Выбрать главу

Якоб Назаров

Мои

первые стихи

Москва

Издательство

Российского союза писателей

2020

Предисловие

Дорогой читатель! Перед тобой моя первая книга, вышедшая в печать.

Если ты держишь в руках эту книгу, значит, чувство прекрасного царит в твоей душе, значит в твоём сердце живёт любовь. Мои стихи повествуют о любви к природе, к женщине, о человеческой дружбе, о различных городах; о событиях, произошедших в моей жизни.

В книгу также вошли мои вольные переводы с немецкого произведений малоизвестных авторов, творивших на территории Германии.

Я родился в 1983 году в солнечном Узбекистане. Мать была музыкальным работником, отца я не знал.

Летом 1999 я с семьёй эмигрировал в Россию и на подготовительных курсах Саратовского Гос. Университета начал писать стихи и там же вошёл в состав литературного клуба «Диалог» под руководством поэта Николая Фёдоровича Куракина. Моя первая публикация – «Нетерпеливые строки» – появилась в альманахе клуба. Обрели жизнь мои произведения на страницах интернета.

Окончил Самарскую Академию культуры и искусств.

В настоящее время живу и пишу в Германии в городе Берлине.

Сборник стихов «Мои первые стихи» – моя первая книга, в которой каждое произведение обнажает мою душу, и я безусловно надеюсь на её успех.

Вольные переводы

из немецкой поэзии

Баба

Она под крышею жила,

Она плутовкою была,

А он обычным вором.

А начинал он плутовать,

Она бросалась на кровать

И хохотала громко.

Он говорил: «Иди ко мне,

Печали утолим в вине,

Вот будет всем потеха.

Уйду я – будешь тосковать,

Я ж буду без тебя страдать».

Она тряслась от смеха.

Но в шесть утра он был казнён,

А в семь в могилу положён,

А в восемь ровно

Она сидела у окна

И красное вино пила,

И хохотала громко.

Тоска по Родине

Из Ганса Шмайера

Иногда, если по

Лондону иду я,

Где-то, стоя

В тумане,

Хочется заплакать.

Иногда больно

Ощущать себя иностранцем,

Если я представляю

Пред глазами Вену

С её горбатой

Выложенной брусчаткой

Мостовой.

Колыбельная для тебя

Из Сельмы Мееренбаум-Айзингер

Иди ко мне, тогда я тебя

Убаюкаю,

Качаньями успокою.

Иди ко мне и не плачь,

Закрой глаза.

Я сплела из своих волос

Колыбель, посмотри!

Пусть тебе приснятся сновидения прекрасные.

Мои глаза станут для тебя

Мерцающей игрушкой.

Твои губы нальются поцелуем,

Тебе подаренным.

Рассвет

Из Йозефа фон Айхендорф

Хочет рассвет

Свои крылья

Расправить,

Жутко качаются

Из стороны в сторону

Деревья,

Тучи тянутся,

Как мечты

Тяжёлые.

Что эта серость

Означает?

Предпочёл косулю

Ты другим –

Не оставь пастись

Её одну,

Охотники уже идут по лесу

И трубят

Время от времени,

Настраиваясь на охоту.

Ты имеешь друга

В этом мире –

Не доверяй ему

В эти часы,

С дружелюбными глазами

И с улыбкой

Помышляет он

О войне

В коварном мире.

Кто устал сегодня

Ложиться,

Поднимаясь

Утром завтрашним

Новорождённым,

Многое затеряется

Потерянным в ночи –

Береги себя, оставайся

Бодрым и жизнерадостным!

Горькая любовь

Из Фридриха Логау

Любовь болезнью

Сладкой станет,

Если ты пройдёшь

Чрез горькую разлуку.

Горько, но

Хочу страдать я,

Чтобы сладости

Любви не смог

Я избежать.

Шулер

Из Эльзы Ласке

Между небом и землёю

Никогда никто

Не пойдёт моей тропою,

Но твой образ

Меня согреет.

От тебя

Мой маленький мир расцветёт.

Я растаю от

Улыбки твоей.

И день и ночь

Учусь я доставлять

Тебе радость,

Нет прекрасней,

Чем любви игра!

Моё время

Из Ивана Хальбута

На опушке леса

Встречаются

Стонущие зайцы,

Которые споткнулись

Нечаянно.

С щелей крыш

В тени подвала

Выползают из нор

Крысы больные.

Ночью слышу я,

Как петли

На ставнях

Скрипят.

Собаки зубами

Стучат.

Кошки бегут.

И сочащиеся

Краны,

Словно раны,

Спать мне

Не дают.

Городская лирика

Тобольск

Ах, Тобольск,

Сибири град!

Родина парня младого.

Окружён он

Лесами таёжными.

По граду сему

Бежит реченька,

Что Тоболом

Навеки так