Казалось, миссис Харрис не знает, куда ей деться, от такого внезапного панибратства с хозяйкой. Но, взяв себя в руки, экономка ответила:
— Хорошо, ваша… миссис Блекуорт…. Шарлотта.
— Итак, а теперь предлагаю начать составлять список всего, что нам необходимо? — Шарлотта сама налила себе чаю под неодобрительным взглядом ярого поборника традиций Кренсфилда- пока дети завтракают в детской с Мэри, мы должны успеть.
И действительно, преодолев легкое смущение, миссис Харрис начала давать не только дельные советы по поводу того, что нужно заменить или докупить в доме, но и, разойдясь окончательно, полностью составила список вещей для нужд слуг. Шарлотта же как хозяйка набросала отдельно список недостающих слуг, а также всего необходимого для предстоящего приема.
Поднявшись на второй этаж, в детскую, Шарлотта прислушалась- детр увлеченно наперебой рассказывали Мэри о своих игрушках.
Войдя к ним, Шарлотта улыбнулась:
— Итак, маленькие тираны, вижу, вы уже совсем измучили милую Мэри.
Мэри лишь отрицательно покачала головой в ответ, кивнув на башню из кубиков перед собой- показать, что и ей было весьма интересно поучаствовать в детских играх.
— А теперь давайте собираться. Мы все едем в город, Марианна, и ты тоже едешь с нами. Заедем к модистке- лукаво подмигнула она Марианне.
Но если Шарлотта рассчитывала обрадовать девушку этим выездом, то глубоко ошиблась- на лице девушки проступил ужас. Она, затравленно озираясь, закачала головой.
— Марианна, ты не хочешь ехать? Но почему? — удивилась Шарлотта, тут же осознав свой промах- как бы немая девушка смогла объяснить?
— Хорошо, хорошо, Марианна. Не буду тебя неволить. Тогда просто отдыхай, будем к вечеру. Ты напишешь, что тебе купить?
Но Марианна вновь отрицательно покачала головой, разведя руками- ничего. Шарлотта уже заранее знала, что девушка так ответит. Поэтому сама решила, что привезет ей в подарок- лент для волос и сладостей, а также — красивый альбом, кисти и краски. Шарлотта давно подметила, что Марианна, задумавшись, чертит картинки, глядя на розы у окна или напыщенного Кренсфилда, словно пытается срисовать с натуры. Нужно проверить эту догадку. Милая, добрая Марианна расположила к себе всех в доме, вот и Шарлотта нашла себе приятельницу по душе- казалось, они понимают друг друга и без слов.
Дети же, не замечая испуга новой служанки, уже вовсю спорили, кто первым и что купит в городе.
Путь в город занял пару часов, Фредди и Мегги изнылись, жалуясь на усталость тряску в карете, но стоило миссис Харрис возвестить о прибытии, как их хандра тут же сменилась бурной радостью.
В местных магазинчиках, казалось, было все- от мебели, готовой и на заказ, до мельчайших деталей домашней утвари. Шарлотта многое заказала для дома, договорилась о еженедельных поставках свежих продуктов. В небольшом книжном магазине купили сказки для детей и пару романов, что, как надеялась Шарлотта, скрасят жизнь Марианне. Наконец, заказав новую форму для слуг, Шарлотта оставила в одном из небольших кафе уставших и требовавших сладостей детей и Миссис Харрис, а сама направилась к модистке.
Роскошный ярко-желтый двухэтажный магазин, с пышно разодетами манекенами в окне и вывеской " Мадам Манон. Швея и кудесница" выглядел слегка гротескно по сравнению с окружающими его серыми зданиями.
Колокольчик возвестил о приходе Шарлотты, едва та ступила за порог. К ней сразу же подошла девушка- помощница, поинтересовавшись, чего желает леди.
— Я хотела бы заказать несколько нарядов. Необходимо будет приехать к нам- Шарлотта погладила невероятной мягкости велюр, которым был отделан костюм на стоявшем перед ней манекене.
— О, простите, мадам. Но мы не выезжаем на дом… — начала было девушка, смущаясь. Но её прервал низкий хрипловатый голос:
— Ада, ты свободна. Можешь идти- из примерочной выглянула маленькая старушка, окинув Шарлотту проницательным взглядом.
— Манон Левье. Чем могу служить, мадам… — она явно ожидала, что Шарлотта представится в ответ
— Шарлотта Блекуорт, графиня Соммерсби.
— О, госпожа графиня! Это такая честь для нас! — сухонькая старушка с неестественной прытью усадила девушку в кресло, хлопнув в ладоши- Принесите чаю, печенья и каталоги! И живее! — скомандовала она двум вошедшим помощницам. Девушки кинулись исполнять ее поручение. А Шарлотта лишь криво усмехнулась- вот и первые плюсы от нынешнего положения. Более никаких не было- даже деньги, и те не приносили счастья.
— Вам удивительно пойдет голубой. А еще — темно-красный. Он выгодно оттенит ваши волосы.