Выбрать главу

Утро следующего дня было солнечным и звенело  птичьим переливом. Ариадна Львовна сервировала большой стол в гостиной к завтраку, когда в комнату вошли её дети. - Не ври мне, Иллария! - Возмущённо говорил Ромзес, идя следом за сестрой. - Такого не может быть. Ты всё выдумываешь. Зачем? Зачем ты меня злишь? Дети подошли к столу и сели на свои места. Иллария смотрела на брата, молчала и улыбалась. Это  злило мальчика ещё больше.  Ариадна Львовна, заметив это, спросила: - Вы с утра уже успели поругаться? Такое прекрасное утро, а вы ругаетесь? Так можно и беду накликать... - А, что она...  - Воскликнул Ромзес, но заметив строгий взгляд матери,  насупился и продолжил  уже спокойным голосом. - Иллария мне врёт. Я её спросил, когда она будет готовиться к экзамену по истории? Он у неё завтра. А она мне отвечает, что и так всё знает! Она же мне врёт.  - Да, почему ты так решил?- Спросила Ариадна Львовна и укоризненно посмотрела на дочь. - Я надеюсь, что Иллария хорошо знает историю, потому что ... была прилежной ученицей. Девушка хмыкнула и нехотя кивнула матери. - Не верь ей, мама. Я знаю, что она плохо знает историю. - Вновь возмутился Ромзес. - Когда мы ехали домой, то в автобусе один мужчина разгадывал кроссворд. Он задавал вслух  вопросы, а все пассажиры ему помогали отвечать. Иллария тоже ответила на один вопрос и вызвала всеобщий смех. Мужчина сказал, что  ответ её не правильный и что историю надо знать... - Что был за вопрос? - Строго спросила Ариадна Львовна дочь. - Кто из русских полководцев перешёл через Альпы? - Ну и ...?! - Укоризненно спросила Ариадна Львовна.   - Я сказала, что Кутузов... Ариадна Львовна в шоке опустилась на стул и так посмотрела на дочь, что та возмутилась. - Мама, я вечно  их путала раньше... Этих  полководцев... Поэтому так и ответила. - А теперь? - А теперь, я знаю, что  это был Швейцарский поход Суворова Александра Васильевича в 1799. В Мутенской долине русская армия попала в окружение, но под командованием Суворова нанесла поражение французской армии и вышла из окружения, после чего совершила переход через заснеженный труднодоступный перевал Рингенкопф, откуда через город Кур направилась в сторону России. Цель похода - разгром французских войск в Швейцарии. Но   достигнута цель не была  из-за предательских действий австрийских союзников.  Иллария так «отрапортовала» свою речь, что вызвала удивление и у матери, и у брата.  - Ты так говорила, как будто читала по книге. -Удивилась Ариадна Львовна.- Даже не запнулась за сложные названия долины и перевала.  - Да потому что она врёт. - Утвердительно кивнул Ромзес. - Это и выговорить то невозможно, не то, что запомнить. Ариадна Львовна минуту смотрела на дочь, прежде чем сказать: - Дочь, зачем ты нас обманываешь? Иллария вспыхнула от возмущения. Её щёчки зарделись обидой и она ответила. - Мама, мне было стыдно за этот случай, и я решила, что  всё узнаю об этом полководце. Вчера перед сном я нашла в библиотеке книгу о Суворове и за час её прочитала. Зато теперь я всё о нём знаю. Ариадна Львовна продолжала удивлённо смотреть на дочь, не замечая, что в гостиную вошли мужчины. Зевс Николаевич и его брат, а также Люпен, в человеческом образе Люпена Гриновича, слышали разговор  дочери с матерью и тоже с удивлением смотрели на Илларию. Первым «пришёл в себя» Зевс Николаевич. Он первым подошёл к дочери и спросил: - Иллария, как же так возможно, что за один час ты прочитала большую книгу о Суворове и всё запомнила? Девушка пожала плечами и хмыкнула в ответ. - А, если я сейчас тебя проверю? - Проверяй. - И ты не