Руководствуясь объяснениями торговца, Лей минут за двадцать добрался до нужного переулка, а потом разыскал небольшую книжную лавку с надписью над входом: «У Турла». Привязав своего коня к вбитому в стену кольцу, принц защитил животное заклинанием от воров и зашел в лавку. Небольшое помещение было завалено книгами, а за стойкой читал одну из них мальчишка лет тринадцати.
– Ты Турл? – с удивлением спросил Лей.
– Что вы, господин! – засмеялся тот. – Дед приболел и отправил меня в лавку вместо себя.
– Демон! – выругался принц. – Может, ты знаешь другую лавку, в которой торгуют магическими книгами?
– А чем вас не устраивает наша? – спросил мальчишка. – У нас большой выбор нужных вам книг.
– У меня нет рекомендации, – признался он. – Хотел договориться с твоим дедом…
– Договаривайтесь со мной, – предложил юнец. – Дадите десять золотых и выбирайте все, что вам понравится. За книги, само собой, заплатите отдельно.
– А тебе не влетит? – развязывая кошель, поинтересовался Лей.
– А кто узнает? – ответил он. – У нас эти рекомендации все равно никто не проверяет. Говорите, что вам нужно, а я подберу. Я их всех прочитал не по одному разу. Силы у меня немного, поэтому мало что получается, но читать интересно. Зря вы удивляетесь. В таких лавках, как наша, могут торговать только маги, а в нашей семье сила есть у всех.
– Мне нужны книги, по которым можно самому выучить магию, – сказал принц. – Главное, чтобы в них было больше заклинаний и они не повторялись. И не предлагай таких больших, как та, которую ты читаешь. Мне надо что-нибудь поменьше.
– Смотрите, – предложил мальчишка. – Это справочник по магическому лечению. Он совсем маленький, а заклинаний – больше сотни, и все они – с подробными объяснениями. Вот «Общая магия». Ее обязательно нужно взять. В этой книге – только боевые, а вот здесь – много самых разных заклинаний на все случаи жизни. Почти все, которые у меня получаются, я взял из нее.
– А что это за книга, которую ты отложил в сторону? – спросил принц.
– Вряд ли она вам пригодится, – ответил мальчишка. – В ней описано, как создавать магических существ. Вы лучше возьмите вот эти. Это «Ментальная магия», «Магия смерти» и книга о магических тварях.
– Я беру все, – решил Лей. – Сколько за них платить?
– Две сотни. Это цена без моей доли.
– Свяжи их вместе или лучше положи в сумку, а я пока отсчитаю монеты.
– Тогда еще один золотой, – предупредил малец, складывая покупки в большую кожаную сумку.
– За золотой можно купить сто таких сумок, – довольно ухмыльнулся принц. – Ладно, демон с тобой.
Лей прекрасно помнил дорогу до постоялого двора, поэтому минут через двадцать был на месте, отвел жеребца в конюшню и, перед тем как подняться в свою комнату, нашел хозяина заведения.
– У меня к вам просьба, уважаемый, – обратился он к высокому, полному эльфу. – Среди ваших постояльцев много купцов. Не скажете, нет ли среди них тех, кто сегодня или завтра отправляет караван в Горлин? Я понимаю, что время караванов подходит к концу, но…
– Есть такой, – кивнул хозяин. – Сказал, что уедет завтра утром со своим караваном к границе. Кажется, он что-то везет для егерей. Тракт проходит через нужный вам Горлин, по-другому там не проедешь. Хотите с ним поговорить? Он сейчас должен быть у себя, в пятом номере.
Поблагодарив хозяина, принц поднялся в свою комнату. Серг до сих пор спал, а вельши лежали на своих подстилках рядом с золотом. Их надо было вывести погулять, но это могло подождать. Оставив сумку с книгами, принц направился в пятую комнату.
– Извините за беспокойство, – сказал Лей, коротко поклонившись открывшему дверь купцу. – Я барон Лей Побер. Мы с братом ехали в Горлин, но он немного перестарался и получил магическое истощение. Через два дня он уже сможет держаться в седле, а пока засыпает на ходу. Я бы подождал, но вынужден спешить. Вы не могли бы выделить нам одну из своих повозок? Это для брата, а я поеду верхом.
– Почту за честь, барон! – поклонился купец. – Я Лифар Ордан. Караван отправляется завтра с утра. Я пришлю к вам слуг, которые помогут отнести вещи.
Договорившись с купцом, принц вернулся к себе и повел выгуливать вельшей в находившийся неподалеку парк. Таких парков в Эрфеде было пять, и все они, а также дворец наместника, были известными в королевстве достопримечательностями. Парк был огорожен, и за вход с животными пришлось заплатить.