Выбрать главу

Вру. Он женился на ней почти сразу. Но фраза там какая-то была. То ли «хочу от тебя детей», то ли «теперь тебя никто не обидит». Было что-то. И секс был по спасении. Вы ведь знаете, что все спасенные от жестокой смерти сразу хотят заняться сексом. Тут же, прислонившись к березке.

А, и в первую ночь девственница сразу получила удовольствие. Сначала боль, потом удовольствие. Эта пикантная особенность всех женских романов меня всегда приводила в замешательство. Не то, чтобы у меня было много девственниц, но путем личного опыта и осторожного опроса выяснил, что никто из моих знакомых барышень не получал в первый раз удовольствия. Вообще не получал. Более того, говорят, что нравиться это дело стало только через год-два. Я обалдел немного и спросил: а для чего вы тогда нам отдаетесь? Получил гениальный ответ: так просите же.

И они дают нам без любви и удовольствия, и притворяются, изображая любовь и удовольствие, и мечтают о рогатых инопланетных принцах...

Но это лирика. Теперь о книге.

Что касается сюжета - не обращайте внимания на мой тон. Автор сделал добротный, хороший фаст-фуд в виде дёнера (для москвичей - у вас это шаверма) и даже оценила свое произведение в 150 рублей - как хороший дёнер (у нас он стоит 150 рублей). Она построила сюжет, как требуют западные издатели (если кто с ними общался, то знает): 1) героиня должна быть девственницей; 2) должна встретить героя в первой-второй главе; 3) должна потерять девственность с героем; 4) у героя не должно быть равного соперника; 5) на героиню должны покуситься, а герой должен ее спасти; 6) все должно закончиться хорошо.

Она (автор) всё выполнила - умничка, просто. И душу читательниц потешила, описав поход по магазинам и счастливую личную жизнь подруг (разумеется, не с земными злыми и подлыми мужиками, а с инопланетными принцами), и героиня купается в нарядах-драгоценностях-почестях - все, что хотят читательницы, они в этой книге найдут.

Сцены секса - достаточно откровенные. Члены и оргазмы упоминаются исправно, и про клитор не забыли. Домохозяйки будут в восторге, уверяю. Лично мне претит использование буржуйских словечек, обозначающих удовольствие от секса, а слово «клитор» в описании постельной сцены у меня ассоциируется с названием прибора в космическом корабле, но для дёнера это нормально, и даже вкусно. Ведь дёнер - он должен насытить и не отвернуть. Этот дёнер насыщал и не отворачивал. Другое дело, что никто из читателей его, скорее всего, как дивное гастрономическое блюдо не вспомнит и перечитывать не станет, а начнет искать другой подобный дёнер... Но ведь автор и не претендует на вселенскую известность. Она получила свои 150 рублей, пять баллов в карму, и разово насытила читателя - дёшево и сердито.

Интерес к книге я потерял где-то после середины, когда всё повествование скатилось к милым трахам и ругательствам главных героев (для меня это было уже откровенно скучно). Но тут автор умело разогрела угасшие читательские чувства - за что ей честь и хвала. Она подсунула читателю любовную интригу подруги главной героини и водителя (простите, пилота) главной героини.

Правда, подруга сдулась сразу, и после двух-трех удачных пикировок с летчиком-рогачем дала ему. Причем, подруга была уже далеко не девственница, насколько я понял, но летчика это не остановило, почему-то. Не знаю, может, у Дианы (подруга героини) был какой-то особый женский запах, а может летчику нравилось, что она воняет и прошлыми мужиками - возможно, он в этом плане был толерантный инопланетянин.

Но факт остается фактом - автор разбавила преснятину новой интрижкой и организовала похищение героини русскими злодеями и героическое спасение оной. Это доказывает, что любовные романы автор пишет со знанием дела, умело, на высоте и чувствует интерес читательской аудитории.

Что касается стиля произведения... Какой у дёнера может быть стиль? Никакого. Главное, чтобы не попалось протухшее мясо и волосок какой-нибудь. Всё остальное - вторично. Текст вычитан, что очень приятно. Пару-тройку раз попались опечатки, но это мелочи. Ошибки стилистические есть - «погладил своими руками», «повернул свою голову» - это классика уже, на такое и внимания теперь не обращают. Стиль изложения суховат - все четко и по делу, но есть описания платьев-туфель-драгоценностей-шикарных клозетов - и это смягчает сухость повествования. Диалоги хороши - не глупые, пара забавных высказываний из уст героини порадовала, не было откровенной «воды», чтобы заполнить пространство.

Герои. Стандартные. Хамоватая героиня, аристократичный герой. В хамоватой героине многие читательницы увидят себя, и в который раз помечтают, что и «простой проводнице» может повести так же, как и принцессе. Приедет принц, восхитится хамоватостью, и женится сразу же, и никогда не разлюбит, и порвет всех, кто косо на его избранницу посмотрит.