Выбрать главу

Габриэль стоял посреди улицы небольшого городка и не мог определиться куда ему идти и что делать. Он давно не ощущал себя таким растерянным. Последний раз он чувствовал себя похожим образом, когда зарождалась вражда меж его братьями. Щебет птиц, шум проезжавших мимо машин, разговоры прохожих, все эти звуки слились воедино для него, не имея никакого значения. Всё, о чём он мог думать — это разговор с его мятежным братом. Только спустя некоторое время, Габриэль понял, что не сводил взгляда с небольшой церквушки на противоположной стороне улицы.

Решив, что это не просто так, он перешёл дорогу и направился к ней. Двери были открыты, но никто не входил и не выходил оттуда. Поднявшись по ступеням, Габриэль вошёл в прохладное помещение. Если бы у него была настоящая душа, он непременно ощутил бы в ней лёгкость и покой. Мраморный пол отдавал свою прохладу, а витражные стёкла, через которые проходили лучи солнца, окрашивали деревянные скамьи в разные цвета. Габриэль вошёл в один из многих домов своего отца, и почувствовал себя самим собой. Долгие годы он скрывался под личиной скандинавского божества, и успел позабыть, что такое быть ангелом. Ему хотелось вдохнуть полной грудью запах расплавленного воска церковных свечей и наконец расправить затёкшие крылья. И ему ничто не помешало бы это сделать, так как в храме он был один, но осознание искусственности его чувств вернуло его к реальности.

Он сел на вторую от алтаря скамью и уставился на распятие. Давненько он не обращался к Отцу. И теперь не знал с чего начать.

— Папа, — тихо сказал он, сложив руки в молитве, — это я — Габриэль. Помнишь? Мы так долго не виделись. Впрочем, мы и сейчас не видим друг друга, но я надеюсь, что ты услышишь меня. На днях я встретил Люцифера. Он сказал, ты явил себя, привязав к нему человека. Не знаю, что кроется за всем этим, и здесь я не для того, чтобы осуждать твои решения. Я хочу попросить твоей помощи, как брат мой — просил моей. Дай мне знак, папа. Укажи мне путь к той, кого ты вверил Люциферу.

Габриэль замолчал и принялся ждать. Время шло. Он понятия не имел, как именно будет выглядеть подсказка, и будет ли его молитва услышана вообще, но его вернувшаяся вера в Отца вытеснила сомнения. Тишина в храме была нерушима. Ни единой свечи не погасло, и даже дверь не скрипнула от порыва ветра. Габриэль всё ждал и ждал, пока наконец от стен эхом не начал отражаться звук, похожий на чьи-то шаркающие шаги. Решив, что не стоит пугать удачу, архангел не стал оборачиваться. Торопливые шаги становились всё громче и громче, пока кто-то не остановился позади Габриэля.

— Я теперь понимаю, почему люди так охотно продают души твоему брату и никогда не задумываются о такой же сделке с твоим отцом.

Брови Габриэля от удивления поползли вверх. Голос принадлежал запыхавшейся старушке, которую он точно не знал, но которая явно была в курсе всего, что в мире творится, и, возможно, даже больше. Она опустилась на скамью рядом с ним. На голове у неё красовались бигуди, а одета она была в домашний халат и пушистые тапочки. Рука старушки сжимала стакан с остатками янтарной жидкости, которую она, переведя дух, моментально проглотила.

— Ну, я тут. О чём ты его спрашивал? — она недовольно покосилась на распятие, а затем выжидающе — на опешившего Габриэля.

— Я… вы кто вообще?

— Эстель Оллфорд — старуха. А ты — архангел Габриэль. Чудные золотые крылышки, — она уставилась куда-то позади него.

У Гейба отвисла челюсть. Ранее он не встречал тех, кто распознал бы его в новом амплуа. Это могли бы сделать его братья-архангелы, но точно не человек.

— Что так долго-то? — вдруг ляпнул Гейб.

— Пришлось на ходу пить свой утренний «кофе», — сказала она, демонстрируя стакан. — Так я зря пришла?

— Вы знаете моего брата?

— Того, что в городе? Да.

