Выбрать главу

А. Р. Уорсли открыл было рот, но тут же закрыл его, так ничего и не сказав.

— Остальным девяти королям я составил примерно такие же письма, — сказал я. — Они почти ничем не отличаются. Я только немного подкорректировал их в соответствии с личностью каждого. К примеру, Хаакон Норвежский женат на Мод, сестре короля Георга, — уверен, вы этого не знали, — поэтому я закончил письмо следующими словами: «Передайте привет Мод, но я Вам безгранично доверяю и надеюсь, что она никогда не узнает об этом маленьком дельце». И так далее и тому подобное. Никакого риска, мой дорогой Артур, — теперь я обращался к нему по имени.

— Вы хорошо подготовились, Корнелиус, — сам он называл меня только по фамилии в духе школьных учителей и университетских профессоров. — Но каким образом вы собираетесь проникнуть к другим, некоролям?

— Никаких проблем, — отмахнулся я. — Немногие мужчины откажутся встретиться с такой девушкой, как Ясмин, если она постучит к ним в дверь. Вы-то не отказались. У вас потекли слюни от возбуждения, стоило ей только появиться в вашей лаборатории.

После этих слов его возражения иссякли.

— Итак, начинаем с короля Испании? — спросила Ясмин. — Ему всего 33 года, и на фотографии он выглядит весьма соблазнительно.

— Очень хорошо, — согласился я. — Первая остановка — Мадрид. Но потом срочно едем во Францию. В первую очередь нужно заняться Ренуаром и Моне. Одному — семьдесят восемь лет, другому — семьдесят девять. Я хочу обработать их, пока еще не поздно.

— Пузырчатый жук доведет этих старцев до сердечного приступа, — сокрушалась Ясмин.

— Мы снизим дозу, — пообещал я.

— Послушайте, Корнелиус, — заявил А. Р. Уорсли, — я не стану соучастником убийства господина Ренуара или господина Моне. Я не хочу пачкать руки кровью.

— Вы испачкаете руки только их спермой, причем исключительно ценной, — успокоил его я. — Предоставьте это нам.

14

Закончив приготовления, мы с Ясмин упаковали вещи и отправились в Мадрид. С собой мы взяли портативный контейнер с жидким азотом, чемоданчик с глицерином и другими причиндалами, шоколадные конфеты и сто пятьдесят граммов порошка из пузырчатого жука. Хочу еще раз напомнить, что в те времена багаж практически не досматривали на таможне. Поэтому мы беспрепятственно пронесли наши хитроумные чемоданы на борт корабля. Мы пересекли Ла-Манш и с комфортом доехали до Мадрида в спальном вагоне. Вся дорога заняла не больше девятнадцати часов в обшей сложности. В Мадриде мы остановились в гостинице «Ритц», где телеграммой заранее заказали два отдельных номера, один на имя Освальда Корнелиуса, эсквайра, и второй на имя леди Виктории Ноттингем.

На следующее утро я отправился во дворец Ориенте. У ворот меня остановили два гвардейца. Я помахал перед ними конвертом и, крикнув по-испански: «Письмо для короля!» — прошел к парадному входу и позвонил в звонок. Дверь открыл лакей. Я произнес две фразы на испанском, которые выучил заранее:

— Это для его величества Альфонсо от короля Георга из Великобритании. Срочно.

Передав письмо, я вернулся в гостиницу и уселся с книжкой в номере Ясмин, ожидая дальнейшего развития событий.

— А что, если его нет в городе? — беспокоилась она.

— Он здесь, — успокоил ее я. — Флаг поднят над дворцом.

— Что, если он не ответит?

— Ответит. Не посмеет не ответить, прочитав такое письмо.

— Вдруг он не умеет читать по-английски?

— Все короли знают английский, — возразил я. — Они обязательно его изучают, Альфонсо прекрасно говорит по-английски.

И тут в дверь постучали. Ясмин открыла, и в комнату вошел сам управляющий гостиницы, преисполненный собственной важности. В руках он держал серебряный поднос, на котором лежал белый конверт.

— Срочное послание, миледи, — сказал он с поклоном.

Ясмин взяла конверт, поблагодарила его и закрыла за ним дверь.

— Открывай скорей! — нетерпеливо потребовал я. Она разорвала конверт и достала письмо, написанное от руки на великолепной гербовой бумаге.

Дорогая леди Виктория!

Мы будем рады увидеть Вас сегодня в четыре часа пополудни. Вас пропустят немедленно, стоит Вам назвать свое имя.

Альфонсо.

— Как просто, правда? — радостно воскликнул я.

— А что значит «мы»?

— Все монархи говорят о себе во множественном числе. У тебя есть три часа, чтобы собраться и вовремя прибыть к воротам дворца, — сказал я. — Давай подготовим шоколад.

Я еще раньше раздобыл несколько маленьких элегантных коробочек с шоколадными трюфелями, по шесть конфет в каждой. Одну из них Ясмин должна преподнести королю в качестве подарка со словами: «Я привезла вам, сир, маленький подарок. Восхитительные трюфели. Георг специально заказывает их для меня». Затем она должна открыть коробочку и с самой обезоруживающей улыбкой сказать: «Не возражаете, если я стащу у вас одну? Я просто не в силах устоять». Одну шоколадку она отправит в рот, потом выберет помеченную конфету и двумя пальчиками деликатно протянет ее королю со словами: «Попробуйте». Бедняга будет очарован. Он проглотит шоколадку точно так же, как это сделал А. Р. Уорсли в лаборатории. И дело сделано. После этого Ясмин останется только продержаться девять минут, занимая короля легкой игривой беседой и не особенно вдаваясь в сложные причины ее визита.