боишься, что  уличу тебя во лжи? - Не боюсь, папа. - Иллария спокойно смотрела на отца, и также спокойно посмотрела на своего дядю и Люпена, которые подошли к столу. - Я уверена, что  знаю эту книгу. Зевс Николаевич постарался успокоить своё возмущение поведением дочери. Он сел за стол, приглашая сеть и всем остальным, и сказал. - Сейчас  мы проверим твои знания. - Он был суров, как и все остальные, кроме Люпена. Люпен смотрел на девушку и  слабо улыбался, а когда она  вызывающе посмотрела и на него, то ещё и подмигнул ей. Иллария подмигнула ему в ответ. Прошло минуть десять и Зевс Николаевич «сдался» под всеобщее восхищение знаний Илларии. Она ответила на все вопросы отца, даже не задумываясь. - Как же это может быть? -  С таким вопросом обратился он к Люпену. - Иллария никогда не отличалась  знаниями ни в истории, ни по другим дисциплинам, а теперь...  - А  теперь её стукнуло энергетической ловушкой, и она стала всё знать?! - Ответил за Люпена Ромзес так громко, что  оглушил всех. - И я тоже этого хочу! Пусть и меня стукнет эта ловушка! - Ромзес, замолчи! - Прикрикнула на него Ариадна Львовна. - И не кричи, а то оглушил совсем... Господин Люпен, что вы можете сказать об Илларии? - Только то, что Ромзес прав. Она стала другой. И, возможно, что  удивит нас ещё своим новыми способностями.- Ответил Люпен.  Иллария с улыбкой смотрела на всех. Было видно, что она гордилась собою. Её спина выпрямилась, и взгляд голубых глаз стал высокомерным. Она хотела что-то ответить Люпену, но стоило лишь ей на него посмотреть, как  глаза девушки застыли, рот чуть приоткрылся и она произнесла. - Господин Люпен, вы должны найти  растение, которое входит в состав Фрола Федулыча. Если не найдёте, то дядя Лео ... умрёт!  От её слово в гостиной наступила тишина, даже птицы за окном перестали петь. Все сидели за столом с открытыми ртами, не спуская взгляда с Илларии.  И она сама была в шоке, от произнесённых слов. И только глаза девушки часто моргали и жалобно смотрели на Люпена, который  тоже смотрел на неё и хмурился. Стук в дверь гостиной заставил всех вздрогнуть и «ожить». - Кто это? - Произнёс Зевс Николаевич, не спуская взгляда с Илларии.   Девушка пожала плечами и ответила: - Возможно это он - Фрол Федулыч... Дверь в гостиную приоткрылась и заставила всех посмотреть в её сторону.  В дверном проёме показалась голова соседа - старичка. А через мгновение в образовавшуюся дверную щель, протиснулась голова собаки, затем и вся она. И вот уже Туман со всех ног помчался к своим новым друзьям, которые недавно спасли его от голодной жизни. Пёс облизал руки всем своим новым друзьям и преданно сел у ног Ариадны Львовны. И только тогда Фрол Федулыч заговорил. - Извините нас, что так рано к вам пожаловали, но ...- Старичок достал из кармана своих брюк маленький свёрток из старой потёртой кожи.   От него исходил запах плесени и старины. Он протянул свёрток  Люпену. - Вот, смотрите, что  Туман принёс мне вчера из своего лаза? Не успели мы   домой вернуться, как этот пёс кинулся в дыру под полом кухни. Ну, думаю, опять этот шалопай пропадёт. Полчаса прошло, а его нет. Я  совсем расстроился. Только нашёл того, с кем не скучно будет вечера коротать, как тут же и потерял. И вдруг он вернулся. - Фрол Федулыч с такой любовью посмотрел на пса, что тот ласково взвизгнул и подбежал к нему. - Он вернулся и принёс  мне подарок. Я не решился вчера его вам принести, а по утру поспешил... Вдруг, что-то там важное. - Да, это так. - Произнёс Леопольд Николаевич, как заворожённый смотря на свёрток в руках Люпена Гриновича. - Возможно там моя ... А