Выбрать главу

— Мне надо идти, Бетси.

Она загородила мне дорогу:

— Ты никуда не пойдешь, пока не расскажешь мне о письме!

Она была выше меня, но ненамного, и я подумал, что раз я мальчик, то сумею отпихнуть ее и убежать, если она попытается меня остановить.

— Это личное письмо, — сказал я, — я не могу тебе о нем рассказать.

— Нет, Тим! — закричала она. — Дай сюда это письмо!

— Нет, — сказал я и попытался пройти, но она снова перегородила мне дорогу.

— Тим! — завопила она. — Ты знаешь, что в этом письме?! Донос на Сэма!

Это шокировало меня.

— Не может быть! Зачем мистеру Хирону доносить на Сэма?!

— Не только на Сэма. Разве ты не понимаешь?! Он узнал, где Сэм и интендант покупают скот, и теперь хочет оповестить об этом красные мундиры. Они найдут Сэма и убьют его! Дай мне письмо!

Она схватила меня за рубашку, но я вырвался:

— Не надо, Бетси! Я обещал мистеру Хирону!..

— Тим, из-за тебя Сэма убьют! Им устроят засаду, а потом убьют!

— Нет! Нет! — закричал я.

— Это правда, Тим! Подумай сам! Ты не должен доставить это письмо!

— Я должен, — ответил я.

Она стояла передо мной и умоляла:

— Тим, давай откроем и посмотрим. Если там нет ничего важного, тогда неси его куда хочешь!

— Я не могу повредить печать, Бетси. Это письмо мистера Хирона. Меня за это посадят в тюрьму.

— Тим, они хотят убить твоего брата! Выкинь письмо, скажешь, что ты его потерял.

Я не знал, что делать. Мне было плохо, я был напуган.

— Тим, дай мне письмо!

— Бетси…

Не успел я договорить, как она набросилась на меня. Она застала меня врасплох, и я упал. Лежа на мне, она пыталась засунуть руку мне под рубашку.

— Черт побери! Бетси! — закричал я и схватил ее за волосы, но она вырвалась. Я начал брыкаться, пытаясь побольнее ударить ее ногой, но никак не мог дать ей хорошего пинка. Я ударил ее рукой по спине. — Слезь с меня!

— Ни за что, пока не заберу письмо! — сказала она, схватила меня за рубашку и попыталась ее стащить.

Тогда я изо всех сил ударил ее по голове.

— Маленький мерзавец! — закричала она и ударила меня по лицу со всей силой, на какую только была способна. Нос пронзила жгучая боль, из глаз потекли слезы.

— Черт побери! — закричал я, схватил ее за плечи, пытаясь оттолкнуть от себя.

В этот момент она схватила письмо и сама отпрыгнула в сторону. Не поднимаясь, я ударил ее ногой по лодыжке. Удар был сильным, она пошатнулась, но не упала и побежала по Фэрфилдской дороге, так быстро, как только могла. На бегу она распечатала письмо, пробежала его глазами и вдруг бросила на дорогу. Я поднял письмо и прочитал: «Если письмо получено — на посыльного можно положиться».

Глава 7

Лето 1776 года прошло так же быстро, как наступило. Я старался держаться подальше от мистера Хирона. Если я видел, что он идет к таверне, то отправлялся чистить коровник или бежал в лес за дровами. Но несколько раз ему удалось застать меня врасплох, чем, однако, он не воспользовался. Казалось, он забыл о письме. Он просто говорил: «Здравствуй, Тимоти» или: «Прекрасный день, не правда ли, Тимоти?» — и я отвечал: «Да, сэр» — или что-нибудь в том же духе.

Война продолжалась. Нас она почти не затрагивала, если, конечно, не считать ушедшего воевать Сэма. Правда, все хуже становилось с едой и самыми разными вещами. К примеру, мужчины, сохранившие ружья, не могли достать ни пороха, ни пуль. Не лучше обстояло дело с кожей и тканью, которые подчистую изымались у населения для обмундирования солдат.

Мы вспоминали о войне, лишь когда ополченцы проходили через город или когда мы видели раненого или отслужившего солдата, возвращавшегося домой.

Мы получили два письма от Сэма, вернее, их получила мама. Одно пришло в августе, а другое — в сентябре. В первом Сэм писал о сражениях в Нью-Йорке. Войска повстанцев были разбиты, и британцы заняли город, но Сэм описывал это так, как будто повстанцы одержали великую победу. Он написал, что его полк прекрасно воевал и британцам повезло, что они смогли уйти оттуда живыми, но мне-то казалось, что все было наоборот. Второе письмо было короче. Сэм писал, что они расположились лагерем где-то в Нью-Джерси и, возможно, там перезимуют. Ему приходилось тяжело. Часто солдаты голодали, ели одни сухари и пили только воду. Их одежда совсем износилась, а новой не было. У некоторых даже не было обуви, и они ходили босиком. В плохую погоду они оборачивали ноги тряпками, чтобы не замерзнуть. Но Сэм писал, что никто не унывает и у всех парней приподнятое настроение.