Выбрать главу

Скорее всего все дело было в родовой сопротивляемости Флорианских к ядам. Организм Емельяна воспринимал чары, меняющие сознание, как яд, и защищал хозяина.

Какой огромный просчет.

— Это помогает вселенной не схлопываться при подобных путешествиях. Также ничто здесь не может повлиять на нас. Неважно, что произойдет с нами здесь, когда временной цикл замкнется, мы вернемся в свое время в том же виде и состоянии, в котором покинули его.

Я вздохнула.

Да уж.

Ничего особенно веселого в этом не было.

— То есть твой цилиндр сгорел не на совсем? — уточнила я. — Печально.

— Нормальный цилиндр.

— …

— Да что с ним не так?

* * *

У нас был целый день для того, чтобы убедиться в том, что оделись мы все-таки не по моде и срочно переодеться.

— Тут полно воришек, нужно постоянно следить за деньгами.

— Какое облегчение, что у нас их нет.

— Почему нет?

— Почему эта книга все еще цела?!

Насладиться фестивальной ярмаркой.

— Дафна, подойди сюда, какое стекло ты хочешь, зеленое или голубое?

Пока Лукьян разглядывал витрину, я разглядывала его. У него было на удивление умиротворенное, веселое выражение лица. Он улыбался больше глазами, чем губами, но чувство радости прослеживалось в этом выражении совершенно ясно.

— Я хочу желтое, — наконец сказала я.

— Какое? — он, кажется, растерялся.

— Жёлтое. У них же есть желтые стекла?

— Да.

И подтвердить свои догадки.

— Так вы лично видели когда-нибудь этого парсийца?

— Да…

— …высокий брюнет!

— …коренастый блондин!

— …рыженький такой, очень щуплый!

— И мы совершенно точно видели, как они вместе садились на его корабль!

* * *

Именно так некоторое время спустя мы оказались на церемонии бракосочетания Флорианского Емельяна Елисеевича, гости ещё не успели собраться, а он уже попытался сбежать, прикинувшись азарским послом, сломать себе руку и ногу (по сравнению со сломанной жизнью это была небольшая жертва), подкупить жреца (к несчастью сторона невесты опередила его) и даже убедить кого-то из гостей, что тому всегда до безумия нравилась невеста (бедняга свято поверил в то, что ему надо встать и заявить о своем несогласии с заключением подобного брака, вот только он слишком заметно читал свои слова по бумажке, пока Емельян активно жестикулировал, руководя процессом), и Лисицыной Дорофеи Алексеевны, которая судя по ее нервно бегающему взгляду тоже не горела желанием здесь находиться. Платье было ей великовато, прическа совершенно не шла, а пристальные взгляды гостей, должно быть, заставляли ее задыхаться.

Интересно, знала ли она сколько сил ее мать приложила к тому, чтобы все это устроить? Смогла бы она радоваться тому, что ее мечта стала реальной, пусть даже у щуки, которая исполнила желание, вся пасть была вымазана в крови?

Огромный бюст Луланы оказывал на присутствующих ощутимое давление, гости пыхтели от возмущения, потому что всякий раз, когда церемония должна была вот-вот начаться случалась какая-нибудь ерунда, а у меня — слезились глаза.

— Это не такая уж и редкость, — утешающим тоном сказал Лукьян. — Не всякая история любви имеет счастливый финал.

Я громко шмыгнула носом.

— По крайней мере мы точно знаем, что преступник не уйдет от наказания. Ну или не каждый. А это уже здорово.

Слезы никак не хотели останавливаться.

— Дафна, мы тут даже никого не знаем, не плачь.

— Лукьян.

— Да?

— Я почти уверена, что это аллергия.

Хотя это было для меня не характерно. Со всевозможными аллергиями вечно мучилась Евжена, для того, чтобы нокаутировать ее, в нее достаточно было бы бросить кота. У меня же ничего такого не наблюдалось. Но, может, дело было как раз в том, что цветы в композициях не были обычными.

Все тот же мрачный молочай.

— А вот и плачущая роза, — отметил Лукьян, когда по проходам стали разбрасывать лепестки.

И, прежде сосредоточенная исключительно на своей внезапно проснувшейся непереносимости свадеб, теперь я во все глаза смотрела на эти тонкие, мелкие лепестки роз, которые от привычных всем отличались лишь одной деталью — узором. По их крохотным красным полотнам тянулись белые завитки.

— Я уже видела их раньше.

— Где? — удивился Лукьян.

Ах, где.

— На свадьбе моей матери.

Глава 42

— Люди не всегда используют чары иллюзий для чего-то плохого. Иногда они служат для защиты.

— И от чего она планировала защищаться? От сборщиков налогов?