Выбрать главу

— Ясно, — тихо прошептала Роуз, не отрывая взгляда от прекрасного лица незнакомца.

* * *

Когда они приехали в больницу, им удалось найти подходящую каталку, чтобы положить на нее раненного мужчину, а Роуз могла бы сесть рядом с ним. Она чувствовала себя крайне неловко, пока каталась по больнице, привязанная к бессознательному незнакомцу. Словно они были сиамскими близнецами или что-то типа того. Но главный фельдшер настаивал на том, что все жизненные показатели пострадавшего резко улучшились за то короткое время, пока они все вместе ехали в скорой помощи. И именно ее присутствие оказало на пациента столь благотворное влияние.

Уже через двадцать минут Роуз расположилась рядом с постелью доставленного в кливлендскую больницу в бесчувственном состоянии мужчины. И с нетерпением ожидала, когда же он наконец придет в себя. Медсестры сняли с него куртку и рубашку, так что теперь он лежал с обнаженным торсом. А его широкая мускулистая грудь поднималась и опускалась в ровном, спокойном ритме.

Медсестра нашла его бумажник, достала документы и зарегистрировала его в системе. Вскоре пришел врач и бегло его осмотрел. Роуз снова расспросили о ее отношениях с потерпевшим. Снова попытались оторвать от нее мужскую руку, но вновь потерпели неудачу. Тогда медики решили дождаться, когда он придет в сознание.

* * *

Роуз провела в ожидании уже почти час. Мужчина так и не отпустил ее, и ее рука начала неметь. Она надеялась, что ее родители не начнут беспокоиться из-за ее долгого отсутствия. Свободной рукой она отправила маме текстовое сообщение:

«Кое-что произошло. Пожалуйста, не волнуйся. Скажи девочкам, что я вернусь домой ближе к ужину. Люблю тебя».

И в ответ тут же получила от родителей целый шквал сообщений с тысячью тревожных вопросов. Она вздохнула. Сколько бы ей ни было лет, но ее старики всегда будут о ней беспокоиться. Быстро печатая ответы, она старалась развеять их опасения и заверить, что с ней все в порядке.

Едва она убрала телефон обратно в сумку, как пострадавший громко застонал. От неожиданности Роуз вскрикнула. Наконец-то он проснулся!

— О боже, — пробормотала она. — Может, мне надо кого-то позвать? Где же медсестра?

В тот момент, когда она лихорадочно пыталась дотянуться до кнопки вызова медсестры, мужчина сильнее сжал ее руку, и когда Роуз оглянулась на него, то обнаружила, что его глаза уже открыты.

Ее челюсть буквально отвалилась.

Его глаза — цвета дикого меда — были невероятно красивыми. Роуз никогда не видела ничего подобного. Она даже не предполагала, что такие глаза вообще бывают.

Несколько раз моргнув, потерпевший прищурился.

— Кто вы? — тихо спросил он глубоким и хриплым голосом.

— Роуз. Роуз Мейерс. Я нашла вас в переулке в бессознательном состоянии и вызвала скорую помощь. Сейчас вы в больнице милосердия, — ответила она.

Ее дыхание слегка сбилось. А сердце пропустило удар.

«Господи, он прекрасен даже в таком состоянии!»

— Значит, вы спасли меня? — прошептал он, выглядя при этом, как ни странно, весьма потрясенным, причем настолько, что черты его лица слегка исказились.

Мужчина осторожно выпустил ее руку из своего захвата. Но прежде чем Роуз смогла что-либо ему ответить, в палату ворвался врач с двумя медсестрами, и они все дружно начали над ним суетиться.

— Джозеф Сандфорд, тридцать один год, — вслух прочитал доктор. — Вы помните, что с вами случилось, сэр?

Он отрицательно покачал головой, явно о чем-то умалчивая.

— Нет. Я не помню, как сюда попал. Последнее, что помню, это как я вышел из дома, чтобы купить продукты. И вот… проснулся уже здесь. Рядом с этой женщиной, держащей меня за руку, — добавил он, глядя на Роуз ласковым взглядом.

Она покраснела.

— Кто же сделал это с вами? Вас ограбили?

— Нет. Я так не думаю. Я ничего не помню.

— Мы должны сообщить полиции об обстоятельствах, при которых вас нашли.

— Я понимаю.

— Нам также нужно взять все необходимые анализы. Еще один забор крови. И уже в зависимости от результата мы решим, есть ли необходимость оставаться вам в больнице на ночь. Я зайду с результатами чуть позже, — сообщил врач.

— Спасибо, доктор, — ответил потерпевший.

Врач и медсестры спешно покинули палату, оставив их одних. И сердце Роуз затрепетало, когда на ней задержался взгляд поразивших ее воображение золотистых глаз.

— Ваша сообразительность спасла мне жизнь, — пояснил он, видимо, не испытывая никакой неловкости.

— Любой на моем месте сделал бы то же самое, — ответила ему Роуз, пожимая плечами.