Выбрать главу

Поляк остался пить чай; он говорил очень дурно по-русски. В это время скончалась ИМПЕРАТРИЦА МАРИЯ ФЕДОРОВНА [24 октября (5 ноября) 1828], и он говорил, что он видел великолепный воз (так он называл колесницу), приготовленный для перевозки ее тела из дворца в Петропавловский собор. Дельвиги, Мицкевич и я с трудом удерживались от смеха и, когда не могли более удержаться, уходили хохотать в другую комнату. Мицкевич смеялся более всех.

Ночью снова болели зубы у жены Дельвига, и он послал за настоящим зубным лекарем. Вдруг в 4-м часу ночи послышался запах духов; явился расфранченный и сильно надушенный поляк. Слуга Дельвига, слышав накануне, что этот поляк зубной лекарь, вместо того чтобы привезти настоящего лекаря, привез его. Дельвиг, встав с постели, извинялся, что слуга перепутал, так как посылали будто бы для меня за доктором, боясь, чтобы у меня не было горячки, а что зубы жены Дельвига, по милости поляка, совсем перестали болеть. Поляк сказал, что он предвидел мою болезнь и выговаривал мне за то, что я был слишком легко одет.

Я в это время лежал на диване в гостиной и хотел было идти помочь Дельвигу извиниться перед поляком, не зная, что Дельвиг уверяет его в том, что я заболел горячкою. Хорошо, что я поленился встать, а то ввел бы Дельвига в большое затруднение, {чего он очень опасался}. Мицкевич, которому в тот же день рассказали об этом ночном визите поляка, очень много смеялся.

Странным покажется, что Дельвиги, столь развитые, прибегали не к помощи ученых зубных лекарей, а к разным шарлатанам заговорщикам, но это объясняется тем, что в это время было еще более суеверия, чем теперь, а в особенности тем, что Дельвиг был постоянно суеверен. Не говоря о 13-ти персонах за столом, о подаче соли, о встрече с священником на улице и тому подобных общеизвестных суевериях, у него было множество своих примет. Насчет встречи с священниками, он не пропускал случая, чтобы не плюнуть им вслед. Протоиерей Павский{327}, бывший законоучителем в Лицее, а в это время законоучителем Наследника {нынешнего Государя}, был очень любим и уважаем Дельвигом. Когда они встречались, то Павский говаривал Дельвигу: «плюнь, отплюйся же, Антон, а после поговорим».

Мать А. А. Дельвига [см. примеч. 22 наст. тома] осталась после смерти мужа в бедности. У нее было три сына и четыре дочери, все остались на ее руках, кроме старшего сына и дочери Марии{328}, бывшей замужем за бедным витебским помещиком Родзевичем{329}. {Когда последняя была ребенком}, Пушкин написал ей, еще будучи в Лицее, стихотворение, под заглавием «К Маше», начинающееся строфою:

Вчера мне Маша приказалаВ куплеты рифмы набросатьИ мне в награду обещалаСпасибо в прозе написать{330}.

Другое стихотворение, написанное к ней также в Лицее, в 1815 г. и озаглавленное «Баронессе Марье Антоновне Дельвиг», начинается следующими стихами:

Вам восемь лет, а мне семнадцать было,И я считал когда-то восемь лет;Они прошли. – В судьбе своей унылой,Бог знает, как я ныне стал поэт{331}.

Чтобы облегчить положение матери и дать образование своим братьям, которые с лишком двадцатью годами были его моложе, Дельвиг привез их в Петербург. Братья эти Александр{332} и Иван{333} Антоновичи жили у него и учились на его счет. Старший выказывал много способности в учении и хороший характер; младший ни в том, ни в другом не походил на брата. Во всяком случае присутствие этих детей еще более оживило дом Дельвига.

Проведя около месяца у Дельвигов, я возвратился в училище, где готовились к участию в похоронах Императрицы Марии Федоровны. Рота училища должна была быть на похоронах вместе с ротой института, командиром которой был только что назначен полковник Лермантов{334} из лейб-гвардии Финляндского полка. Роту училища перед похоронной церемониею водили в рекреационную залу института, чтобы вместе с институтскою ротой учиться маршировать и тесачным приемам. Лермантов был чином старше Шулениуса, а потому командовал обеими ротами. Сначала говорили, что все учебные заведения будут поставлены во время церемонии во дворце, но перед самыми похоронами приказано было всем войскам и учебным заведениям, не имеющим музыки и ружей, стать на Троицком мосту, так как очень опасались, чтобы шум музыки и ружейных приемов не перепугали лошадей, везших колесницу с гробом Императрицы.

