— Отдайте! — выкрикнул он. — Я не продаю…
— Хорошо… Верните золото, — ответил Джордж.
Старик застонал.
— Вы правы… Нет, я ничего не говорил. Владейте ею…
Тессье двинулся прочь.
— Отлично… Прощайте!
Но странный торговец вновь догнал его.
— Должен вас предупредить… Она может принести несчастье… — Джордж вспомнил, какой ужас исказил морщинистое личико. — И обещайте мне…
Тессье пошел быстрее.
— Обещайте мне… никогда не обращаться с ней дурно!..
Воздух вокруг них вдруг стал плотным; огни фонарей расплылись и пожелтели; на Лондон с удивительной быстротой наполз смог.
Джордж решил, что в тумане легче избавиться от назойливого торговца. Пять или шесть секунд бега отделили его от антиквара.
Еще несколько минут до него доносился умоляющий голос, пробивавшийся сквозь влажную вату тумана, потом он затерялся в шуме громадного людского улья.
И теперь, в спокойной величественной обстановке Астории, Джордж показался себе смешным.
Сто фунтов за столь жалкую безделушку!
Глупая трата на дешевую подделку, скорее всего изготовленную в Германии!
Он воспылал презрением к крохотному предмету искусства, отыскав в нем дефекты и бесчисленные недостатки.
В конце концов, горько усмехнувшись, решил, что предмет не имел никакой ценности, а антиквар отлично сыграл свою роль, оставив покупателя в дураках.
Его вдруг охватил гнев, он резким ударом отшвырнул статуэтку.
Она упала к его ногам, ей не дал разбиться толстый шерстяной ковер. Лицо бога-обезьяны по-прежнему хранило извечно ироничную улыбку.
— Он издевается надо мной! — усмехнулся Джордж и плюнул на фигурку.
Он не узнавал себя. Откуда вдруг такой гнев? Трата в сто фунтов? Пустяки! Разве он не был сказочно богат? Его обманули? Что за дело! Такое случалось не впервой! Разве не оставил он в руках мошенника пятьдесят тысяч франков, когда покупал подлинного Рембрандта? Злился ли он тогда так, как сейчас?
Он рассуждал, вооружившись здоровой логикой, глядя через окно, как над Сити плывут желто-серые клочья тумана.
Но, обернувшись и увидев послушно лежащую на ковре статуэтку, заскрипел зубами.
— Вот тебе! — вскричал он, с яростью запустив предметом в стену.
Фигурка не выдержала и рассыпалась на тысячу кусков со странным стонущим звуком.
Тессье показалось, что кто-то рядом с ним засмеялся.
Он обернулся, но никого в номере не увидел. Все было спокойно, и лампы в хрустальных богемских тюльпанах бесконечно отражались в глубине зеркал.
Спал ли он?
Конечно… Но почему он выпрыгнул из уютного кресла, в котором уснул?
Он поднес руку к щеке; она болезненно горела, а в ушах еще стоял звон пощечины.
Ну конечно — его с силой ударили по лицу. Это его и разбудило.
В ярости и беспокойстве он обшарил номер.
Ничего подозрительного; в запертой двери торчал ключ, а окна были закрыты на шпингалет.
Что такое?..
Что-то отвратительное и липкое ударило его в лоб… Никаких сомнений — ему плюнули в лицо!
Он испугался, увидев себя в зеркале — ужас, подмеченный на лице торговца редкостями, исказил его собственные черты. Глаза навыкате, губы искривлены.
Он хотел крикнуть, но из сухой глотки вырвались только хрипы.
Разум его пошатнулся; мышцы одеревенели.
Он снова проснулся, — но какой странной кажется ему комната.
Боже! Он видит все сверху, ибо сидит на шкафу.
Одним прыжком соскакивает вниз — его гибкости и ловкости позавидовал бы любой спортсмен.
Но что это за кисть… покрытая шерстью кисть, вцепившаяся в спинку стула?
Боже! Эту кисть продолжает предплечье, предплечье, покрытое длинным рыжеватым ворсом.
Он хочет крикнуть… Что за рев вырывается из его глотки вместо прекрасного тенора, которым он так гордился и которому обязан многими победами у женщин?
