Выбрать главу

Прекрасная Госпожа - это не прозвище. Это - титул, который даровал ей любящий муж. Правитель некой выдуманной страны, в которой сразу угадывается Япония. Среди персонажей здесь нет личностей, прославивших себя в реальной истории, и Бурруджун - это вымышленное имя. Но назвать роман просто выдумкой - нет. Это невозможно. Это - настоящая реальность, которую создала Ярослава. И в существование этого вымышленного мира веришь так же свято, как в то, что солнце поднимается с востока.

С первых же строк мы видим Прекрасную Госпожу скучающей. Пышный двор утомил ее, придворные дамы надоели болтовней. И кажется, что перед нами очередная гаремная красотка, которой удалось привлечь внимание повелителя и возвыситься надо всеми благодаря хитрости, женскому коварству и подкупами со стороны родственников.

Но вот появляется... книга с загадками. И скука покидает Прекрасную Госпожу. Значит, не так уж проста госпожа. Значит, перед нами не красотка с головой пустой, как у фарфоровой куклы.

О! Так она еще и не красотка? Оказывается, в жены правителю предлагали девиц помоложе и гораздо миловиднее? Чем же Бурруджун привлекла его внимание и какими чарами околдовала, что он не смотрит на других женщин?

Образ этой дивной героини - он словно списан с поэтесс времен Хэйана, когда красоту женщины определяли по изяществу ее почерка, ум - по умению слагать стихи.

Бурруджун - именно такая. Приемная дочь, проявившая заботу и благодарность к приемной семье тем, что заняла место сводной сестры, став одной из многочисленных кандидаток в невесты «старому и злому» правителю Шашатане. Конкурс красоты, если вам угодно. Но выиграла Бурруджун его вовсе не красотой.

Я бы мог много и долго рассказывать об этой женщине - как при первой встрече она поинтересовалась у правителя, пошли ли ему на пользу многочисленные порки, которыми награждал его учитель тонких наук. Как она прочитала, что если вышить на покрывале тысячу птиц, то они оживут - и усадила рукодельничать всех придворных дам. Мог бы рассказать всю повесть, но не стану. Потому что не хочу портить удовольствие от прочтения тем, кто откроет это произведение и захочет сам лично познакомиться с Прекрасной Госпожой.

Повторюсь: эта книга не для широкого круга читателей. Она для ценителей, для литературных гурманов, для тех, кто тонко чувствует и остро смыслит. Но не для ложных ценителей, кто кричит об этом напоказ, а для тех, кто созерцает и молчит. Помните? Кричит безвкусица, вкус - молчит.

Я прочитал эту повесть давно. Еще в прошлом году. И давно хотел рассказать о ней. Но, как это иногда бывает, восхищение скрадывает красивые слова. И только сегодня я нашел в себе силы написать об этой очаровательной сказке, чтобы вместо со мной в мир востока окунулись его любители, ценители и почитатели, которые блуждают по «ЛитЭре» и натыкаются на кактусы, а им нужны хризантемы.

Итак, Прекрасная Госпожа Бурруджун разгадала последнюю загадку из книги. Но на смену книжным загадками приходят загадки реальной жизни, и тут уже Бурруджун не до скуки - ее репутация, положение любимой и единственной жены, и сама жизнь под угрозой. Только кто стоит за этим?

Хотите узнать? Приходите в покои Прекрасной Бурруджун. И послушайте болтовню ее придворных дам.

Прочитайте, а потом умрите от зависти к таланту и красоте.

Открою секрет: я тоже умер от зависти, когда прочитал историю скучающей прекрасной Бурруджун. 

Немного о гендерном стиле

Дикие спойлеры присутствуют.

Что хотите делайте, что хотите говорите и пишите, но гендерность в литературе существует, произрастает и цветет. До этого старался как-то не слишком лезть в споры про романы для девочек-мальчиков, но вот прочитал первый том повести Ольги Булгаковой «Журавль» и решил сказать правду и громко.

ГЕНДЕРНОСТЬ В ЛИТЕРАТУРЕ ЕСТЬ, И НИКУДА ОТ НЕЕ НЕ ДЕНЕШЬСЯ.

Само собой, есть женщины, которые пишут на одном уровне с мужчинами, есть женщины, которые пишут лучше мужчин, есть мужчины, которые пишут так, что впору постонать и свалиться под стол.

Но в большинстве случаев читаешь и сразу ясно - вот тут придумывалось девочкой для девочек.

Заявляю сразу: прочел с интересом. Даже с большим, чем ожидал, после прочтения третьей страницы. То, что мне понравилось, подтверждает объем опуса, который я накатал, и почти построчные комментарии. Но если бы читал «для себя», а не для написания обзорного блога, то бросил бы. Из-за обмана. Сейчас объясню - какого.

Аннотация «Журавля» обещала исторический детектив, исторический (о боже!) любовный роман, кучу трупов, таинственные покушения и убийства. Шестнадцать плюс и все такое.

Намек на подобие детективной интриги я просек только на восьмой странице, а до этого был поход к гадалкам, ненависть тупой и злой свекрови, свекр-самодур, мямля-муж и выдержанная, разумная, умная и красивая героиня - типичные сюжетные составляющие женских романов.