Зейн Майклсон
Мой ангел
Автор: Зейн Майклсон
Книга: «Мой ангел»
Жанр: Эротика, фэнтези, ангелы
Серия: Вне серии
Возрастное ограничение: 18+
Перевод: Anastasiiiia, Alteplaza
Редактура: Nikolle
Русификация обложки: Xeksany
Дизайн артов и коллажей: Xeksany
***
Текст предназначен исключительно для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой материальной выгоды.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Пролог
Рождество
1992 год.
Темноволосый мужчина, прятавшийся в переулке через дорогу, вышел из тени, чтобы лучше разглядеть происходящее.
— Габриэлла Монтгомери! — кричала женщина. — Вернись немедленно! Живо!
Маленькая девочка стояла рядом с дорогой, затем повернулась к матери и высунула язык. Она хихикала, явно наслаждаясь своей маленькой игрой. — Мама, я всего лишь играю в снегу. Не переживай!
— Ты, дерзкая маленькая мадам, — сказала мать, подбегая к дочери и пытаясь схватить ее за руку. — Ты будешь делать то, что я скажу, тебе ясно?
Габриэлла закатила истерику и закричала во всю глотку.
Увидев маленькую девочку в приступе истерики, мужчина улыбнулся и отступил назад, снова скрывшись в тени.
— А если ты будешь плохо себя вести, то останешься без рождественского ужина.
Нижняя губа девочки задрожала. — Прости меня, мамочка, — всхлипнула Габриэлла.
— И мне очень жаль, что я накричала на тебя, — проговорила женщина. — Но ты была очень близко к дороге, а я же столько раз говорила тебе, чтобы ты держалась от нее подальше.
— Если я буду держать тебя за руку, можно мне после ужина съесть что-нибудь вкусненькое?
Мать взъерошила волосы дочери и рассмеялась. — Да, моя дорогая, можешь. — Женщина хихикнула про себя. — А теперь пошли, нам пора домой. Папа, наверное, жарит индейку, а бабушка приедет с твоими подарками.
Габриэлла вытерла слезы и улыбнулась. Ее глаза загорелись. — Я совсем забыла, что бабушка скоро приедет.
— Что ты, она никогда не пропустит твой день рождения.
— Я очень люблю ее, — ответила Габриэлла. — Она сказала, что я особенная, потому что у меня день рождение в один день с Иисусом.
Мать закатила глаза. «Лучше бы моя мама не забивала голову всей этой религиозной чепухой».
Мужчина уловил ее мысли и вздохнул. «Однажды вы обо всем узнаете».
— Ты очень много значишь для всех нас, — заверила мать Эллу. — Ты — наше собственное маленькое рождественское чудо.
Мужчина слышал каждое слово, которое они говорили друг другу, его руки были сложены словно в молитве.
— Ну же, побежали наперегонки до дома?
— Хорошо, мамочка, но ты же знаешь, что я выиграю.
— Победитель получает вторую порцию бисквита.
— Тогда я точно выиграю, — заявила Габриэлла.
Мужчина улыбнулся. Несмотря на свой возраст, она была решительно настроена на победу.
Габриэлла и ее мать вприпрыжку побежали по дороге.
— Счастливого Рождества, Габриэлла, — сказал он — Я буду рядом, если понадоблюсь тебе.
Глава 1
Наши дни
Я открыла глаза, но чувствовала себя все еще измотанной.
Удалось ли мне хоть немного поспать?
Глядя на часы, я с удивлением отметила, что проспала больше двенадцати часов. Это было совсем не похоже на меня. Не люблю проводить дни, валяясь в постели. Пять или шесть часов сна ночью было достаточно, чтобы я смогла захватить мир.
В последнее время это было не так.
У меня было столько дел и совершенно не хватало энергии.
Не сомневаюсь, что мое тело решило устроить мне бунт после долгих рабочих часов и вечеринок с друзьями.
Я выпила слишком много прошлой ночью, но как бы сейчас ни сожалела об этом, обязательно повторю в следующие выходные.
Создавалось ощущение, что все это сильно влияло на мою повседневную жизнь, а выпивка по выходным лишь ухудшала ситуацию, так что я решила, что нужно что-то менять. Мне нужно привести в порядок работу и личную жизнь, сократить количество алкоголя и увеличить время на отдых.