Выбрать главу

Но даже несмотря на уплывающее сознание, он продолжал терзать горло своего противника. Внезапно тот перестал трепыхаться под ним. Бойл лежал сверху и душил, душил, а потом боль, прокатившаяся по его голове и телу, заставила его скатиться с Вэчеля, и он уже не понимал, что происходит.

Но сознание Бойл окончательно не потерял. Он слышал топот ног где-то наверху, затем дважды выстрелил пистолет. Потом раздался голос Монтклиффа, что-то ликующе кричавшего по-французски. Потом по лестнице пробежали чьи-то легкие шаги и послышалось сдавленное рыдание. Бойл перевернулся, слишком слабый, чтобы пытаться встать. Патрисия Велни стояла возле него на коленях, и ее прекрасное лицо поло мокро от слез.

— Трисия, — запинаясь, выдавил Бойл.

— Дик, — в тон ему неуверенно казала она.

А потом, без всякого перехода, внезапно впилась ему в губы страстным, долгим поцелуем. После чего отстранилась и глянула ему в глаза.

— Я решила, что вы мертвы, — проговорила она.

— А вы всегда так целуете покойников? — неуверенным, но крепнувшим с каждым словом голосом отозвался Бойл.

Потом он заворочался и с трудом приподнялся на локте. Патрисия положила его голову к себе на колени.

— Так это вы столкнули Вэчеля с лестницы? — изумленно воскликнул он. — Да, вы столкнули его!

— Конечно, — тихо ответила она. — Я все это время ждала удобного момента. Я так боялась, что он начнет стрелять, прежде чем я буду готова.

Бойл смерил ее озадаченным взглядом.

— Так вы хотели сделать это с самого начала. Но как… зачем…. Я не понимаю… Зачем вы надули бедного Харригана?

Глаза Патрисии снова наполнились слезами.

— Я была в отчаянии, — просто сказала она. — Я не знала, как вытащить вас из этой смертельной ловушки. Значит, я должна была отправить к вам кого-то, кто знает о лучах и о том, как можно бороться с ними. Это было единственное, что я могла сделать. Я устроила так, что Вэчель подверг Харригана излучению и посадил к вам. И благодарите Бога, что он знал, что можно сделать. Я лишь надеюсь, что он не станет ненавидеть меня за то, как я подставила его.

— Не станет, — тихонько сказал Бойл. — Теперь уж точно не станет. Думаю, он, как и я, понял, что вы не так плохи, как…

Его прервал сбежавший с лестницы Монтклифф, перепрыгивающий сразу через три ступеньки.

— Вien! — закричал он. — Мы победили! Пять схвачено и еще трое мертвы! А вот, — добавил он, бросая красноречивый взгляд на валявшееся без сознания тело Вэчеля, — и вдохновитель всей этой гадости! Я взял на себя смелость вызвать полицию, мистер Бойл. — Тут его брови нахмурились, когда он заметил Патрисию Велни. — Mon Dieu! — удивленно воскликнул он.

Патрисия беспомощно уставилась на него.

— Это накатило внезапно, — пояснила она. — Не думайте, что он нравился мне.

И она беспомощно оглянулась на Бойла.

Бойл погладил ее руку и одарил широкой улыбкой.

— Чудеса никогда не прекратятся, — сказал он. — Трисия, после того, что вы сделали для нас, я прощу вам даже убийство, скандал и поджог Белого дома.

Услышав это, Патрисия Велни так и засветилась восхищением пополам со смущением.

Бойл принял это как одобрение и тут же добавил:

— Ведь жена всегда должна быть напарницей, не так ли?

— Дик Бойл!

Глаза Патрисии засияли еще ярче, и она обвила руками его шею. Бойл поцеловал ее и через ее плечо подмигнул Монтклиффу.

ГОЛОС[14]

Эммануил Маркус вик жил лишь ради одного и игнорировал возможность неудачи. Он представлял себя завоевателем времени.

Это было его единственным стремлением и желанием. Ради этого он пренебрегал такими вещами, как любовь, слава и радость человеческих отношений. Но он чувствовал, что когда начнет путешествовать во времени, то человечество не сможет предложить ему и десятой доли славы и уважения, которые он заслужил.

Эммануил был человеком с фантастическим воображением. Мысленно он уже жил на миллиарды лет в будущем, когда Вселенную настигнет тепловая смерть. Ему хотелось стать свидетелем этой смерти. Он хотел увидеть, как планета остывает и умирает, а все ее атомы превращаются в чистую энергию.

Он хотел побывать там, где не могло существовать уже никакой материи.

Побуждаемый этим пылким желанием, он сметал все препятствия, возникающие у него на пути. Он получил высшее образование с длинным списком ученых степеней в Массачусетском технологическом институте, этот худой, изможденный молодой человек с внешностью старика, с черными, как смоль, глазами и раздражительным характером. Он получил высокооплачиваемую синекуру, которая смогла бы финансировать его проект.

вернуться

14

Первая публикация: «Thrilling Wonder Stories», 1941, № 10. Иллюстрация Virgil Finlay.