Выбрать главу

Ничего не ответив, я просто передал ей письмо, чтобы она сама увидела, почему я так подавлен.

Осторожно взяв его в руки, Хитори прочитала его так же быстро, как я, но реакция ее была в разы более эмоциональной.

— … Блядь.

— С языка сняла…

Тяжело вздохнув, Хитори прикрыла глаза руками, а я уже думал над тем, как нам быть завтра.

— … Если он не соврал, то… нет, это же не правда, да?

— Ему нет смысла лгать. И сама подумай. Мы поймали только 16 зараженных. И это вместе с наемниками. Это как-то мало, учитывая, что в деревне порядка 20 домов, а гильдия отправила в те места как минимум пять команд.

— … Не факт, что именно зараженные стали причиной разрушения деревень. Но полагаться на авось нельзя…

Мне тоже не хотелось в это верить. Все эти деревни находятся ближе к нулевой зоне, чем Радаик. Не удивлюсь, если часть зараженных направилась туда.

Проблема даже не в том, что деревни оказались уничтожены. Сейчас меня куда больше волнует то, что стало с ее жителями. Ибо если они также оказались заражены… даже думать не хочу, сколько понадобится времени, чтобы их отловить.

Глава 41

«Устранение последствий, часть 1»

Оставшись наедине с Алией, Дирхар, хоть и был встревожен, но действовал все также элегантно. Поставив на стол поднос с чашкой чая, дворецкий аккуратно поправил постель своей госпожи и только после этого был готов продолжить разговор.

— Итак, что же случилось?

— По предварительным данным один из зараженных напал на отряд королевской гвардии. Убит капитан Олдор.

— Вот как? Но мне казалось, что мои племянники нашли всех.

— Видимо, они ошиблись.

Не придав значения тому, что Алия явно без интереса слушала его доклад и только и делала, что зевала и пила чай, Дирхар решил рассказать о замеченной им несостыковке. Может, хоть это заинтересует его госпожу.

— Однако личность зараженного…

— Хм? А что с ней?

— Это был Афер, член побочной семьи… Его напарники сказали, что за 30 минут до нападения он был с ними и не проявлял никаких признаков заражения.

— Зараженных потому так трудно обнаружить, что они умело маскируют свое поведение. Его друзья вполне могли не заметить разницы, — быстро парировала девушка.

— Это так, но он вряд ли мог подцепить эту заразу. Весь сегодняшний день он был в окружении своей семьи, так что физически не мог контактировать с паразитами. Мы, разумеется, проверяем вариант, что его товарищи тоже были заражены, но пока нет причин полагать, что есть риск развития паразитов внутри клана… — ненадолго Дирхар замолчал, думая, стоит ли и дальше продолжать опровергать теорию заражения Афера, но в конце концов решил ничего не скрывать. — Есть еще одна странность. И Афер, и капитан погибли во время взрыва. Нападением паразитов это сочли только из-за того, что следы тхоутского хватателя были обнаружены в голове одного из убитых. И все указывает на то, что взрыв устроил именно Афер.

— Довольно нетипично для зараженных использовать взрывчатку, — сказала Алия и еще раз отпила из кружки.

— Стоит ли нам выкрасть тело? Предполагаю, убийство могли подстроить.

— Нет необходимости. Я доверяю твоей интуиции.

На этот раз ответ Алии сильно удивил дворецкого. Не только манера, но и весь ее вид был абсолютно незаинтересованным. Если бы она была в окружении подчиненных, то это еще можно было оправдать актерской игрой, но при Дирхаре не было никакого смысла вести себя подобным образом. Следовательно, ее отношение не наигранно. А это может значить только одно.

— Не сочтите за грубость, но вы знали о нападении?

— Конечно. Хитори-тян и Сэдэо-кун уведомили меня об этом, пока ты готовил чай. Прости, просто я люблю, когда ты подключаешь свое чутье. Ты выглядишь таким задумчивым.

Алия слабо хихикнула, а старик устало улыбнулся. Он совсем не обижался на то, как по-ребячески иногда поступает его госпожа.

