить мне, что способны посредством глубокого вздоха довести его до сорока дюймов.
— Минут через пять после того, как вас вынесли из номера Элиш, — быстро сказала она, — я решила все-таки взглянуть, все ли в порядке с Элиш. Мне вдруг подумалось, что и с ней что-то могло произойти. Может, ей нужен врач.
— И что же? — устало спросил я. — Она была в порядке?
— Мне не удалось это выяснить. Не успела я выйти из своего номера, как дверь ее номера снова открылась и вышел еще один человек...
— И вы, разумеется, опять поспешили спрятаться, не так ли?
— Как вы узнали? — Глаза ее расширились самым натуральным образом.
— И этого парня вы тоже увидели лишь мельком. Это был высокий коротышка с худощавым брюшком, так? Или... или на этот раз вам пришло в голову сравнить его с собственной персоной? — недовольно пробурчал я.
Она энергично затрясла головой.
— Вы ошибаетесь. На этот раз я его сразу узнала.
— И кто же это был?
— Мне так и не удалось заглянуть к Элиш, — с сожалением вздохнула Белла. — В течение пяти минут из ее комнаты вышло четыре человека, вот я и решила, что она, возможно, не одна. Я не знаю, как вы поступаете в подобных случаях, мистер Бойд, но я обычно не люблю смущать своих подруг, появляясь в самый неподходящий момент.
— Может, вы наконец сообщите мне имя человека, который вышел последним? — сухо осведомился я. — Или у него имеется лишь номер, как у участниц конкурса красоты?
— Я довольно неохотно вспоминаю о конкурсах, — холодно ответила она, — но судей забыть трудно. От этих людей зависит судьба привлекательной девушки.
— Так, значит, Дюваль?
— Да, это действительно был мистер Дюваль.
— Вы рассказали об этом в полиции?
В ее блестящих темных глазах мелькнул непритворный ужас.
— Разумеется, нет, мистер Бойд!
— Почему же?
Белла пожала плечами.
— Я зарабатываю деньги в качестве фотомодели. И большую часть заказов я получаю от Дюваля. Если он узнает, что я рассказала о нем полиции, то на моей карьере можно поставить крест.
— И в самом деле, зачем подводить человека, с которым находишься в хороших отношениях, — подхватил я, скрипнув зубами.
— С вами действительно все в порядке, мистер Бойд? — встревожилась девушка. — Давайте я все-таки принесу вам воды.
— Называйте меня Дэнни, — приветливо сказал я. — Я с удовольствием выпью. Что у вас имеется, кроме воды?
— Ничего, — ответила она таким тоном, словно это подразумевалось само собой. — Я не употребляю алкоголь, но если вы хотите выпить, то я могу заказать.
— Джин с тоником и лимоном, — быстро проговорил я.
— Чудесно! — воскликнула Белла. — А себе я закажу молочный коктейль. Вы это отлично придумали. — Она так и лучилась от радости.
— Хотите закурить? — предложил я, извлекая портсигар.
— Спасибо, я не курю. — Белла водворила телефонную трубку на место. — Девушка должна держать себя в форме.
— Вы, наверное, немало времени посвящаете физическим упражнениям?
— О да! — ответила Белла и серьезно добавила: — Я занимаюсь физкультурой регулярно.
— А я предпочитаю спорт в закрытых помещениях, — сообщил я.