Выбрать главу

Надежда Майская. Роман «Досадные ошибки».

Надо отдать должное, когда я указал автору, что исторического тут - полкота наплакали, девушка сняла тег «исторический роман». Но раньше-то он у неё болтался. И даже высвечивался на заборе ЛитЭры, как популярный. Поэтому (из-за послушания и неистеричности) я про неё мало написал, как про почти хорошую.

Аннотация: Подумать только! Я подружка невесты, которая выходит замуж за любимого мною человека!

https://lit-era.com/book/dosadnye-oshibki-b12291

Краткость - она не всегда сестра таланта. И уже по аннотации можно сделать вывод о грамотности автора. Разумеется, эпоху нам не обозначили, снова предложив разгадать занимательный ребус - когда же всё происходило. Сразу скажу - не догадался. Ни одного намека на эпоху. А Англию я должен был узнать по лордам-милордам. Где лорд - стопудово Англия.

Грамотность. Я уже про грамотность говорил, но девушка быстро сориентировалась и что-то там подчистила и исправила, так что теперь можно читать без ущерба для психики. Почти.

Атмосферность. Нет атмосферности. Поменяйте имена главных героев и будут Саша и Наташа из Российской Империи 1840-ых годов, или Маша и Вася из Бирюлёво XXI века на выпускном вечере. Вобщем, что угодно можно вообразить в пределах галантного века и даже чуть раньше. Главная героиня мыслит по-современному, да еще и на русском сленге, например: "убеждается на собственной шкуре".

Достоверность. И её там нет. Палантин застёгивается, джентльмены ухмыляются и пошлят, главную героиню - чистопородную англичанку в салоне зовут Анастасией, а дома - Стейси, на американский манер. А её ближайшую подругу (тоже чистопородную англичанку) зовут Хильдой.

Тамара Иордан. Роман «Роза и сандал».

Аннотация: 1852 год. Осиротевшая Анна Харпер переезжает из Лондона в ирландскую глубинку. Здесь нет утонченных развлечений, красоты и изящества столичной жизни, подходящих для английской леди, нежной, как роза. Но зато есть Рордан Нэйл, долгое время служивший в Индии. Он живет с индийской княжной, похищенной из гарема раджи, курит гашиш, обожает экстравагантные выходки, и от него пахнет сандалом. Но что произойдет, если ароматы запада и востока смешаются? И кто победит в противостоянии розы и сандала?

https://lit-era.com/book/roza-i-sandal-b13177

Все три романа мало отличаются друг от друга по сюжетному замыслу. Милая и невинная леди, хамоватый джентльмен, плюющий на этикет и законы высшего общества. Главная героиня обязательно прекрасна, у главного героя обязательно выдающиеся в плане цвета глаза (в этом романе они у него янтарные). Радует отсылка к году и даже к стране (не Англия - просто чудо). Разгадки ребусов уже поднадоели.

Грамотность. Порадовала грамотность. Ошибки есть, но незначительные. Пойдёт.

Атмосферность. Ну, круто с атмосферностью. И одежда описана, и что едят, и даже Индия представлена - с хиндустани, ситарами и гашишем.

Достоверность. Я не спец по ирландской новой истории, но мне понравилась кличка коня - Лиат, как у древнеирландского героя Кухулина. И намеки на голодомор, устроенный в 1846 году англичанами в Ирландии. Ушёл со смешанным чувством зависти и досады, что не удалось разнести автора на кубики.

Собственно, высказался, потому что хотелось до творцов в историческом жанре мнение читателя донести. Может, кому поможет. И если авторы найдут новых читателей - тоже неплохо.

П.С. И как бы милые барышни не обижались на меня, смеяться над идиотизмами буду. И над безграмотными авторами - тоже.

 

Очень много комментариев внутри веток, если я кому-то не ответил - прошу прощения. Трудно всё отследить. 

 

02.08.2016 г.

 

Если кто-то блог ещё почитывает (а не комменты!), хочу пару фраз добавить. Однажды я написал рассказ про 19 век, небольшой такой рассказик, для развлекательного чтива. Рассказ даже проверять не стал - написал по памяти, не пользуясь ни энциклопедиями, ни книгами. Потому что всё было просто и без каких-то исторических подробностей. Рассказик выложил, люди почитали, посмеялись, одобрили, и я забыл про него благополучно. Но вдруг появился читатель, который мне в весьма нелестных выражениях сообщил, что я: а) неуч; б) дважды неуч. Потому что в рассказе упомянул о юнкерском училище во времена середины правления Николая I (где-то 1840-ые гг.), а в указанное время училища ещё не существовало, была юнкерская школа. Речь шла о Школе гвардейских прапорщиков и кавалерийских юнкеров, которая стала училищем только в 1854 году. И ещё читатель очень оскорбительно попенял мне за фразу "покраснела, как померанец". А померанец-то - жёлтый. )))  

Угадайте, что я ему ответил, хаму этому? )))