Выбрать главу

Присмотревшись, замечаю огромную прозрачную оранжерею, а рядом с ней вход в лабиринт из живой изгороди.

Не желая больше терять времени, я подхожу к широкой дубовой двери и стучу. Никто не открывает, поэтому я стучу сильнее. Ничего. Собравшись, я осмеливаюсь опустить резную золотую ручку и заглянуть внутрь.

— Есть кто-нибудь? — Мои слова отдаются эхом в пустом особняке. Жутко. Мне никто не отвечает, я сглатываю ком в горле и захожу.

Удивительно, как фасад дома может отличаться от его внутренней отделки. Если снаружи он светлый, с золотистой окантовкой, то внутри большая часть выполнена из черного мрамора.

Это место, несомненно, подходит такому дьяволу, как мой босс. Не удивлюсь, если в подвале найдутся кипящие котлы, а вокруг бродят заблудшие души.

Рассматриваю две винтовые лестницы, ведущие на второй этаж. В центре зала висит огромная люстра, свисающая чуть ли не до пола, а на стенах картины Моне, Пикассо, Отто и Жана-Батиста. Все они находятся в золотом багете и покрыты стеклом.

С одной стороны, это выглядит интересно и красиво, словно в музее, но с другой… вульгарно.

— Ты еще кто такая? — Я вздрагиваю, обернувшись на женский голос. Я ничего не сделала, только ступила на порог по указанию босса, но чувствую себя так, будто поймана за кражей.

Передо мной стоит красивая девушка. Я сразу узнаю её. Это она была с боссом на выставке Гретхена Гота.

Неприятное ощущение появляется в груди, когда она смотрит на меня, словно я грязь под её ногтями. Да уж, они с Ричардом Стрейджем стоят друг друга.

Я опускаю глаза, пробегаясь взглядом по её стройному телу. Каблуки около тринадцати сантиметров и короткое черное платье с кружевными оборками внизу. Её волосы уложены, а на лице идеальный макияж.

— Здравствуйте, я Алиса Джонсон — ассистент мистера Стрейджа. — Я выдавливаю улыбку, хотя мне совершенно не хочется этого делать. Но если она девушка босса, стоит вести себя дружелюбно.

Видимо у нее, совершенно иное мнение о дружелюбии, потому что она кривит губы, затем высокомерно осматривает мой внешний вид.

— Странно, обычно Ричард выбирает более симпатичные игрушки.

— Что, простите? — Спрашиваю я, нахмурив брови.

Она цокает на меня, затем отводит глаза и поправляет, итак, идеальную прическу. — Что тебе надо?

— Я… я приехала за рубашками.

Её брови слегка приподнимаются, я на губах вырисовывается ядовитая улыбка. — А, что произошло с той, которую я помогла ему надеть утром? — Она выставляет указательный палец перед моим лицом, чтобы я молчала. — О, или дай угадаю…Ты испачкала её своей безвкусной красной помадой, маленькая шлюшка?

Я замираю, не имея ни малейшего понятия, что на это ответить.