– Ладно, только воспользуюсь ванной комнатой.
Я бегу за Себастьяном по ступеням вниз, в метро, так как наши первоначальные планы сорвались.
– Я все же не понимаю, почему мы просто не взяли то такси.
– То самое, которое подрулило к нам ровно в тот момент, когда было нужно? – Он косо стреляет в меня глазами. – Я не верю в такие совпадения.
– Так теперь водитель – сталкер?
Когда он хмыкает и поворачивает в левый тоннель, я поднимаю руки, сдаваясь, и следую за ним.
– Ты на взводе с тех пор, как я передала тебе слова того репортера. Ты сам слышал, как люди постоянно натыкались на что-то в темноте. Больше вероятно, что кто-то из них нечаянно перевернул подиум.
Он встает ко мне лицом к лицу на платформе.
– Когда персонал установил подиум в прежнее положение, я приподнял его. Эта штука весит килограмм 20. Что-то я сомневаюсь, что кто-то способен перевернуть его, просто налетев на него в темноте.
– Ладно, но я все-таки хочу уточнить, ты, правда, подозреваешь того 70-летнего водителя такси?
Появляется поезд, и мы заходим в него вместе с толпой людей. Небольшая группа студентов успевает запрыгнуть в вагон на последних секундах до закрытия дверей. В такой толкучке, Себастьян оборачивает руку вокруг моей талии и придвигает меня к себе, шепча на ухо низким голосом:
– У ненависти и мести нет возраста. Я однажды видел, как семядисятилетний старик, не моргнув и глазом, положил группу ни в чем неповинных людей, а десятилетний мальчишка услужливо подавал ему следующее ружье. Мотивация – великий двигатель, не надо ее недооценивать.
Могу сказать, его объятие больше защитное, без сексуального подтекста, а мое сердце подпрыгивает, так как он впервые делится со мной своим армейским опытом, так что я позволяю себе опереться на него, показывая свою благодарность за это. Ему не обязательно знать, что я растворяюсь в его непреодолимом мужском аромате все то время, сколько длится наша поездка.
Очень скоро вагон начинает останавливаться. Как только двери разъезжаются в стороны, пальцы Себастьяна сжимают мое бедро, а грубоватые нотки в его голосе вызывают мурашки на моей коже.
– Когда дело касается тебя, я всегда впадаю в крайности.
Я не совсем уверенна в смысле его высказывания, однако шанса уточнить мне не предоставляется, так как мы захвачены массой людей, двигающейся к выходам.
Последнего, кого я ожидала увидеть в книжном магазине Браунстон, это моего редактора в компании моего же агента Паулины. Уильям чуть не подпрыгивает на носочках, пока мы с Себастьяном заходим.
– Добро пожаловать, мисс Лоун.
После того, как Паулина обнимает меня, окутывая ароматом шикарного парфюма и облаком тонких темных волос, Уильям ухмыляется:
– Нам прямо сюда.
Паулина всегда одевается броско, и сегодняшний наряд из костюма баклажанного цвета и помады цвета сливы не исключение. Уильям тоже одет в деловой костюм, и это сильно отличается от его обычного выбора одежды. Они провожают меня до стола, на котором уже высятся стопки «Внезапного удара», и где уже с улыбками ожидают нас Кайла с женщиной средних лет.
– Добро пожаловать в Браунстон, мисс Лоун. Меня зовут Иден Шоу, я владелица, – говорит миниатюрная седая женщина с мягким взглядом и стрижкой пикси, пожимая мою руку. – Мы взволнованы возможностью принимать у себя вашу первую автограф-сессию в рамках этого тура.
Я жму ее руку и улыбаюсь.
– Спасибо за приглашение, мисс Шоу.
– Пожалуйста, называйте меня Иден.
Пока Кайла, принимая мое пальто, взволнованно шепчет, что такую длинную очередь за автографом она видит впервые, Иден указывает на вереницу людей, стоящих за ограждением.
– Не знаю, как вы, а ваши поклонники уже готовы.
Я осматриваю толпу, пробираясь за стеллажами, скрытая книжными полками. У них в руках моя трилогия, на лицах – ожидание, они переговариваются друг с другом. Я улыбаюсь тем, с кем установила зрительный контакт.
Себастьян занимает позицию у стены чуть позади меня. Он, естественно, внимательнейшим образом изучает людей в очереди, прежде чем переключить свое внимание на план помещения, чтобы убедиться, что у него лучшая точка для обзора главной двери.
Взгянув в сторону Паулины и Уильяма, Иден говорит им:
– Читателям было объявлено о вашем правиле «одна подписанная книга в одни руки», мистер Маккенс.
Уильям встает по левую руку от меня и хлопает в ладоши.
– Отлично!
Обращаясь к толпе, он спрашивает:
– Ну что, вы готовы?
Когда они утвердительно кивают, он ухмыляется, потирая руки, и выглядит при этом очень озорно.