Он начинает понимать. Пытается спрятать лицо в ладонях и чувствует, что оно уродливо и покрыто шершавой кожей.
Он не желает видеть, но зеркала повсюду — в них отражается гигантская обезьяна с горящими глазами.
Он бросается на дверь… Он не знал, что так силен — створки разлетаются в щепки…
Он выпрыгивает в коридор — от него убегают перепуганные горничные и грумы.
Что за сила бросает его на одну из них?
Несчастная падает, глаза ее закатились, в уголках губ кровь…
Боже! Как легко душить эти слабые человеческие существа!
Вдруг невероятная боль пронзает его плоть, раздаются выстрелы.
Он понимает — стреляют в него.
И снова кричит, пытаясь объяснить:
— Не причиняйте мне боли. Я — Джордж Тессье. Это — ошибка, колдовство, дьявольщина; я человек, как и вы!
Увы, коридоры наполняет лишь его ужасающий рев.
Выстрелы звучат все чаще; из каждой ниши вылетают стрелы огня.
Он чувствует во всем теле безжалостные укусы пуль, и с отчаянным ревом, рыданием бессилия, падает… чтобы умереть.
Окно с уродцами
Вы, наверняка, хотите услышать рассказ о моем соседе Хаансе? Мерзкий колдун. Десятки, сотни раз я обращался к городским властям, но никто не выслушал меня… Лет десять тому назад в нашем переулке нашли труп одного толстяка… У него случился сердечный приступ… Что вы сказали?.. Разрыв аневризмы? Правильно! Все так и говорили, но я-то ведь знаю подлинную причину — его смертельно напугал Хаанс.
А почему жена Крама, местного кузнеца, родила настоящего монстра — младенца с громадной головой и черными толстыми губами, как у ульмского дога? Да потому, что она смотрела на окошко Хаанса! На то самое окошко, в котором он торчал целыми днями и совершал свои дьявольские превращения.
Добрых пятнадцать лет я прожил в тупике Пи Гриеш, и он всегда выглядел унылым, словно в нем беспрестанно молотил дождь. Целыми днями по тупику слонялись пугливые псы и коты в поисках подруг и гнилых костей. А напротив окон моей комнаты стоял давно запустелый дом.
Но однажды двери этого старого особняка распахнулись, скрипя своими петлями, с окон стерли пыль, а грузчики внесли в дом мебель и посуду.
Так со мной по соседству поселился Хаанс.
Первое время он не показывался, а плотные шторы на окнах не позволяли рассмотреть, что творилось внутри дома. Ах! И почему только эти шторы не остались задернутыми навечно!?
Однажды утром я увидел, как одна штора в окне медленно поднялась. Я подошел, чтобы пожелать соседу доброго утра и закричал от ужаса.
У моего соседа не было головы!
А руки продолжали спокойно тянуть шнур!
Минуту спустя в нескольких дюймах от его шеи я заметил бесформенный кусок плоти, вскоре превратившийся в голову. И эта висящая в воздухе голова поздоровалась со мной… Глаза ее в упор смотрели на меня…
После этого я заболел. А Хаанс, проклятое чудовище, осмелился навестить меня! Он был очень мил и принес мандарины. Он сказал, что так поступают добрые соседи. Он побыл у моей постели целых полчаса, и мне постоянно казалось, что его голова вот-вот отскочит от тела. Но ничего не произошло. Тогда я собрал всё свое мужество и спросил, почему он занимается столь мерзким колдовством. Он как-то странно глянул на меня и ушел, не сказав ни слова. Но я расслышал, как она сказал экономке слова «жар» и «бредит».
Некоторое время спустя он пришел снова, но я отказался принять его, сославшись на обострение болезни. Он приходил еще три раза, и три раза под разными предлогами отказывался принимать его. Больше он не заходил, а позднее относился ко мне с заметным холодком.
Однажды, подняв глаза к его окну, я увидел отвратительно, гримасничающее лицо, лицо Хаанса, но со страшно искаженными чертами — на голове торчали шишки, а громадные выпученные глаза наезжали на щеки!