Гор — дурак. Свою желанную я не собираюсь делить ни с кем. Трахать любимую вдвоем? Серьезно? Как он мог на это купиться? Как согласился подпустить к своей невесте постороннего мужика? Чушь про магический ритуал, вылечивающий бесплодие, я наплел только для того, чтобы сблизиться с Элен и предложить ей сбежать со мной из Авалонского леса. Сбежать вместе. Моя цель — хотя бы на минуту остаться с ней наедине и обсудить план побега. Она согласится. Возможно, сначала испугается, станет сомневаться, но в конечном счете уступит моим желаниям и своим инстинктам.
Глядя на то, как ладонь Гора скользит по спине Элен в опасной близости от круглой упругой попы, по которой так и хочется шлепнуть, я стискиваю зубы и до белых костяшек сжимаю кулаки. Моя. Будет моей.
Глава 8
Освальд меня не любит — это и понятно: волчица из семьи лавочника не чета их сыну аристократу. Мои родители не бедняки, но в иерархии оборотней занимают далеко не самую высокую ступень.
Чем сильнее волк в зверином обличье, чем ярче сияет в нем искра колдовского дара, тем выше он стоит на социальной лестнице. Приближенные вожака носят статус альф. Это крупные, могучие самцы с сильной энергетикой, способные подчинять одним грозным взглядом. Они помогают Освальду вести бизнес, обеспечивают клан стабильным высоким доходом. Некоторые с подачи вожака занимают ключевые должности в мире людей, мелькают на политической арене: их задача — блюсти интересы стаи и следить за тем, чтобы о существовании оборотней не узнал большой мир.
Беты — воины. Эти волки не так умны и магически одарены, как альфы, но обладают исключительной физической силой. Они охраняют территорию, следят за порядком, участвуют в разборках между кланами.
Альфы и беты — элита стаи. Кроме них, в чаще Авалонского леса, в закрытом волчьем поселении, живут омеги — слабые оборотни. Они — обслуживающий персонал: убирают и ремонтируют дома, чистят улицы от сорняков и опавших листьев, подстригают чересчур разросшиеся кусты, трудятся продавцами и официантами в заведениях, расположенных на территории стаи.
Все остальные волки — дельты, эпсилоны, дзеты — живут и работают в большом городе, среди людей, и в жизни клана не участвуют. С элитой стаи они пересекаются редко, и еще реже девчонке из семьи дзеты удается попасть в постель аристократа-альфы, так что Гор — мой счастливый билет. Каждая самочка мечтает устроиться за спиной сильного успешного самца, жить в Авалонском лесу среди себе подобных, а не притворяться одной из человеческих женщин, работая, как они, и дыша выхлопными газами. Стать женой альфы или беты — переехать в элитный волчий поселок и заниматься только домом, мужем, семьей. Быть обеспеченной, уверенной в завтрашнем дне.
Так что, можно сказать, удача мне ослепительно улыбнулась. Джекпот я сорвала, когда одним осенним днем мой отец-лавочник отправил меня к Освальду — доставить заказ. В нашем магазинчике, пусть он и расположен за пределами Авалонского леса, закупается продуктами половина стаи. Все благодаря волшебной маминой выпечке, слава о которой дошла однажды до вожака.
Как сейчас помню тот день: я с корзинкой в руках стою на пороге роскошного трехэтажного дома, стучу зубами от холода и проклинаю мать, зачем-то обрядившую меня в короткое, откровенное платье не по погоде. Ветер задувает в декольте, задирает юбку. Я качаюсь на высоких каблуках, которые в обычной жизни не ношу, но сегодня надела по настоятельному совету матушки. Ноздри щекочет ванильный аромат свежих булочек. Дверь открывается, и… сердце пропускает удар: передо мной самый красивый мужчина во вселенной.
Освальд наверняка жалеет, что в тот день сын решил заехать к родителям в гости, или о том, что не ушел от них десятью минутами раньше, — до того, как наткнулся на хорошенькую дочку лавочника, стоящую на крыльце их особняка в облегающем алом платье.
О том, что я недостойна его наследника, вожак не устает напоминать. Не прямо — боги упасите, все мы вежливые волки! — а хмурыми взглядами, высокомерно поджатыми губами, тем, что во время встреч Гора с семьей меня демонстративно игнорируют. Вот и сейчас на мои поздравления с юбилеем Освальд отвечает сухим кивком и тут же отворачивается к седому господину с бакенбардами.
— Скоро отсюда свалим, — утешительно шепчет Гор и уводит меня в другой конец зала, где добавляет, пытаясь отвлечь от неприятных мыслей: — Еще полчасика, и я буду втрахивать тебя в кровать в нашей спальне.