Выбрать главу

— Сейчас их станет больше. Приготовься!

— А, эм? Что?

Рэйн был сильно озадачен поступком Фоулка, из-за чего последний тяжело вздохнул.

— Мне казалось, что ваш клан трудно сбить с толку. — встав в стойку, Фоулк посмотрел на ударных. — Разберитесь с врагом на крыше. Мы с вашим командиром остановим тех, что внизу.

Переглянувшись, бойцы недоумевающе посмотрели на Рэйна, ожидая его приказов. Хотя озадаченность генерала была сильна, но это не помешало ему отдать приказ.

— Тц. Делайте, как он сказал.

— Е-есть. Вы слышали, парни! Бегом к лестнице! — Верс не хотел подчиняться тому, из-за кого погиб один из членов его отряда, но он все же отдал приказ ударным и сам рванул к крыше.

Как только все бойцы оперативно залезли наверх, Рэйн понял, что остался один на один с Фоулком. На секунду он подумал, что так оператор хотел избавить его от поддержки ударных, однако действия его недавнего противника вновь поставили Рэйна в тупик.

Из-за угла в сторону генерала полетело ледяное копье, но меч Фоулка моментально развеял его, после чего мужчина сам начал зачитывать свою магию.

— [Тройной залп]. [Темный кинжал]!

Фоулк выпустил вперед три размытых клинка, которые тут же отрубили заклинателю конечности, убив того на месте.

— Еще трое в переулке, — встав перед Рэйном, Фоулк приготовился к ближнему бою и помчался на врага.

Ошарашенный генерал немного помедлил, но, состроив свирепый оскал, взял в руки по пистолету и присоединился к битве.

— Хотел бы я знать, что вынудило тебя помочь нам, но пока я не возражаю!

Перед ними стояло два мечника и один маг, зачитывающий какое-то заклинание. Сделав несколько выстрелов, Рэйн рассчитывал, что этого должно хватить, но все пули разбились о невидимую стену.

— Тц. Защитный барьер. Ух!

Закрывшись от удара с помощью пистолета, Рэйн ощутил на себе всю силу, которую мечник вложил в эту атаку. Еле удерживая клинок противника, генерал вдруг почувствовал, как тот насквозь прошел через него.

— Кха! — отпрыгнув, Рэйн со страхом начал ощупывать себя, но, к его удивлению, никакой раны на нем не оказалось. — Что за нахуй?..

Посмотрев на свои руки, генерал обнаружил, что они выглядят немного расплывчатыми, а все его тело окутал зеленый туман.

— Что-то новенькое…

На поле боя сейчас также творилось что-то странное. Противник Рэйна словно забыл про него и побежал на Фоулка. Проводив его взглядом, генерал вдруг осознал, что произошло.

Сейчас он находился в мире духов Фоулка, но раз сражение все еще продолжалось, то оператор сделал это не для того, чтобы пленить его, а для чего-то другого.

Ухмыльнувшись, Рэйн направил свой пистолет прямо на голову заклинателя, после чего нажал на спусковой крючок. И вместе с тем, как пуля настигла его, Рэйн вернулся в обычный мир.

Обнаружив, что защитного барьера больше нет, мечники попятились назад, но тут же были обезглавлены двуручным мечом Фоулка.

— А я все думал, почему ты не кидал меня в мир духов, чтобы остановить.

— И дать тебе возможность безнаказанно атаковать Иду? Пф.

Пройдя мимо Рэйна, Фоулк посмотрел на крышу, с которой падали тела заклинателей. Ударные тоже закончили с зачисткой и оставались там, только чтобы выследить выживших.

— Здесь вряд ли кто-то остался. Большая часть сейчас находится у восточной стены, но я вывел их из мира духов, так что ваши воины быстро их обнаружат. Пока нам лучше…

— Для начала тебе стоит кое-что объяснить, — перебив Фоулка, Рэйн скрестил руки, давая понять, что не даст ему продолжить, пока он не ответит на его вопросы. — Ты причастен к смерти как минимум сотни моих людей, но сейчас решил помочь. Не находишь это странным?

— Все проще, чем ты думаешь, — в глазах Фоулка вновь появилась злость, но, похоже, она была направлена не на Рэйна. — Когда я освободился от контроля разума, к моей жизни вернулась цель. Сегодняшние события лишь приближают меня к ней, и так вышло, что сейчас мне будет лучше встать на вашу сторону.

