говори, что ты ещё нашёл. Рома протянул сестре старый веер. Иллария отложила каталог и взяла его в руки. - Ой, Ромзес, да это же старый веер. И какой красивый. - С восхищением в голосе произнесла Иллария. Девушка развернула его и приложила к себе, гордо приподняв голову. - Какой он красивый и ты красивая, сестрёнка. А ты знаешь, для чего он нужен? Люпен сказал, что ты знаешь. Иллария подошла к старому зеркалу, и стала себя рассматривать. Она обмахивалась веером, меняла позы и представляла себя знатной дамой. - Ой, Ромзес, эта вещь - часть женского туалета. - Произнесла она, приняв гордую позу.- Она помогала дамам обмахиваться на балах и не задохнуться от духоты. К тому же она украшала даму. Вот посмотри на меня. - Илла сложила веер и спрятала за спину. - Без него я выгляжу современной девушкой. А с веером, - она вновь раскинула его перед собой, - я уже знатная дама. Не правда ли? Рома смотрел на сестру с восхищением. - Здорово!- Сказал он. - В маминой спальне висит портрет одной женщины. У неё тоже есть веер. Только у неё ещё красивое платье и высокая причёска. Илла немного оголила свои плечи и попыталась приподнять свои длинные волосы в причёску. - Вот так?- Спросила она и прокружилась вокруг себя. И в это время, кто-то невидимой рукой стал укладывать волосы Илларии в красивую причёску. Её волосы приподнялись и сами закрепились булавками в высокий пучок. Затем оставшиеся длинные волосы закрутились в локоны и легли на хрупкие девичьи плечи. Девушка замерла перед зеркалом, не смея пошевелиться. Рома тоже застыл от удивления, рот у него приоткрылся. Вскоре перед зеркалом стояла Иллария с красивой причёской и раскинутым перед собой веером. Глаза её так расширились, что почти не моргали. Первым заговорил Рома:- Иллария. Какая ты красивая. Господин Люпен тоже так считает. - Он что, тоже здесь? - Проговорила Илла и, ужаснувшись, стала поднимать края кофточки на свои плечи. - Конечно здесь. Это он мне посоветовал принести веер тебе и сказал, что он тебе очень понравится. И оказался прав. Девушка улыбнулась своему отражению в зеркале и сказала:- Да, прав! Мне кажется, что в этом доме правыми бывают только два человека: наш папа и твоё приведение. Мнения всех остальных ни в счёт. Только они могут быть где угодно и делать, что хотят. Правда папа, стучится перед тем, как войти в мою комнату. А твоему приведению, видно, не знакомы эти правила этикета. Он входит, когда хочет и куда хочет. И его, не волнует, желательно ли его присутствие или нет. Рома схватил сестру за руку и заставил посмотреть на него. -Илла, ты ошибаешься. Господин Люпен никогда не входил к тебе без предупреждения. - Рома говорил медленно, как бы, повторяя за кем-то слова. Иллария это заметила и спросила: - Он и сейчас здесь, а ты повторяешь его слова, потому что я его не слышу? Ромка радостно кивнул и воскликнул: - Да, он здесь! Но он не решается войти, даже, если ты его не видишь, потому что уважает твои желания. Вспомни, как сегодня утром он вошёл после того, как поцарапал дверь, словно мышка. -Что?! - Воскликнула девушка. - Я чуть с ума не сошла от страха! Я же думала, что это и есть мышь, а это было приведение! Я же очень боюсь мышей! - А он-то удивился, что ты так визжишь, стоя на кровати. - Смеясь, проговорил Рома. - Он не знал, что тебя напугал. Но, можешь не волноваться. В доме нет, ни одной мыши. Он их всех отправил в соседний дом. - Спасибо, успокоил. А вчера, нет позавчера, нет... О, Боже! Я же каждый день занимаюсь гимнастикой и гигиеной. Он что, за мной подглядывает?! - Нет, что ты! Вспомни, что тебя постоянно удивляет, после твоих занятий. Девушка задумалась и вскоре произнесла: - Я вспомнила! Я постоянно слышу тихий звук колокольчика. Нежный и тонкий. Мне даже казалось, что это звенит у меня в голове после гимнастики. - Нет.- Ответил Рома и поклонился, как истинный кавалер. - Это господин Люпен давал тебе знать, о своём прибытии. А в ванную комнату ему не позволит войти, воспитание. Так что можешь быть совершенно спокойной. Все твои тайны остаются при тебе. Девушка улыбнулась, но тут же сузила свои глаза и сказала, с явным недоверием в голосе: - Хочется верить вам обоим. Только я никак не пойму, Ромзес, почему я его не вижу - твоё привидение? Рома молча, послушал кого-то невидимого, и ответил сестре: - Господин Люпен говорит, что возможно потому, что ты называешь его моим привидением. И никак не хочешь впустить его в свою жизнь, что бы он мог стать и твоим привидением. Ему многое не нравится в твоём поведении, но он готов забыть и простить тебе твою колкость и оскорбления. Он протягивает тебе руку дружбы. Соглашайся, Илла, может тогда ты его и увидишь. Иллария фыркнула и произнесла: -Он мне протягивает руку дружбы... Какая щедрость. А то, что я настрадалась от его выходок - это что-то значит? Нет, я не могу его простить. По крайней мере, не сейчас. Возможно, это и будет, но в другой раз, это уж точно. - Илла, отбросила веер на кушетку. И, глядя в зеркало, растрепала свою красивую причёску. Затем покинула свою комнату, бросив напоследок.