— Так я прав насчет того, что Афер не был заражен?

— Прав. И я скажу больше. Теми, кто подстроил все это, были мои дорогие племянники.

От услышанного у Дирхара непроизвольно открылся рот. Однако он быстро вернул себе прежнее спокойное выражение лица, хотя его удивление все равно можно было прочитать.

— Позвольте спросить… почему они атаковали нашего человека?

— Они сказали, что он сливал гвардии наши оперативные данные. Именно Афер ответственен за то, что в городе начался пожар. Если бы он держал язык за зубами, то ничего бы этого не было.

— И вы уверены, что они сказали правду?

— А им смысла нет врать, — встав с кровати, Алия подошла к небольшому столику, на котором стояли различные зелья. Сделав пару глотков из флакона с зеленой жидкостью, девушка поморщилась, но все же осушила содержимое, после чего вернулась в постель. — Кха-кха! Гх… Они понимают, что я все равно бы узнала о нападении. Так что нет никакой причины, чтобы не улучшить со мной отношения, сказав, что они ответственны за устранение шпиона.

Мотивы Сэдэо и Хитори лежали у Алии как на ладони. Их наигранная вежливость могла одурачить кого угодно, но только не ее. Действия близнецов говорили куда больше, чем их слова, поэтому девушка могла без проблем определить, когда те действовали в своих интересах. К слову, когда сегодня днем Хитори отговорила ее от сжигания города руками клана Удо, Алия сразу поняла, что это будет взаимовыгодно. Ведь всем, кто в курсе об их настоящей деятельности в этой стране, очевидно, что терять надежного поставщика информации для них будет большой ошибкой.

Дирхар был поражен тому, как госпожа умела читать людей. Однако через секунду он был шокирован гораздо сильнее.

— К тому же Афера и так нужно было устранить. Поначалу это было даже забавно и помогло нам снабдить силы короля ложными сведениями, но его сегодняшняя выходка стала последней каплей.

— Вы знали⁈

— Не недооценивай мои возможности. Может, я нахожусь дома почти все время и постоянно лежу, но неужели ты думал, что какой-то обычный человек из побочной ветви сможет тайком сливать информацию?

Дирхар не сразу смог ответить. Алия не преувеличила, когда сказала, что почти не покидает постель. Из-за некоторых проблем со здоровьем, связанных с чрезмерным использованием магии, она вынуждена находится в покое и принимать множество лекарств. Все это усугубляется тем, что она каждый день использует особые заклинания, про которые не знает даже дворецкий. Но, очевидно, все это помогает ей управлять своей маленькой империей, оставаясь при этом почти в полной изоляции от внешнего мира.

— Ваши способности вновь поразили меня, госпожа. Вы в очередной раз доказали, что на вашем месте просто не может быть кто-то другой, — Дирхар приклонил колено, с трудом сдерживая эмоции.

Он служил этой семье уже не одно поколение, будучи рожденным именно для этой цели. Его с детства готовили стать дворецким, так что уже в 16 он поступил на службу в поместье Удо. Так вышло, что главы дома сменялись довольно часто, из-за чего Дирхар смог повидать самых разных лидеров, но среди них только отец Алии мог сравниться с дочерью в плане организаторских способностей.

С самого детства девушки Дирхар знал, что ее ждет великое будущее, и поклялся быть рядом, чтобы в любой момент протянуть ей руку помощи. Поэтому он спрятал свои эмоции в глубокий ящик и, встав на ноги, вернул разговор к теме.

— Но почему дети не сообщили вам? Если они нашли шпиона, то могли передать его в наше распоряжение. Мы бы смогли выудить у него всю остальную информацию.

— Похоже, именно поэтому они так поступили.

— То есть?

Дирхар не мог уловить ход мыслей девушки. Но ее следующие слова расставили все на свои места.

— Скорее всего, этот человек знал о них то, чего не должны знать мы, — Алия показала довольную ухмылку. — Авелин не соврал, когда сказал, что они будут очень необычными союзниками. Интересно узнать, во что это выльется.