Выбрать главу

А вот мне было не до шуток. Весь следующий час я провела, записывая распоряжения новых замов, которые они выдавали с ошеломляющей скоростью. Оказывается, у босса были поистине наполеоновские планы по расширению бизнеса. Неудивительно, что ему потребовалось сразу два заместителя! Похоже, что большую часть времени по крайней мере один из них будет постоянно находиться в командировках.

Говорил по большей части Эрон. Его брат молча сверлил меня глазами, сидя на другом конце стола для переговоров: мне пришлось пройти за братьями в их новый кабинет, в крохотной приемной мы бы просто не поместились. Такое внимание меня смущало. Почему он так пристально смотрит на меня? Неужели я как-то странно выгляжу?

Или… Мне не хотелось верить в такое, но Эрон просто мог рассказать ему о вчерашней ночи. К сожалению, выяснить это мне не удалось. Вывалив на меня кучу информации по работе, младший брат заявил:

– Мне пора. Увидимся послезавтра, – и выскочил за дверь. Я растерянно перевела взгляд Чарльза. Он сухо улыбнулся:

– Эрон завтра едет в командировку. Ему действительно пора. А вот мне есть еще, что с тобой обсудить.

Обсуждение плавно перетекло в совместный ужин, к концу которого я убедилась: путать двух братьев было большой ошибкой. Чарльз оказался не только деловитым и въедливым начальником, но и по-настоящему интересным собеседником. А еще он всерьез заинтересовался мной. Причем явно не только как секретаршей. Так что я сама не заметила, как согласилась на предложение подвезти меня домой, а после – пригласила зайти на чашечку кофе.

Только после того, как мы вошли в прихожую, на меня волной накатило смущение. Что я делаю? Конечно, приглашать Чарльза вечером на кофе не то же самое, что набрасываться с поцелуями на его брата. Но два вечера наедине подряд с двумя разными мужчинами – не слишком ли это? Возможно, Белла могла бы это себе позволить. Но не я. Никак не я.

Чарльз, похоже, заметил мое смущение. Взял меня за подбородок и властно посмотрел в глаза:

– Линда, мы же взрослые люди, и оба понимаем, что означает приглашение на вечерний кофе?

К моим щекам прилила кровь. Я прямо видела, как они вспыхнули алым цветом.

– Мистер Стюарт, я…

Обрывок фразы потонул в его поцелуе. Жар его губ словно выжег все мои возражения. Голова стала пустой и легкой, как перышко. Прогонять его? Зачем? Будь, что будет…

Он легко подхватил меня на руки:

– Где у тебя находится спальня?

Слава богу, штурмовать лестницу на этот раз не пришлось. Все-таки, мой дом не был так роскошен и огромен, как у Эрона. Только гостиная, спальня и кухня – все на одном этаже.

Глава третья

Он замер на пороге, осматривая спальню. Хотя на что тут смотреть? Кровать занимает большую часть крохотной комнатки. Кроме нее здесь с трудом поместились пара шкафов и прикроватный столик. Но я привыкла: много ли нужно, если живешь одна? А посторонние здесь бывали так редко, что смущение от того, что моя спальня выглядит так скромно, я чувствовала впервые.

Чарльз не стал ничего комментировать. Он вообще не был настроен разговаривать. Впился в мои губы, одновременно принимаясь расстегивать пуговицы блузки. Ловкие пальцы справились со своей задачей куда быстрей, чем мои – с его рубашкой. Ладони легли на обнаженную кожу, и я вздрогнула: тело отреагировало на это прикосновение так, словно ждало его всю жизнь. Словно я была измучена долгим воздержанием – будто и не было вчерашней бурной ночи с его собственным братом…

При воспоминании об Эроне меня снова охватил жгучий стыд. Я попыталась вывернуться из стального кольца его сильных рук:

– Чарльз, я не думаю, что нам стоит… Ох…

Губы сомкнулись вокруг мочки уха, потянули ее, чуть прикусывая, и мое желание сбежать от него развеялось, как дым. По телу разлилось тепло – пьянящее, лишающее воли… Весь мой маневр привел только к тому, что теперь он обнимал меня сзади, прижимаясь к моей спине.

Руки разжали свою хватку, размыкая кольцо, но я уже не пыталась отстраниться. Позволила им скользнуть по спине, обхватив мои плечи. Расстегнуть заколку, рассыпав по спине водопад волос. Потянуть вниз плотный шелк блузки… Откинуть ее, наконец в сторону. Чарльз прошелся поцелуями по моему позвоночнику и взялся за край юбки, освобождая меня и от нее. Развернул меня к себе, отступая на шаг, любуясь моим телом.

Я дрожала, глядя на него и прекрасно понимала, что прохладный воздух тут не при чем. Это дрожь желания, страсть, по непонятной причине охватившая меня. Странная, неправильная… и неодолимая. Сопротивляться ей не было сил. Я шагнула к нему, обхватывая крепкую шею ладонями, притянула к себе так, что наши губы почти сомкнулись.

полную версию книги