- Если уж ему так хочется заслужить моё прощение, то пусть постарается сделать мне приятное. Я - женщина и выставляю условия. Лишь только девушка покинула свою комнату, на диване стало проявляться привидение Люпена. Рома подходит к нему и тоже садится на диванчик. - Мой папа всегда говорит в таких случаях, что женщин очень трудно понять сразу. Надо немного подумать и решение придёт само собой.- Говорит он Люпену. - Твой отец говорит правильно. И Иллария права. Она женщина, пусть ещё молодая и глупая, но женщина. А это значит, что первый шаг к примирению должен сделать мужчина, то есть я. - А что это значит? Люпен кладёт полупрозрачную руку на плечо мальчика и отвечает: - Я этого пока не знаю. Надо сделать для неё что-то полезное, что ей понравится и заставит забыть обиду. - Я не знаю, что ей сейчас может понравиться.- Немного подумав, сказал ребёнок. - Сначала она злилась на папу за то, что мы переехали в этот дом, который находится очень далеко от её друзей. Но папа разрешил ей пользоваться нашей машиной. Она успокоилась. А сейчас она злиться на папу за то, что он не хочет поменять ей обстановку в этой комнате. - Ей не нравится эта мебель? Её же сделали лучшие итальянские мастера. Она прочная и проживёт ещё много лет, но по её мнению, это старьё! Твоя сестра права. Для молодой девушки эта мебель не годится. Она больше подходит для старого затворника... Ромзес. А что, если мы заменим её на другую мебель? - А где её взять, другую мебель? Папа говорит, что денег на неё нет. Люпен воспарил к потолку и, раскинув руки в стороны, произнёс: - Ромзес, ты забыл, что живёшь в доме, где много замечательных вещей. В том числе и мебели. На чердаках, в башнях. И я теперь знаю, как заслужить прощение Илларии. Мой юный друг, мне нужна твоя помощь. - Всегда готов! Что будем делать? - Воскликнул мальчик, протянув к привидению свои руки. Вечером этого же дня вся семья собралась в комнате Илларии. Она стояла в центре комнаты в немом восхищении, рассматривая новую обстановку в ней. Из старой мебели в комнате осталась только большая кровать с балдахином. Вся остальная мебель была другой, тоже старинной, но в стиле барокко, и была похожа на будуар молодой дамы. Её обивка была старинной, но совершенно чистой. Даже балдахин над кроватью сиял чистотой. Было видно, что он приятного розового цвета с золотой вышивкой. Комната преобразилась до неузнаваемости. - Даже не знаю, что и сказать. По-моему, просто здорово!- С восхищением в голосе сказал Зевс Николаевич. Ариадна Львовна поддержала мужа: - Согласна. Просто прелесть. Как всё изменилось, и комната просто расцвела. Всё таки, как же обстановка меняет и восприятие. - Но откуда всё это взялось? Правда, я уже стал привыкать к сюрпризам в нашем доме, но это...- Зевс Николаевич обратился к сыну. - Ромзес, ты знаешь, откуда это? Я уверен, что ты знаешь. А, может, ты, Илла, нам всё расскажешь. Эта твоя комната. Ты мне надоедала, что бы я купил новую мебель. А сейчас... - Папа, я сама в шоке и ничего не понимаю. Прямо волшебство какое-то! Мама, ты посмотри какая прелесть. - Сказала Иллария. Она подошла к зеркалу, и опустилась на банкетку, возле него. Приняла позу знатной дамы, взяла с туалетного столика старый веер, расправила его и приложила к себе. - Ну, как я смотрюсь в этой обстановке? Похожа я на богатую и знатную леди? - Конечно, дочка. Просто сказочная принцесса. Правда ни у одной принцессы нет порезанных джинсов и полосатой майки, но, я думаю, что все они позавидовали бы твоему наряду. Ариадна Львовна подошла к дочери и обняла её. Она взяла веер из рук дочери и, вскоре, ещё одна «знатная дам» смотрелась в зеркало. -Как жаль, что у нас нет подходящих нарядов к этой обстановке. Джинсы и майки к ней не подходят. - Девушка встала и сделала несколько реверансов перед зеркалом. - Хочется носить красивые пышные платья и пеньюары. - Милые мои девочки, - произнёс Зевс Николаевич, - Вам не кажется, что мы отошли от темы. Итак, Иллария, откуда взялась вся эта мебель? - Папа, я, правда, не знаю, хотя и могу предполагать. Ромзес, а не твоих ли это рук дело? Вернее твоего привидения! Рома заморгал и ответил: - Я только знаю, что эта мебель находилась на чердаке, в одной из башен нашего дома. Мне её показал Люпен. Но я не знаю, как она оказалась здесь. Иллария постоянно злиться на господина Люпена, а он хотел с ней помириться. Я ему рассказал, что Илла просит папу купить ей новую мебе