Выбрать главу

В комнате наступила мертвая тишина, и в этот момент челюсть полицейского буквально отпала чуть ли ему не на грудь, в то время как он не сводил глаз с Рэндольфа, который беззвучно открывал и закрывал рот в тщетном усилии выдавить из себя хоть слово.

Превосходно, Оо! — спокойно протелепатировал Карайлайраба.

— Ты на верном пути. Я уже покинул сумку и теперь подобрался достаточно близко к Рэндольфу, чтобы прозондировать его вплоть до самого либидо. И в самом начале я нашел нечто, что можно назвать «Инцидент на Титане».

От усилий Рэндольф стал лиловым и, наконец, обрел дар речи.

— Не надо глядеть на меня так, офицер! — рявкнул он. — Я знать не знаю этого человека! Я впервые в жизни вижу его. И понятия не имею, как он попал в дом. Если только, — добавил он и резко повернулся к Гарри Робертсону, — это не часть вашего плана, цель которого — отобрать у меня мою собственность.

— Не валяйте дурака, — холодно отозвался Робертсон и шагнул к Рэндольфу. — Дайте мне только малейший повод, — угрожающе прорычал он, — и я изобью вас до полусмерти. Вы уже не раз пытались завладеть моей планетой не совсем законными способами. Я не поддался на ваши уловки прежде, не поддамся и сейчас. Да и как бы я провел в ваш дом этого проходимца? Разве что в его сумке?

— Да? — спросил полицейский и с возобновившимся интересом уставился на Рэндольфа. — Это так?

— А кстати, — сказал Робертсон, — что вообще находится в этой сумке?

Он быстро шагнул вперед, схватил сумку и открыл ее. Полицейский вытянул шею.

— Деньги!

— Это же те самые деньги, которые вы обманом всучили амебам! — пронзительно воскликнула Мэри Лу. — Офицер, Рэндольф и этот жулик — сообщники!

— Это ложь! — взревел Рэндольф, ринулся между Гарри и Мэри Лу, схватил Оо за плечи и принялся безумно трясти его. — Ты негодяй! Лжец! Немедленно говори, где ты взял эти деньги, иначе, клянусь небесами, я добьюсь, чтобы тебя повесили! Ты мелкий мошенник! Откуда у тебя полная сумка денег?

— Инцидент на Титане, — пряча глаза, произнес Оо ровно настолько громко, чтобы Рэндольф услышал его. — Я начну петь, Джонни, если ты не поступишь со мной правильно, понял? Возможно, тебе лучше всего взять обратно свою зелень и отдать документы о продаже планеты Робертсону. Инцидент на Титане, Джонни. — Он снова потупился. — Смола, сок из подножия пальм…

Рэндольф отступил от Оо, глаза его выкатились из орбит.

— Я… — промямлил он. — Ну… это…

Он замолчал, сглотнул, и глаза его в испуганном восхищении уставились на Оо. Затем он медленно отвернулся.

— Это была ужасная ошибка, — прошептал он.

— О-о! — закричала Мэри Лу и отступила от Рэндольфа, поднеся руки к горлу, причем лицо ее стало пунцово-красным. — О-о!.. Мистер Рэндольф! Значит, инцидент на Титане!

Рэндольф внезапно ожил. Рука его нырнула во внутренний карман пиджака и выхватила бумажник. Из бумажника он торопливо достал сложенные документы и сунул их в руки полицейскому.

— Держите, — забормотал он. — Держите, держите. Как я говорю, все мы совершаем ошибки. А теперь, пожалуйста, все уходите. Пожалуйста! Только оставьте мне Рыбьего Глаза. Ну-у… для сохранения конфиденциальности информации. Планета, разумеется, будет возвращена, и все документы о продаже аннулированы.

Полицейский был окончательно ошеломлен.

— Я даже не предполагал… — слабым голосом начал он, но бумаги все-таки взял. — Ладно, — сказал он и нахмурился. — Всеобщее молчание означает всеобщее согласие. Инцидент исчерпан. Что же касается тебя, Рыбий Глаз…

Он пнул Оо по голени. Тот прошипел от боли, но ничего не сказал, лишь протянул скованные руки. Полицейский расстегнул наручники, убрал их в карман и вышел из комнаты.

Мэри Лу, крепко сжимая руку смущенно молчавшего Гарри Робертсона, тепло сказала:

— Прекрасно, Рыбий Глаз! Спасибо! И передайте вашему приятелю мои слова благодарности.

И она подмигнула ему. Очевидно, она поняла, что Оо был амебой.

— Вопрос решен, — легко ответил Оо. — Только не позволяйте Рэндольфу снова одурачить вас. Только взгляните на него. Он такой же жулик, как и я, лишь чуть больше лоска и самомнения. — И он подмигнул Мэри Лу в ответ.

Затем, не дожидаясь дальнейшего развертывания событий, Оо выскочил из комнаты, скатился по лестнице и пулей вылетел из дома. И ничуть не удивился, когда из-за ближайшего фонарного столба с радостным воплем выскочил полицейский офицер. Оо снова ощутил на своих запястьях наручники.

— Послушай, приятель, я не последний лопух и, честно говоря, устал уже от вашей безумной планеты. Я тебе не Диллинджер[23] и не дам расстрелять себя на улице хоть из пулеметов, хоть из тепловых пистолетов лишь потому, что этого требуют ваши дурацкие законы. Я ухожу. Можете смотреть, только, случайно, не рехнитесь окончательно.

вернуться

23

Диллинджер — главарь знаменитой банды гангстеров (прим. перев.).