Повесив за спину свой меч, Фоулк развернулся и медленно пошел в сторону развилки. Разумеется, Рэйн не собирался отпускать его так легко.

— Значит, если мы закроем глаза на то, что когда-то ты служил королю, привел в Слеим множество заклинателей, ты все равно предашь нас, если это перестанет быть выгодным для тебя?

— Как интересно все сложилось, да?

Казалось, Рэйн хотел сказать что-то еще, но в итоге он решил промолчать и продолжил идти возле Фоулка.

«В конечном итоге не мне решать его судьбу.»

Устало вздохнув, Рэйн махнул солдатам рукой, чтобы они спустились с крыши, как вдруг в небе стало очень светло.

— Что за… Гх!

Рэйна и Фоулка чуть не смела ударная волна, но они все же смогли устоять на ногах. Простых ударных же сразу скинуло с крыши, и только благодаря броне они не пострадали.

Вдали раздался сильный грохот. Рэйн сразу понял, что это не совпадение, но Фоулк первый определил, что именно произошло.

— Гнев Богини?.. Козырь Суста… дело плохо.

— Ты что-то об этом знаешь?

— Только то, что это сильнейшее оружие Преиха. Бежим к месту взрыва! Вероятно, тех, кто защищал город, больше нет.

Не дожидаясь ответа Рэйна, Фоулк вместе с ударными побежал вперед, пока генерал спокойно смотрел на свет.

— Господин Рэйн!

Голос молодого мужчины, раздавшийся за спиной, заставил Рэйна развернуться.

— Чего?

— Амар и я мало чем можем помочь, но мы должны прийти на помощь людям, так что разрешите нам…

— Да-да, можете идти в центр. Мне сейчас не до того, чтобы замедлять шаг из-за вас.

Сказав это, тело Рэйна начало разжижаться, пока полностью не потеряло свою форму. Сейчас он был больше похож на сгусток желе.

— Постарайтесь не погибнуть. Вы нам еще нужны, — но вот его голос остался прежним, что вызвало бы удивление на лицах людей, если бы они находились в более спокойной обстановке.

Махнув им небольшой ложноножкой, слизь с невероятной скоростью запрыгнула на крышу и перекатывая свое тело устремилась к столбам дыма.

«Знаешь, Индицибус. Я не хочу верить словам оператора, но если ты погибнешь от магии людей, то я точно перестану тебя уважать…»

* * *

Пыльное облако висело около разрушенного здания. Внутри раздавались крики молодой девочки.

— Командор Акира, вставайте! Командор Акира!

Толкая своими маленькими ручками скелета в броне, Мика без перерыва выкрикивала его имя и призывала подняться, но Акира лишь тяжело дышал.

Они вдвоем были рядом с центром города и дожидались конца сражения в какой-то таверне вместе с еще несколькими ударными. Но в один момент крыша над ними обрушилась, придавив своим весом командора Акиру и моментально убив всех остальных бойцов. Лишь из-за того, что Акира успел оттолкнуть Мику под стол, она смогла отделаться простыми царапинами.

— Гха… Мика… у-уходи. Мне уже не помочь.

— Нет! Вы нужны ребятам! Кто знает, что случилось снаружи… так что вставайте! Аргх! — пытаясь оттянуть командора за руку, Мика лишь ощущала огромный вес деревянной балки. — Почему не получается⁈

— Кха-кха… даже так ты бы не смогла поднять меня. Мика, тебе нужно уйти в безопасное место…

По лицу девочки текли слезы. Мика не оставляла попыток вытащить командора, но даже она понимала, что его время на исходе.

— В… в штабе есть комната для телепортации, ты там уже была… Скажи одному из личей, чтобы вернул тебя на базу…

— Я не брошу вас! Как я смогу смотреть в глаза вашим братьям, если поступлю так⁈

— Ха… Мы рождены для этого. Ты встретишь еще много таких же командоров, как я, так что не печалься. В конце концов… кха-кха… мы все… просто расходники. И мало чем отличаемся друг от кх… друга.

Услышав слова командора, Мика остановилась. Она почувствовала, как ее сердце болезненно сжалось. Расслабив свою хватку, она отпустила руку Акиры, которая тут же безвольно упала на пол.

Слезы девочки потекли с новой силой. Сев возле бойца, Мика наклонилась к нему и стянула шлем с его головы. Ее взору открылся гладкий череп с тусклым зеленым светом в глазницах, который смотрел прямо на нее.