Глазки его насмешливо обшаривали толпу, как будто он знал что-то, чего не знали они.
В предсказанное время Эммануил протянул руки и нажал остальные рычажки.
Лаборатория его была полна народа, но все стояли молча, с каким-то испуганным видом. Мирабель дрожала от страха. Ветштайн молча стоял возле нее. Все ждали начала великой драмы.
Человек готовился окончательно покинуть свое время и улететь в невообразимое будущее, чтобы увидеть смерть Вселенной в когтях неумолимых законов Природы.
И началось.
Едва заметное мерцание поля стало разгораться и засияло ярче в тысячи раз. Но тишину не нарушил ни единый звук. Лицо Ветштайна, озаренное розовым светом, стало кощунственно насмешливым.
Контуры куба внезапно дрогнули, и он стал уменьшаться, словно проколотая шина. Раздался скрежет, когда его металлическое основание поползло по полу, втягиваясь к центру массы машины. Верхняя часть оседала. Все четыре стороны сближались друг с другом. Причем без всяких заметных искажений.
А сияние увеличивалось пропорционально уменьшению размеров. Затем внезапно в воздухе метнулись огненные языки, облизав ставший уже совсем маленьким куб, и машина, скрежеща, обрушилась сама в себя, и этот срежет металла по цементному полу подвала стал единственным звуком в нереальном мире.
Тянулись минуты, но для Эммануила они превратились в мельчайшую часть секунды. Он летел к моменту тепловой смерти Вселенной!
Окутанный плетями белого пламени, которое, однако, оставалось холодным, куб становился все меньше и меньше, вот он уже стал тридцати сантиметров, трех, одного, миллиметр размером. А затем и совсем исчез из вида, оставив лишь крохотное туманное облачко.
Остался лишь неопределенный треск, да и тот затухал. И внезапно не стало ничего, кроме глубоких царапин на цементном полу.
Тишина в комнате приобрела какой-то уже загробный характер. Мирабель дрожала, глядя широкими глазами на эти царапины.
Затем какой-то репортер полез через толпу, и все собравшиеся внезапно словно очнулись и разразились криками ужаса и молитвами. Репортер схватил Ветштайна за руку.
— Что произошло? — воскликнул он.
И, словно по волшебству, великого физика и Мирабель окружил десяток газетчиков.
— Эммануил жже хотел увидеть тепловую смерть, — хихикнул Ветштайн, — но это ему не дано. Он не понял, что замедление времени в машине будет неизбежно уменьшаться. А если бы понял, то далекого будущего ему не увидеть. Машина жже будет становиться все тяжелее, а площадь ее опоры все меньше. Он не понял, что постепенно машина жже станет такой тяжелой, что проломит земную кору! Она будет проваливаться до самого центра Земли. А там жже такая высокая температура, что от машины не останется даже золы. Даже окружающее ее энергетическое поле не сможет устоять перед потрясающим давлением в жидком ядре Земли!
Сказав это, он повернулся и встретился с голубыми глазами Мирабель. Она стиснула руку Ветштайна в каком-то инстинктивном поиске опоры и понимания. И нашла в нем и то, и другое.
— Да, Эммануил увидит смерть от тепла, — добавил Ветштайн, — но не ту, о которой мечтал! Он был грубым, жестоким человеком, а его прекрасная жена не заслуживала такого отношения к себе. Господа, разрешите мне объявить вам, что мы с Мирабель намерены пожениться.
Мирабель не стала с ним спорить, и мир получил еще одну, последнюю сенсацию, гораздо более приятную, чем любовная интрига, которая, спустя десятилетие, оказалась обычной ссорой и руганью.
ВОЗВРАЩЕНИЕ С ЗЕРО[16]
— Значит, Вы заплатите мне пятьдесят тысяч долларов, — с горечью сказал Эд Карсон доктору Эммануилу Дебтри, — за то, что убьете меня.
— Ничего подобного, — натянуто усмехнулся ученый. — Я заплачу вам, чтобы вы доказали, что достойны моей опеки. Вы трус и нытик, Карсон. Вы не способны сделать даже малейшее усилие, чтобы вписаться в общество, поэтому устраиваетесь в радикальную газетенку и пишите передовицы, в которых критикуете и оскорбляете так называемых капиталистов, таких, как я. Когда же газете предъявили иск, редактор уволил вас, чтобы успокоить истца, которым как раз оказался я. И если бы не Беми, я бы с легкостью послал вас ко всем чертям…
16
Первая публикация: «Super Science Stories» (British), 1942 № 8. (Vol 4 № 1) Иллюстрация H.W. Wesso (Wessolowski Hans Waldemar).