Выбрать главу
ские сокровища. Из-за них мы можем лишиться господина Люпена, да и нам может не поздоровиться. - Да, папа, попроси  господина Люпена больше этого не делать. - Запричитал Ромзес. - Я даже согласен отдать свою фигурку «чёрной королевы», лишь  бы с ним ничего не случилось. Иллария тоже не осталась в стороне. Она обратилась к самому Люпену. - Пожалуйста, господин Люпен, поберегитесь от этих людей. Мы не хотим вас терять. Мы к вам так привыкли. Что мы будем делать без вас?! Фол Федулыч тоже что-то хотел сказать, но Люпен его опередил. - Успокойтесь все. - Сказал он, подлетая с кресла. Он приблизился к семье своих хозяев и  сказал. - Обещаю, что оставлю их в покое, тем более, что  я и так узнал, что они хотят делать. Я потратил на это всю ночь, но узнал. - Что? - Спросили все разом. -Они приехали, что бы  выкопать сокровища из  подземного хода, который соединяет дом  ваших соседей с вашим домом. - Значит, подземный ход?- Сказал Зевс Николаевич. -  Из  соседнего дома он начинается под  полом кухни....  Так... А, где же он начинается в нашем доме? - Он невольно посмотрел на жену. - Ариадна, когда мы устраивали тебе мастерскую в подвале дома, устанавливали печь для обжига... Мы, ведь, ничего такого не увидели? - Ты хочешь сказать, что  вход в подземный коридор мы пропустили? - Сказала Ариадна Львовна и чуть пожала плечами. - А, может, и нет? Вспомни, мы поставили печь на металлический люк, который не могли даже сдвинуть. Мы даже подумали, что это просто украшение каменного пола подвала. - Точно! - В глазах у Зевса Николаевича вспыхнул огонёк, но тут же  потух. - Выходит, что мы сами замуровали вход в подземелье? Что же делать? - Ничего не делать. - Упрямо произнёс Ромзес, что  ни мало всех  удивило. - Родители, вы, что не поняли, что  господину Люпену нельзя войти в подземелье. Оно для него заколдовано! - Действительно, папа, мама, что нам важнее: сокровища или господин Люпен?- Поддержала брата Иллария. Она обратилась к Фролу Федулычу. - А вам, Фрол Федулыч, что важнее? - Мне важнее Люпен Гринович. - Быстро ответил старичок твёрдым голосом и укоризненно посмотрел на хозяев дома. -  И я надеюсь, что и вам тоже. - Конечно, господин Люпен важнее. Он сам, как сокровище. - Сказала Ариадна Львовна и обратилась к привидению. - Господин Люпен, что ещё вы нам можете рассказать о гостях наших соседей, да и о них самих? - Только то, что они знают, что делают. - Ответил Люпен. - У меня сложилось такое чувство, что они тоже выполняют  чьи-то приказы, как и Антон, Ала Львовна, да и Фрол Федулыч. Только  эти приказы намного важнее и серьёзнее, особенно, когда они захотели обследовать  ваш дом этой ночью. - Что? - Зевс Николаевич вскочил с дивана и заговорил с возмущением в голосе. - Как они только посмели? И, как вы это допустили, господин Люпен? - Зевс,  - остановила его жена, - ты забыл, что  наше привидение над ними  не властно? Я боюсь, что  защищаться от незваных гостей нам придётся самим. - Верно...  А это значит, что нам надо к этому приготовиться. - Точно, папа! - Воскликнул Ромзес. - Мы  сделаем для них ловушки. Я читал о таких ловушках. Господин Люпен дал мне одну книгу, в которой говорится о ловушках  для таких гостей.  Там есть одна ловушка, попадая в которую, вору тут же отрубается голова, а затем ещё и кол в ж.... - Ромзес остановись! - Воскликнула Ариадна Львовна. Они обняла сына и усадила рядом с  собой на диван. - Что ты говоришь? Что значит: отрубается голова, а затем ещё и ...? Это же средневековье! Сейчас другой век, в котором головы не отрубают... - Я знаю, мама.  Тогда можно применить  китайскую пытку с крысой на животе, прикрытую большой глиняной чашей. Я видел у тебя такую в мастерской. Так вот: крысу прикрывают этой чашей, а она, что бы вылезти из-под неё, прогрызает себе ход в животе воре. Здорово?! - Здорово?! - Возмутился Зевс Николаевич. - Видно мне придётся просматривать книги, которые ты читаешь, сынок. Да ещё и серьёзно поговорить с господином Люпеном. - Он укоризненно посмотрел на привидение и  покачал головой. -  Я отменяю все эти издевательства над  человеком в моём доме.  Но, всё же надо подумать, как обезопасить наш дом от любых  посягательств. - Можете на меня рассчитывать. - Сказал Фрол Федулыч. -  Я хороший стрелок. Помнится, выбивал восемь из десяти стрелковым оружием. - Спасибо, Фрол Федулыч, но оружия в моём доме нет и быть не может, так что... - Надо  его придумать. - Досказал слова Зевса Николаевича Люпен по-своему. - А это идея! Если я не могу воздействовать на незваных гостей  лично, то могу это сделать с помощью других предметов... - Или людей. - Дополнил его старичок.  Люпен усмехнулся и в согласии кивнул. - Здорово! - Воскликнул Ромзес. - Объявляем войну всем незваным гостям! Мы не позволим им обыскивать наш дом и искать в нём наши сокровища!  - Тем более, что они у нас уже есть. - Так же громко произнесла Иллария. Она обратилась к своим родителям. -  Вы, что забыли, что  у нас есть, что  можно украсть?! - Она указала пальцем на шахматы, лежавшие  на чайном столике. Лишь только появился Люпен, Иллария успела прикрыть их парчовой тканью, что бы сделать для него  сюрприз.- И, между прочим, это очень  дорогая вещь. -  Иллария медленно сняла ткань с шахмат.  Люпен приподнялся с кресла и подплыл к чайному столику. - Не может быть? - Проговори  он, пытаясь дотронуться до них своей прозрачной рукой.  - Это же шахматы Сен-Жермена?  Откуда они у вас? -  Они были в серебряной коробке, которую Фрол Федулыч и дети принесли вчера вечером.  Они вам знакомы, господин Люпен? - Спросил  Зевс Николаевич. - Да, я с ними знаком. Я а последний раз их видел.... - Он немного помолчал и продолжил  говорить. -  Нет, я в них играл вместе с Сен-Жерменом, когда ... превратился в привидение.  Господи, я даже помню партию, в которую меня втянул этот магический обманщик,...  Я помню: он сначала нападал, затем  перешёл в защиту...  Я помню, что он назвал эту защиту «кароканн».   Смешное слово!  - Мне знакомо это слово. - Произнесла Ариадна Львовна. - Где я его слышала? - Мама, ты слышала его в сериале «Семнадцать мгновений весны». В нём одна фрау говорит нашему разведчику: «Я буду играть защиту Каро - Канн... - ... только вы мне не мешайте, пожалуйста, господин Штирлиц». - Дополняет слова сестры Ромзес. - Мама, ты забыла этот  фильм? - Нет. Фильм я не забыла. - Ариадна  Львовна обратилась к Люпену. -  И, что  случилось дальше, господин Люпен? - Я помню, что он поставил воина е4-е5 и всё...   дальше я ничего не помню. Очнулся только здесь  в этом доме в сундуке. Минуты все молчали. Первым нарушил тишину Зевс Николаевич. - А вам не кажется, господин Люпен, что  этот Сен-Жермен заколдовал вас? - Или сделал охранником и защитником  сокровищ, закопанных в подземелье старинного замка. -  Дополнила слова мужа Ариадна Львовна. - Возможно, вы и правы, тем более, что Сен-Жермен был ещё тем проходимцем, который забавлял  парижскую публику красноречием  и бахвальством. Этот человек, обедавший в лучших домах Парижа, никогда ни к чему не притрагивался.  Он уверял, что поддерживает жизнь особой пищей, и с ним охотно примирялись, ибо он был душою всякого застолья. Ещё, он уверял, что вместе с Казановым, изучает древний манускрипт, что нашёл философский камень, что  общается с Духами и перемещается во времени... В общем, он был способен наговорить немалого, что бы  быть интересным обществу. - Но ему удалось вас заточить в сундуке и сделать привидением. - Сказала Иллария.  - Да, вы все совершенно правы.- Согласился Люпен. Он покрутил пальцем в воздухе и вслед за его движением, в воздух поднялись шахматы. Затем  все фигурки покинули свои ячейки. Доска перевернулась, и на его  поле разместились шахматы, согласно вечному закону расстановки фигур.  - Я всегда восхищаюсь вашими возможностями. - Проговорил Фрол Федулыч. Он подошёл к шахматам и внимательно посмотрел  на них. - Да, красота неописуемая.  Ромзес, а может ты принесёшь свою шахматную фигурку. Пусть она займёт своё место на этой доске.  Рома скривил рожицу, с неохотой кивнул, и направился в свою комнату. - Ему жалко расставаться со своею фигуркой. Но ради вас, господин Люпен, он согласен её вернуть в шахматы. - Произнесла Ариадна Львовна, провожая сына сочувствующим взглядом.  Люпен улыбнулся её словам и взял в прозрачную руку одного белого  воина. - Вот эту фигурку  я держал, когда моё сознание помутнело. Надо же, я действительно больше ничего не помню! - Я, может, вы пили что-нибудь? - Спросила Иллария. - К примеру, вино? - Вино мы пили всегда, милая Иллария. И в тот вечер тоже. Я мог бы определить, если бы в нём было что-то подмешано. - Тогда, может в вашу одежду воткнули заговорённую булавку? Вспомните Антона и свою жену! Вы же сами смогли изготовить такую булавку, так почему, Сэн-Жермену тоже  булавку не сделать, но только уже для вас? - Нет, и этого ничего не было. Я бы давно это знал. У меня на это размышление было больше двухсот лет. - Тогда может, звёзды так сложились? - Не унималась Иллария. - Возможно всё. - Спокойно ответил Люпен, рассматривая фигурку воина. - С таким  алхимиком, как Сен-Жермен, возможно всё.   - А, может сами шахматы волшебные? - Высказал своё мнение Фрол Федулыч. Он осторожно взял в руки шахматную фигурку коня. - Вы только посмотрите?! - Восхитился он. - Какая работа?! Даже грива вся вырезана так тщательно, что  виден волосок к волоску. А глаза сияют, как изумруды. - Это и есть изумруды. - Спокойно сказал Люпен. - И я уверяю вас, что они настоящие. У старичка приоткрылся рот, и он уставился на Люпена немигающим взгляд