Сам Фредерик вернулся поздно. Двое пьяных друзей окидывали Шарлотту весьма недвусмысленными взглядами. Жадно облизывая полные губы, Фредерик в открытую сказал ей, что новообретенная сестра обещает вырасти в весьма привлекательную леди, и грех было бы этим не воспользоваться. Тогда Шарлотта отдала ему тот мизер, что их покойный отец, сумев спрятать от кредиторов, разделил между детьми. Фредерик тут же решил продолжить веселье, требуя с друзей, не особо желавших расставаться с такой красивой леди как Шарлотта, "немедля ехать в город!". Шарлотта сбежала в ту же ночь, прихватив Мэгги.
— Как ты здесь оказался?! — все еще не веря своим глазам, произнесла Шарлотта.
— Слухами земля полнится- только и бросил Фредерик, сдавив своей рукой ее талию- а деньги, как ты знаешь, открывают любые двери.
— Ты хочешь сказать, что подкупил кого-то из слуг!? — возмущённо бросила она, скидывая его руку.
— Нет- хохотнул он. Я в числе приглашенных, милая. Я просто пришел немного раньше, хотел поговорить- покачиваясь с пятки на носок, он показушно улыбнулся- я вижу, ты хорошо устроилась. Я не мог поверить, когда узнал, что моя маленькая сестренка окрутила самого Блекуорта
— Что тебе нужно?! — резко бросила девушка, нервничая все больше. Голоса гостей становились все ближе, Эдвина нигде не было, а в паре шагов от нее стоял кошмар из прошлого.
— Я еще подойду, поболтаем- подмигнул нй Фредрик. Его большая фигура ловко скользнула за дверь, тут же смешавшись с толпой гостей.
Шарлотта взволнованно озиралась вокруг- не заметил ли кто ее явного интереса к гостю. Но слуги вдалеке были заняты лишь последними штрихами подготовки.
— Кто это был? — девушка вздрогнула от голоса мужа. Эдвин, красивый и мрачный, с темными волосами и в темном костюме, словно сам Люцифер нависал над ней
— Это… — Шарлотта лихорадочно попыталась придумать объяснение, не желая посвящать его в печальные родственные отношения своей семьи. Вернее, того, что от нее осталось. Но нервы дали сбой, и она выпалила- это мой брат. По отцу. Законный сын моего отца, сэр Фредерик Ливерстон.
Эдвин лишь удивлённо вскинул бровь, но ничего не сказал ей. Обняв жену, он аккуратно повернул ее к дверям, готовясь встречать гостей. Как сквозь сон до нее донёсся его голос " улыбнись, дорогая. Игра началась'.
Глава 48
Вся дрожа от страха, Шарлотта прохаживалась меж гостями. То, что должно было стать ее триумфом, стало путем на гильотину. Прием оказался выше всяких похвал. Гости были довольны- все ели, веселились, танцевали, поочередно принося хозяйке заслуженные благодарности. После того, как ее представили некоторым титулованным гостям, прибывшим из самого Лондона, и те остались весьма впечатлены как ее красотой, так и манерами, мандраж прошёл, оставив лишь тонкое послевкусие грусти- знали бы они, кто она- даже не заговорили бы. Внезапная догадка ослепила- вот зачем прибыл Фредерик! Услышал о ее новом положении- и тут же явился шантажировать тем, что откроет всем правду. Стараясь скрыть дрожь, потянулась рукой за бокалом шампанского с верхушки огромной пирамиды бокалов украшавшей один из столиков.
— Позвольте помочь, графиня- раздался насмешливый голос рядом. Светловолосый красавец, друг мужа. Лукас, кажется. Кивнув, она исподтишка окинула его взглядом- хорош собой. Но разве влюбленное сердце замечает чужую красоту? Нет, увы, для нее нет никого на свете, красивее Эдвина. Жаль, что поняла она это так поздно.