Утром Саусана, как обычно, помогла ей привести себя в порядок и надела на неё нежно розовое платье с длинными рукавами. Позавтракав с остальными наложницами, Крисси стала ожидать поездки на базар, слыша громкие удары своего сердца.
Путь до базара был долгим, но комфортным. Несколько карет выехали из дворца вместе с многочисленными охранниками, но леди Харрингтон это не сильно волновало. Она была уверена, что найдёт способ, чтобы усыпить их бдительность.
Попав на базар, Кристина с любопытством оглядывалась по сторонам. Ещё никогда ей не приходилось бывать в таком необычном месте! От разнообразия шумов, запахов и красок кругом шла голова. На прилавках ярких палаток было столько диковинных товаров, что девушка не знала, куда ей стоит смотреть! Плетеные корзины, разноцветные ткани и шали, пушистые ковры, дорогие украшения, благовонные масла… А обилие уличной еды заставило леди Харрингтон испытать голод, несмотря на очень обильный завтрак.
На время забыв о своей главной цели, Кристина вместе с остальными наложницами разглядывала товар в палатке золотых дел мастера. Любуясь необычным янтарным ожерельем с камнями различных оттенков, девушка не сразу заметила, что к ней приблизилась Ранья.
— Красивое украшение, Амира, — со слащавой улыбкой произнесла красавица, — эти камни так напоминают мне глаза господина, когда он со мной! Хотя о чём это я? Ты никогда не видела брата дея таким… С твоими светлыми волосами и бледной кожей ты не способна вызвать у мужчины желание!
Кристина отдернула руку от понравившейся вещи, понимая, на что намекает Ранья. Увлеченная разглядыванием камней, она совершенно забыла о своём плане!
— Ты ведь, кажется, хотела бежать из гарема? — тем временем продолжала красавица, примеряя красивый шёлковый платок, — я готова тебе помочь!
Крисси удивлённо моргнула, не веря своей удачи! Ведь именно этого она так ждала, но вместо того, чтобы выразить благодарность, она гневно спросила: — Тебе не терпится избавиться от меня?
— Ты глупа, Англичанка, — рассмеявшись, заявила Ранья, — мне нет до тебя никакого дела! Я лишь хотела тебе помочь. Гарем не место для такой, как ты!
— Так помогай! — выпалила леди Харрингтон, с трудом сдерживая охватившее её эмоции. — Я больше ни дня не останусь в рассаднике греха!
Восточная красавица вновь громко рассмеялась.
— Ты не умеешь скрывать свои чувства, Амира, это тебя и подвело, будь ты умнее, давно бы стала икбал и не знала ни в чём нужды! — заявила наложница, и склонившись к самому уху Кристины, добавила, — как только я отвлеку внимание евнухов, беги, что есть сил!
Ранья завизжала, прижимая руки к лицу, и Крисси поняла, что это единственный шанс. Она не слышала, что за перепалка началась у лотка с драгоценностями. Все охранники и евнухи сбежались к её неожиданной спасительнице, которая продолжала громко кричать, переходя на плачь. Остальные наложницы скопились вокруг Раньи, торговцы махали руками, а Кристина нырнула под ближайший лоток, покрытый широким вышитым ковром. Она не помнила, как проползла под столами, как выскочила из-под них на другом конце улочки. Поблагодарив Господа за то, что её голова была покрыта химарой, как и у всех женщин на этом базаре, леди Харрингтон медленно, чтобы не привлекать внимания, отошла к ближайшему повороту. Вокруг было множество народу, но Кристина не видела людей, то и дело в кого-то врезаясь и пытаясь выбраться из толпы. Она переходила от одного лотка к другому, а когда поняла, что ей удалось оторваться от возможных преследователей, пошла быстрым шагом куда-то вперёд, хотя не знала куда именно она направляется. Сердце громко билось в груди от страха и волнения, а дыхание прерывалось. Однако мысли её работали четко и быстро. У неё только один шанс. Она должна как можно скорее найти Французский квартал в этом хитросплетении улиц и переулков.
Вскоре девушка поняла, что заблудилась. Крисси остановила какого-то старика и спросила, куда ей идти, и тот махнул рукой в нужном направлении. Кристина ускорила шаг. Улицы, на которых она оказалась, уже не были респектабельными и ухоженными. Девушка шла по каким-то камням, все время спотыкаясь и прижимаясь к стене, чтобы пропустить запряженные ослами телеги.
— Где я могу найти Французский квартал? — по-арабски спросила Крисси, в отчаянии остановив полную женщину.
Та разглядывала её как диковинную вещь, глазами пытаясь проникнуть под химар, чтобы как следует рассмотреть, что же за ним скрывается. Светлые глаза леди Харрингтон явно заинтересовали незнакомку.