Выбрать главу

Эдвин, удивлённый такой страстностью в речи всегда холодного и рассудительного друга, спросил:

— А где она сейчас?

Рейф выплюнул:

— Умерла- горько усмехнувшись, бичевал себя словами- сбежала от меня на тот свет, скрывалась так долго. И скрылась. В самом недосягаемом месте.

Внезапно, повернувшись к Эдвину, с жаром заговорил:

— Я уже не успею. Никогда. Но ты ещё можешь. Отбрось все глупые сомнения, всё, что мешает тебе быть счастливым. Ты ее любишь, я так думаю, и она тебя, верно? — не дожидаясь ответа, сам сделал вывод- ты никогда бы не полюбил ушлую рассчетливую девицу, что бы ты из себя не строил. Нет, среди всех нас ты был всегда самым сентиментальным и добрым мальчишкой, хоть и старался скрыть это за своими проказами. Думаю, так ты пытался привлечь внимание родителей, чтобы те наконец забрали тебя из школы.

Эдвин осознал, что Рейф действительно прав. Что ничего, кроме собственного ослиного упрямства, не мешает ему быть счастливым. Он рассмеялся, забирая у Рейфа бутылку:

— Не зря ты просиживаешь штаны в Палате лордов. Твое красноречие сможет убедить любого в том, что трава красная, а небо- черное.

Рейф рассмеялся в ответ.

Глава 54

Шарлотта навещала новую знакомую, Анну Фарис, жену виконта Фариса, их ближайшего соседа. Муж Анны пару дней назад уехал в город, и женщина едва справлялась с тремя малышами. Жили они весьма скромно, так что из слуг были лишь садовник, которого оставили больше из жалости и безвыходности (у старика Риота не было ни детей, ни внуков, вот и стал он в поместье Фарисов кем-то, вроде любимого дедушки), экономка, она же и повар, приходящая с деревни девушка, чтобы помочь по хозяйству и уборке, двое крепких парней в доме на поручениях, пара конюхов, да еще одна служанка, Мари, тоже доброю волей Анны оставленная у них- Мари с рождения была слаба умом, впрочем, это с лихвой компенсировалось той добротой и искренностью, с которой она смотрела на мир вокруг (конечно, когда Анна об этом говорила, Шарлотта сдержанно улыбалась- слышали бы о таком " ужасающе маленьком" количестве помощников деревенские)

Шарлотта очень полюбила свою соседку за то, что та разделяла ее мировоззрение во многом. Вряд ли какая-то хозяйка богатого дома в Лондоне из жалости оставит старого слугу в доме, многие даже пенсий несчастным не назначали, выбрасывая людей на улицу словно использованные вещи.

— Стелла-Мария! А ну-ка прекрати- беззлобно прикрикнула на младшую дочь хозяйка. Девочка тут же прекратила дергать брата за волосы, приняв поистине ангельский вид. Анна усмехнулась:

— Ох уж эти девочки. С самого детства начинают третировать мальчиков, а чуть что- посмотри, какой невинный вид принимают.

Шарлотта, вспомнив все издевательства Эдвина, едва не возразила, что "мальчики" могут это делать гораздо лучше, но, умиленная излишней серьёзностью малышки Стеллы-Марии, лишь улыбнулась в ответ.

— Шарлотта, я пригласила тебя не просто так- Анна, казалось, не знает, с чего начать. Нервно водя пальчиками по краю салфетки, что вышивала, Анна наконец решилась- знаешь, некто сэр Ливерстон распускает о тебе весьма нелестные слухи.

Шарлотта горько усмехнулась:

— Слухи правдивы, Анна. Я действительно та, о ком он говорит. Незаконнорожденная- окинув грустным взглядом дом, в котором ей всегда было так уютно и хорошо, она продолжила- и я пойму, если ты не захочешь поддерживать со мной отношения.

Анна вспыхнула как спичка- такой спокойную и всегда уравновешенную подругу Шарлотта видела впервые:

— Побойся Бога, Шарлотта! О чем ты?! Я была и буду твоей подругой всегда. Я благодарю провидение, что дало нам шанс узнать друг друга. Я ведь совершенно о другом- об этом подлеце! — она с силой ударила рукой о подлокотник креслп, словно это была физиономия Ливерстона- как он может опуститься до подобного. Отис, иди сюда, вытру руки.