вернуться

327

Павский Герасим Петрович, протоиерей (1787–1863) – выдающийся представитель церковной учености (доктор богословия, проф. С.-Петерб. духовной академии, проф. Имп. С.-Петерб. ун-та, законоучитель наследника престола, действ. член Имп. Академии наук). Внес значительный вклад в дело перевода Священного Писания на русский язык (перевел Евангелие от Матфея, Псалтирь, а также активно участвовал в переводе книг Ветхого Завета).

вернуться

328

Дельвиг Мария Антоновна (1808– не ранее 1883) – родители: Антон Антонович Дельвиг (1772–1828) и Любовь Матвеевна Красильникова (1777–1859); муж: (с 1826) помещик и артиллерийский поручик Яков Осипович Родзевич (1804– сер. 1850-х). А. С. Пушкин посвятил ей 2 стихотворения: «К Маше», 1816, и «К бар. М. А. Дельвиг» («Вам восемь лет, а мне семнадцать было»), 1815.

вернуться

329

Родзевич Яков Осипович (1804– сер. 1850-х) – из рода мелких польских шляхтичей, осевших в Витебской губ. в XVII в. Знакомый А. С. Пушкина. Жена: Мария Антоновна Дельвиг; дети: Лидия (род. 1829) и Раиса (род. 1830). Супруги жили в тульском имении Л. М. Дельвиг (матери Марии Антоновны), которая воспитывала внучек. После смерти Родзевича его жене помогали автор и внучатая племянница А. И. Дельвига В. С. Засецкая (урожд. Викулина).

вернуться

330

Пушкин А. С. Полн. собр. соч. В 10 т. [Изд. 1-е]. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1950–1951. Т. 1: Стихотворения 1813–1820. С. 220.

вернуться

331

Там же. С. 151.

вернуться

332

Дельвиг Александр Антонович (1818–1882) – младший брат поэта А. А. Дельвига; учился в петерб. Дворянском полку, служил в Павловском л. – гв. пехотном полку, вышел в отставку в чине поручика в 1844, затем по случаю крымской кампании поступил в 1853 снова в Павловский полк, затем служил по Министерству гос. имуществ в г. Зарайске Рязанской губ., после чего вышел в отставку и служил в деревне в должности мирового посредника и потом перешел на выборную должность члена Тульской губерн. земской управы (1870–1871).

вернуться

333

Дельвиг Иван Антонович (1819–1872) – младший брат поэта А. А. Дельвига. В детстве читал стихи собственного сочинения А. С. Пушкину.

вернуться

334

Лермантов Владимир Николаевич (1796–1872) – ветеран Отечественной войны 1812 г. (участвовал в 16 сражениях). С 1824 в отставке в чине полковника. Выпускник Военно-инженерного училища (1835) в чине генерал-майора, инженера путей сообщения. После короткой службы на строительстве Царскосельской ж. д. получил назначение на должность помощника начальника Военно-инженерного училища. С 1842 исполняет обязанности начальника училища. Кроме имения Мишково в Чухломском уезде владел домом в Петербурге (Торговая ул., д. 5). Отец – Николай Петрович Лермонтов (1770–1827), в течение 15 лет чухломский уездный предводитель дворянства. Жена (1) Прасковья Гавриловна Вишневская (ум. 1833); (2), с 1835, Елизавета Николаевна, дочь Николая Порфирьевича Дубенского. В отставке с 1848. В личной библиотеке В. Н. Лермантова книги по истории Наполеона, мемуары его современников (на фр. яз.), «История государства Российского» Карамзина, соч. Адама Смита в переводе, соч. Пушкина издания 1836–1837 гг., русские писатели в издании Смирдина: Ломоносов, Тредьяковский, Державин, Богданович, Карамзин и мн. др. Имеются разные сведения о степени родства В. Н. Лермантова и поэта М. Ю. Лермонтова, напр.: их отцы были родными братьями. В отличие от других Лермонтовых писал свою фамилию через «а».