Слишком много вопросов вертелось на языке Габриэля и он так и застыл с раскрытым ртом. Миссис Оллфорд немного подождала, затем, вздохнув, встала со скамьи и пошла к выходу. Не услышав позади шаги архангела, она обернулась:

— Слушай, ты хотел подсказку — она здесь. Полагаю, ты не уточнил, что хотел бы ее в виде стройной блондинки, так что, пожалуйста, не заставляй старую женщину силком тащить тебя к ответам на твои вопросы.

Часом позже Габриэль сидел на диване в гостиной миссис Оллфорд. Стаканов на журнальном столике стояло уже два, а бутылка, из которой Габриэль в очередной раз наливал порцию виски, волшебным образом не заканчивалась. Брови миссис Оллфорд поползли вверх, когда бутылка снова наполнилась доверху. Габриэль одним глотком осушил свой стакан.

— Слушай, а я могу оставить её себе? — спросила Эстель, указывая на алкогольный рог изобилия в руках архангела. Однако взгляд Гейба мгновенно спустил её с небес на землю: — Что, дело не в бутылке, да? Жалость-то какая.

Миссис Оллфорд завершила свой пересказ событий с Люцифером и Кларой, но архангел Габриэль не спешил с реакцией на него. Он всё пил и пил. Ему хотелось, чтобы алкоголь хоть немного затуманил его разум, хоть на минуту помог бы расслабиться и убрать тревогу.

— Мне это совсем не нравится, — сказал он после долгого молчания. Миссис Оллфорд подскочила от неожиданности. Похоже, она успела задремать, пока архангел решал свои внутренние проблемы.

— Ему это тоже не нравится, — сказала она, и, ленивой, но всё же не старушечьей походкой, преодолела расстояние до кухни. — Он в ярости, если точнее. Даже пытался убить бедную девочку.

Габриэль прекрасно понимал, что его брат не станет мириться с тем, что не в силах изменить. Если таким образом Отец пытался отвлечь его от Апокалипсиса, то на деле это было скорее ещё одной причиной поскорее его начать.

— Он назвался именем своего сосуда? — громко спросил Гейб. Из кухни послышался шум кипящего чайника.

— Ник — так его зовут для Клары.

Габриэль ненадолго замолчал. Люцифер обожал реакцию на своё имя, так почему же отказал себе в удовольствии в этот раз?

— Эстель, ты должна меня познакомить с ней. — Услышав эти слова, миссис Оллфорд закатила глаза. — Скажем ей, что я твой племянник. Впервые в городе, ни с кем не знаком и так далее. И ещё… я временно поживу у тебя. — Последняя фраза прозвучала слишком неожиданно, и миссис Оллфорд, вместо того, чтобы сделать себе кофе, обожгла кипятком руку.

— Чёрт возьми! — выругалась она, глядя как кожа становится ярко-красной. Не успела она дойти до раковины, чтобы подставить обожженную конечность под холодную воду, как на кухне послышался шелест крыльев и перед самым её носом материализовался Гейб.

— Я буду паинькой, обещаю, — сказал он и приложил руку к её ожогу. Место, что болело всё сильнее и сильнее, озарил яркий свет и миссис Оллфорд прищурилась. Мгновение спустя на руке не было и следа от былого повреждения. Несмотря на то, что миссис Оллфорд знала о сверхъестественной стороне жизни, она никак не могла привыкнуть к подобного рода чудесам. — Видишь, я могу быть ещё и полезен.

Эстель готова была бы спорить с последним утверждением, ведь формально именно он и был виноват в произошедшем, но, вспомнив его фокус с виски, благосклонно приняла неизбежное.

***

Впервые Клара по-настоящему была предоставлена самой себе. Миссис Оллфорд — не в счёт. Каждое утро Клара вставала по будильнику, готовила себе завтрак, шла в школу. Она не сразу приспособилась к тому, что пока она чистит зубы наверху, на кухне хлопья молоком сами себя не заливают. Помимо завтрака проблемой были и обед с ужином. Первое время Клара обходилась полуфабрикатами, но очень быстро она поняла, что так долго продолжаться не может. Лазанья миссис Оллфорд относилась к разряду несъедобного, а кулинарные таланты самой Клары оставляли желать лучшего. И ко всему этому можно было адаптироваться, но однажды, когда девушка в очередной раз открыла холодильник, она не обнаружила в нём ничего, кроме полупустой бутылки апельсинового сока.