— Квадратный корень. Квадратный корень минус один плюс-минус один. Ты Плюс или Минус Один, следовательно, ты — Квадратный корень.
Фачи подумал над его словами.
— Ладно. Можешь называть меня Квадратным корнем.
— Прекрасно, Квадратный корень, — мрачно сказал Хью и поднялся с потемневшим лицом. — Ну, а теперь, повтори, что ты там сказал о Бернис Феррис?
Квадратный корень слегка побледнел.
— Что? Ну… ну, я просто сказал, что она… э-э… играет тобой, как сосунком. Но я потому…
Хью метнулся вперед и схватил Квадратного корня под мышки большим и указательным пальцами.
— Ну, а теперь повтори! — взревел он.
— Не надо! — Голос чертенка почти затерялся среди разъяренных мыслей Хью.
Он принялся вопить и рыдать. Попробовал отбиваться, махая ручонками, крича и проливая слезы.
— Не делай этого! Не скручивай меня! Не скручивай меня! Ты каждый раз пропускаешь боллин. Это так больно, Хью. О, ты даже не представляешь, как это больно!
— Ты клевещешь на нее! — гремел тем временем Хью. — Клевещешь на того, кого даже не знаешь! Убирайся обратно в свое место, где бы оно ни было! Вон из моего холодильника!
И Хью поставил Квадратного корня туда, где взял. Квадратный корень продолжал рыдать с нарастающим ужасом.
— Я не могу вернуться, — прошептал он между всхлипываниями. — Ты не настолько жестокий, чтобы отправить меня туда. Хью, почему я не могу остаться здесь? Я же ничего плохого не сделал, меня просто не туда снесли! — В перерывах между рыданиями, он рассказал Хью, почему его убьют, если он когда-нибудь вернется к своим. — Я сделаю для тебя все, что угодно, Хью, только позволь мне остаться. Я даже… Я даже докажу, что все, что сказал о твоей шелковой цыпочке, правда!
— Шелковой цыпочке? — прорычал Хью.
— Милому птенчику, — испуганно закричал фачи. — Круглой попке. Кокетливой юбчонке. Мисс поцелуйчику. Любительнице динамо! Хью, когда ты поймешь, что Бернис познакомила тебя с Морроу просто потому, что она любит этого гадкого Морроу?
Хью закрыл глаза. В голове у него был сплошной туман. Но, пробиваясь сквозь него, Хью начал складывать два и два. Так вот почему Бернис не хочет его видеть!
Фачи снова сел на край полки, дерзко болтая ножонками, похожими на кривые ветки вишни.
— Видишь ли, Хью, когда я был яйцом, то разгонял скуку, читая твои мысли. А когда был у Дока Ферриса, то читал мысли Бернис. Ох, уж эта Бернис! Ты давно должен был вывести ее на чистую воду. Тогда она бы стала тебя хоть немного уважать. А так она не испытывает уважения ни к кому, кроме себя самой и, возможно, Морроу.
— Я сверну ей шею! — прорычал Хью.
— Морроу просто мелкий мошенник, — продолжал фачи. — Не знаю, какую игру он затеял, но это точно не его уровень. Он весьма умен. Он заводит знакомства с такими подружками, как Бернис, очаровывает их своими манерами, а затем спрашивает, нет ли у них друзей, уволившихся из армии. У девяти девиц из каждой десятки такие дружки находятся. А остальное — плевое дело.
— И что он с этого имеет?
— Получает приоритет на закупку определенных товаров.
— Но зачем?
— Не знаю, — нахмурился фачи.
— Зато я знаю! — жестко сказал Хью и повернулся. — Ладно, Квадратный корень, спасибо. Я еще вернусь!
— Эй! — фачи совершил длинный, безумный прыжок из холодильника и схватился за край кармана пиджака Хью. — Куда ты?
Но Хью, охваченный гневом, не ответил. Он покинул квартиру, едва ли чувствуя, как фачи, пыхтя, залез ему в карман пиджака. Хью прыгнул в машину и ринулся с места на полной скорости, нарушая все правила движения.
А направлялся он к дому Бернис. Когда он свернул на ее улицу, ее автомобиль как раз тронулся с места и, набрав скорость, скрылся за поворотом.
Хью припустил за ней, когда у него в голове появились мысли-слова Квадратного корня.
— Эй! Хью, она, наверное, спешит на встречу с Морроу.
— Вот и прекрасно, — мрачно ответил Хью. — Тогда мы собьем двух пташек одним камнем.
Сначала он ехал за Бернис по пятам, но затем понял, куда она направляется. Как и предположил фачи, она ехала к офису Морроу на Коркин-Бульваре.
Хью припарковал свою машину за углом, в полуквартале от переулка, который вел к дальнему концу склада Морроу. Выйдя из машины, Хью прошел в переулок, стараясь красться незаметно, как тень. У склада как раз стоял большой крытый грузовик. Хью прошел мимо него и осмотрелся. Вокруг не было ни души. Тогда он осторожно вошел в склад. И заскрежетал зубами.